Since my life is on the line, I just have to know... what are the Russians giving you for this? | Open Subtitles | بما أن حياتي في مخاطرة يجب أن أعرف ماذا يعطونك الروس لأجل هذا ؟ |
Hey, who do you have to know around here to get a good table? | Open Subtitles | مرحبا, من يجب أن أعرف لأحصل على طاولة جيدة هنا؟ |
My friends on campus get away with way worse stuff, and their parents never have to know about it. | Open Subtitles | أصدقائي في الحرم الجامعي الحصول بعيدا مع طريقة أسوأ الأشياء، والديهم أبدا يجب أن تعرف عن ذلك. |
You have to know what you want to do in life | Open Subtitles | يجب عليك أن تعرف ماذا تريد أن تعمل في الحياة |
Mr. Mayor, you have to know your best days are behind you. | Open Subtitles | سيد عمدة يجب أن تعلم أن أفضل أيامك باتت خلفك |
I don't have to know what it did, I just have to know when it was. | Open Subtitles | أنا لم يكن لديك لمعرفة ما كان عليه، وأنا فقط يجب أن نعرف متى كان. |
What if none of this ever happened and we're... please, I have to know. | Open Subtitles | ماذا لو كان لا شيء منهذاحدثونحن.. من فضلك، يجب أن أعرف هل أنتِ حقيقيّة؟ |
Whatever Khlyen's been doing to people here, whatever he did to you, I have to know. | Open Subtitles | مهما كان خليين يفعلون للناس هنا، كل ما فعله لك، يجب أن أعرف. |
I have to know that I can rely on my senior officers. | Open Subtitles | يجب أن أعرف أن بإمكاني الاعتماد على كبار ضباطي. |
Let's play hooky, I have to know. | Open Subtitles | لنتغيب عن المدرسة، يجب أن أعرف ما بالرسالة. |
I guess you have to know his mom. She's a little quirky. | Open Subtitles | أظن بأنّك يجب أن تعرف أمّه إنها ملتوية إلى حدّ ما |
You have to know that first and foremost, I was thinking about you and your well-being. | Open Subtitles | يجب أن تعرف أن أولى أولوياتي هي التفكير بك وبصالحك |
Stevie, you have to know we're here for you no matter what. | Open Subtitles | ستيفي، عليك أن تعرف نحن هنا من أجلك لا يهم ما. |
But you have to know, with the mark comes a great burden. | Open Subtitles | لكن عليك أن تعرف ، أن مع العلامة يأتى حملاً ثقيلاً. |
But you have to know with the Mark comes a great burden. | Open Subtitles | لكن يجب أن تعلم بأن مع العلامة يأتي العبء الكبير |
I wanna trust you, but I have to know that you're telling me the truth. | Open Subtitles | أريد أن أثق بك، ولكن يجب أن نعرف أن كنت تقول لي الحقيقة. |
Hey, the law says I can own them, not that I have to know how to use them. | Open Subtitles | القانون يقول أن بأمكاني أمتلاكهم لَيسَ بأنّني يَجِبُ أَنْ أَعْرفَ كَيفَ أَستعملُهم |
Wait. You have to know if there's a warlock test. | Open Subtitles | انتظري، يجب أن تعرفي إن كان هناك اختبار للمشعوذين |
I realize it's inappropriate, but, I have to know. | Open Subtitles | أدرك أن هذا غير ملائم, ولكن يجب أن أعلم. |
Of course, Mad Max didn't have to know everything we were doing at Stratton. | Open Subtitles | بالطبع ما كان يجب أن يعرف ماكس المجنون كل شيء في ستراتون |
But first I have to know that my family's gonna be safe. | Open Subtitles | لكن أولا، علي أن أعرف أن عائلتي ستكون بأمان |
But you have to know that I'm only doing it because I almost lost you. | Open Subtitles | لكن يجب ان تعرف أنني أفعل هذا فقط . لأنني كدت أفقدك |
I have to know what she meant. Was it a blessing? | Open Subtitles | .يجبُ عليّ أن أعرف ماذا قصدت أكانت تباركنا؟ |
You have to know after all these years the differences in our IQ don't mean anything to me. | Open Subtitles | أنت يَجِبُ أَنْ تَعْرفَ مع ذلك هذه السَنَواتِ التي الإختلافاتِ في معامل الذّكاءِ لا تَعْنِ أيّ شئَ لي. |
I have to know these vehicles you're financing that they really exist. | Open Subtitles | يجب ان اعرف هذه السيارات التي انت تمول بانها موجودة حقا |
They have to know the operative in charge of Black Dagger's here, and they need to know now. | Open Subtitles | يجب أن يعلمو أنّ منفّذ عملية الخنجر الأسود هنا و يجب أن يعرفوا الآن |