"have a seat" - Traduction Anglais en Arabe

    • اجلس
        
    • الحصول على مقعد
        
    • إجلس
        
    • اجلسي
        
    • تفضلي بالجلوس
        
    • أجلس
        
    • تفضّل بالجلوس
        
    • أجلسي
        
    • إجلسي
        
    • تفضل بالجلوس
        
    • تفضلوا بالجلوس
        
    • اجلسوا
        
    • له مقعد
        
    • فلتجلس
        
    • لديها مقعد
        
    And you snitch up, not down. Now come on, Have a seat. Open Subtitles وأنت، إن كنت تريد أن تكذب فافعل هذا لمصلحتنا، والآن اجلس
    Why don't we Have a seat and catch up. Open Subtitles لماذا لا يمكننا الحصول على مقعد واللحاق بالركب.
    No. Have a seat. "650," is that Palo Alto? Open Subtitles كلا، إجلس 650 هل ذلك هو بالو ألتو؟
    - We talked about it. - Honey, just Have a seat. Open Subtitles تحدثنا في هذا الأمر - اجلسي فقط يا عزيزتي -
    No wet bars, noJacuzzis- Please, just Have a seat. Open Subtitles لا حانات رطبة لا جاكوزي تفضلي بالجلوس فقط
    Sure, please Have a seat I'll call the manager. He'll take you in. Open Subtitles بالتأكيد, أجلس وسأبلغ المدير سيأخذك للداخل
    Sorry betrays a weak spirit. Have a seat, Congressman. Open Subtitles الاعتذار يكشف عن نفس ضعيفة، تفضّل، اجلس أيّها النائب.
    Have a seat, I'll just get Mum. Oh. - Would you like a drink? Open Subtitles اجلس ساحضر امي ـ هل تريد مشروب ـ لا شكرا
    Have a seat anywhere. Want us to move seats? Open Subtitles اجلس في أي مكان ، هل تريد أن نغير الأماكن ؟
    Have a seat. Open Subtitles من جهة البيانات الخاصة بك الحصول على مقعد.
    Everyone be seated please, Have a seat. Open Subtitles أن يجلسوا الجميع من فضلك، الحصول على مقعد.
    They look real busy, so I'd Have a seat. Open Subtitles يبدون مشغولين قليلاً لذا إجلس ، من فضلك
    Go and Have a seat. The doctor says it's got to be a needle. Open Subtitles إجلس هنا ، الدكتور يقول أنه لابد من أخذ حقنة
    Ah, come in, Agent Einstein. Have a seat. Open Subtitles تفضلي بالدخول ايتها العميله اينشتاين اجلسي من فضلك
    I think it will help the country heal. Please, Have a seat. Open Subtitles أظن بأن هذا سيجعل دولتنا تتعافى، رجاءًا اجلسي
    And I don't want them to figure it out ahead of time. Have a seat. Open Subtitles ولا أريد أن يكتشفا الأمر في وقت سابق تفضلي بالجلوس
    - Have a seat, detective. - Is that my forensics report? Open Subtitles تفضلي بالجلوس أيتها المحققة - أهذا هو تقرير الطبيب الشرعي؟
    I know, I know that you're in a fever. Have a seat, Dmitri Fyodorovitch. Open Subtitles أعرف، أعرف أنَك مصاب بحمَى أجلس يا ديميتري فرويدروفيتش
    Uh, why don't you Have a seat and tell me about your job history and we'll go from there? Open Subtitles تفضّل بالجلوس وأخبرني عن خبرتك الوظيفيّة وسنبدأ نتناقش فيها
    Have a seat, Sergeant, close the door, please. Open Subtitles أجلسي أيتها الرقيب و أغلقي الباب من فضلك
    Hey. Have a seat. I'm just pulling up Edie's calendar. Open Subtitles هاي ، إجلسي ، أنا فقط أقوم بترتيب تقويم..
    Hey, breakfast is on the table. Have a seat. Open Subtitles مرحباً , الإفطار على المائدة , تفضل بالجلوس
    Have a seat in the deepest, most luxurious leather chair in the world. Open Subtitles تفضلوا بالجلوس في الكرسي الأعمق والأكثر جلد فاخر في العالد
    I still got to verify, fellas. Have a seat. Open Subtitles مع ذلك، يجب أن أتأكد، أيها الرفاق، اجلسوا
    Mr. Ali Mahdi Muhammad should Have a seat in the Council by virtue of the Addis Ababa decisions, and the chairmanship of the Council should rotate; UN علما بأن السيد / علي مهدي محمد سيكون له مقعد في المجلس بحكم مقررات أديس أبابا، وستكون رئاسة هذا المجلس بالتناوب.
    Have a seat, cuz. You want a coffee, fam? Open Subtitles فلتجلس ياصاح هل تريد قهوة، يا زميل
    But the empowerment of poor rural women will be realized more fully when they Have a seat at the table. UN ولكن تمكين المرأة الريفية الفقيرة يمكن أن يتحقّق على نحو أتم عندما يكون لديها مقعد على طاولة المفاوضات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus