"have something" - Translation from English to Arabic

    • لدي شيء
        
    • لديك شيء
        
    • هناك شيء
        
    • لدينا شيء
        
    • لدي شئ
        
    • لديك شئ
        
    • لديك شيئاً
        
    • لديك ما
        
    • لدي ما
        
    • لديك شيئا
        
    • عِنْدي شيءُ
        
    • لدي شيئ
        
    • لديكِ شيء
        
    • عندي شيء
        
    • لدي شيئاً
        
    I have something he needs, he has something I need, that's all. Open Subtitles لدي شيء انه يحتاج، لديه شيء أحتاج، هذا هو كل شيء.
    Before we eat, I have something very important to say, okay? Open Subtitles قبل أن نأكل، لدي شيء مهم علي قوله, حسناَ ؟
    Okay, so Laurie, it's possible you have something called an internal decapitation. Open Subtitles حسنا، لذلك لوري، فمن الممكن لديك شيء يسمى قطع الرأس الداخلي.
    At the clinic that I go to, if you didn't have something walking in, you're gonna have something walking out. Open Subtitles في العيادة أن أذهب إلى، إذا لم يكن لديك شيء المشي في، أنت ستعمل على شيء يسير بها.
    So if you have something to tell me, go ahead. Open Subtitles لذا إذا كان هناك شيء تريد قوله قوله الآن
    Let's not worry until we know we have something to worry about. Open Subtitles دعينا لا نقلق حتى نعلم إن كان لدينا شيء لنقلق عليه
    Yeah, I'd hope I'd have something to say about it all. Open Subtitles أجل، أتمنى لو كان لدي شيء أقوله بشأن كل هذا
    Because next week I have something vague to do in New York. Open Subtitles لأنه في الأسبوع القادم لدي شيء مهم للقيام به في نيويورك
    I have something a lot more interesting for you and Hodgins. Open Subtitles لدي شيء أكثر إثارة من أجلك و من أجل هوديجنز
    I guess we're next. I do have something for you. ? Open Subtitles لدي شيء لك ياللروعة، لقد كان ذلك سريعاً تذكرة طائرة
    Now, if you have something useful to tell us about that? Open Subtitles صباح السرقة والآن، إن كان لديك شيء مفيد لتخبرنا عنه؟
    You must have something special in your bag of trick for me. Open Subtitles يجب أن يكون لديك شيء خاص في حقيبتك من الحيل لاجلي
    You've got to have something in this job, or it'll kill ya. Open Subtitles يجب أن يكون لديك شيء إلي جانب هذا العمل وإلا سيقتلك
    When I have something to say, you'll hear it. Open Subtitles لاأتكلم إلا عندما يكون هناك شيء أريد قوله
    Whenwe comeback,we have something very special. We have some of the alternate Open Subtitles لدينا شيء مميّز جدّاً عند عودتنا، لدينا بعض النهايات البديلة للمسلسل
    That's funny, because I have something to tell you too. Open Subtitles هذا مضحك،لأنه لدي شئ يجب أن أقوله لكِ أيضًا
    Please tell me that you have something more, Lieutenant. Open Subtitles اخبرني أنه لديك شئ آخر أرجوك أيها الملازم
    I'm told you have something very important to tell me. Open Subtitles قيل لي بأن لديك شيئاً مهم جداً لتطلعني به
    for pete's sake, spencer, if you have something to say, Open Subtitles لأجل خاطر بيت سبنسر ،إذا كان لديك ما تقوله
    I have something to say. It'll just take a moment. Open Subtitles لدي ما أخبركِ به لن يستغرق الأمر إلا ثواني
    You'll feel better if you have something to eat. Open Subtitles سوف تشعر بالافضل اذا كان لديك شيئا تأكله
    Yeah, I'll have something to say about it on TripAdvisor. Open Subtitles نعم، سَيكونُ عِنْدي شيءُ لقوله حول هذه الرحلة
    I have something important to tell you. Please call me. Open Subtitles لدي شيئ مهم اريد اخبارك اياه ارجوك اتصل بي
    Look, if you have something to say to me, then say it. Open Subtitles انظري ، إذا كان لديكِ شيء لتقوليه لي ، فلتتفوهين به
    Ms. Khushi, I have something very important to tell you. Open Subtitles سيدة كوشي.. عندي شيء مهم يجب أن أقوله لكِ
    Don't worry. I think I have something. Give me that bag. Open Subtitles .لا تقلقي، أظن أن لدي شيئاً يُساعدكِ هيا أعطيني الحقيبة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more