"have to know" - Traduction Anglais en Arabe

    • يجب أن أعرف
        
    • يجب أن تعرف
        
    • عليك أن تعرف
        
    • يجب أن تعلم
        
    • يجب أن نعرف
        
    • يَجِبُ أَنْ أَعْرفَ
        
    • يجب أن تعرفي
        
    • يجب أن أعلم
        
    • يجب أن يعرف
        
    • علي أن أعرف
        
    • يجب ان تعرف
        
    • عليّ أن أعرف
        
    • يَجِبُ أَنْ تَعْرفَ
        
    • يجب ان اعرف
        
    • يجب أن يعرفوا
        
    Since my life is on the line, I just have to know... what are the Russians giving you for this? Open Subtitles بما أن حياتي في مخاطرة يجب أن أعرف ماذا يعطونك الروس لأجل هذا ؟
    Hey, who do you have to know around here to get a good table? Open Subtitles مرحبا, من يجب أن أعرف لأحصل على طاولة جيدة هنا؟
    My friends on campus get away with way worse stuff, and their parents never have to know about it. Open Subtitles أصدقائي في الحرم الجامعي الحصول بعيدا مع طريقة أسوأ الأشياء، والديهم أبدا يجب أن تعرف عن ذلك.
    You have to know what you want to do in life Open Subtitles يجب عليك أن تعرف ماذا تريد أن تعمل في الحياة
    Mr. Mayor, you have to know your best days are behind you. Open Subtitles سيد عمدة يجب أن تعلم أن أفضل أيامك باتت خلفك
    I don't have to know what it did, I just have to know when it was. Open Subtitles أنا لم يكن لديك لمعرفة ما كان عليه، وأنا فقط يجب أن نعرف متى كان.
    What if none of this ever happened and we're... please, I have to know. Open Subtitles ماذا لو كان لا شيء منهذاحدثونحن.. من فضلك، يجب أن أعرف هل أنتِ حقيقيّة؟
    Whatever Khlyen's been doing to people here, whatever he did to you, I have to know. Open Subtitles مهما كان خليين يفعلون للناس هنا، كل ما فعله لك، يجب أن أعرف.
    I have to know that I can rely on my senior officers. Open Subtitles يجب أن أعرف أن بإمكاني الاعتماد على كبار ضباطي.
    Let's play hooky, I have to know. Open Subtitles لنتغيب عن المدرسة، يجب أن أعرف ما بالرسالة.
    I guess you have to know his mom. She's a little quirky. Open Subtitles أظن بأنّك يجب أن تعرف أمّه إنها ملتوية إلى حدّ ما
    You have to know that first and foremost, I was thinking about you and your well-being. Open Subtitles ‫يجب أن تعرف أن أولى أولوياتي ‫هي التفكير بك وبصالحك
    Stevie, you have to know we're here for you no matter what. Open Subtitles ستيفي، عليك أن تعرف نحن هنا من أجلك لا يهم ما.
    But you have to know, with the mark comes a great burden. Open Subtitles لكن عليك أن تعرف ، أن مع العلامة يأتى حملاً ثقيلاً.
    But you have to know with the Mark comes a great burden. Open Subtitles لكن يجب أن تعلم بأن مع العلامة يأتي العبء الكبير
    I wanna trust you, but I have to know that you're telling me the truth. Open Subtitles أريد أن أثق بك، ولكن يجب أن نعرف أن كنت تقول لي الحقيقة.
    Hey, the law says I can own them, not that I have to know how to use them. Open Subtitles القانون يقول أن بأمكاني أمتلاكهم لَيسَ بأنّني يَجِبُ أَنْ أَعْرفَ كَيفَ أَستعملُهم
    Wait. You have to know if there's a warlock test. Open Subtitles انتظري، يجب أن تعرفي إن كان هناك اختبار للمشعوذين
    I realize it's inappropriate, but, I have to know. Open Subtitles أدرك أن هذا غير ملائم, ولكن يجب أن أعلم.
    Of course, Mad Max didn't have to know everything we were doing at Stratton. Open Subtitles بالطبع ما كان يجب أن يعرف ماكس المجنون كل شيء في ستراتون
    But first I have to know that my family's gonna be safe. Open Subtitles لكن أولا، علي أن أعرف أن عائلتي ستكون بأمان
    But you have to know that I'm only doing it because I almost lost you. Open Subtitles لكن يجب ان تعرف أنني أفعل هذا فقط . لأنني كدت أفقدك
    I have to know what she meant. Was it a blessing? Open Subtitles .يجبُ عليّ أن أعرف ماذا قصدت أكانت تباركنا؟
    You have to know after all these years the differences in our IQ don't mean anything to me. Open Subtitles أنت يَجِبُ أَنْ تَعْرفَ مع ذلك هذه السَنَواتِ التي الإختلافاتِ في معامل الذّكاءِ لا تَعْنِ أيّ شئَ لي.
    I have to know these vehicles you're financing that they really exist. Open Subtitles يجب ان اعرف هذه السيارات التي انت تمول بانها موجودة حقا
    They have to know the operative in charge of Black Dagger's here, and they need to know now. Open Subtitles يجب أن يعلمو أنّ منفّذ عملية الخنجر الأسود هنا و يجب أن يعرفوا الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus