"he's still in" - Translation from English to Arabic

    • انه لا يزال في
        
    • مازال في
        
    • ما زال في
        
    • لا زال في
        
    • لازال في
        
    • أنه لا يزال في
        
    • لايزال في
        
    • إنه لا يزال في
        
    • كان لا يزال في
        
    • ما يزال في
        
    • هو لا يزال في
        
    • هو ما زالَ في
        
    • إنّه لا يزال
        
    • أنّه لا يزال في
        
    • انه مازال فى
        
    Either He's still in town or skipped it fast. Open Subtitles اما انه لا يزال في بلدة أو انه هرب بسرعة
    I told you He's still in town and I'm gonna find him. Open Subtitles لقد قلت لك انه لا يزال في البلدة و سوف أعثُّر عليه
    Well, it's safe to say He's still in full rigor, which usually starts 12 hours or so after death. Open Subtitles حسناً من الآمن القول أنه مازال في شحوب كامل هذا عادةً يبدأ بعد 12 ساعة من الوفاة
    You beat him so bad, He's still in the hospital. Open Subtitles لقد ضربته بشدة لدرجة أنه ما زال في المشفى
    Well, that means He's still in the building. Keep searching. Open Subtitles حسنٌ، هذا يعني أنه لا زال في المبنى استمروا بالبحث.
    Neither. He's still in a coma from his tractor accident. Open Subtitles لا هذا ولا ذاك فهو لازال في غيبوبة من حادثة جراره
    I know He's still in town'cause he's one mean son of a bitch. Open Subtitles أعلم أنه لا يزال في المدينة لأنه شخص سيء
    Tony Talamonti, yeah. He's still in holding. Open Subtitles توني تالا مونتي، نعم انه لا يزال في محتجز
    Qasim managed to evade capture, but police and federal agents have cordoned off the city and believe He's still in the area. Open Subtitles تمكنت قاسم لتفادي الاعتقال، ولكن الشرطة والعملاء الفيدراليين وقد طوقت المدينة ونعتقد انه لا يزال في المنطقة.
    He's still in decon, but he'll need treatment as soon as he's processed through. Open Subtitles انه لا يزال في التطهير، كنه سوف يحتاجون للعلاج حالما تتم معالجتها انه من خلال.
    Man #2: His key card says He's still in the building. Open Subtitles بطاقته الرئيسية تقول انه لا يزال في المبنى
    And you think He's still in town? Open Subtitles كنت اعتقد انه لا يزال في المدينة؟
    He's still in the lounge when the plane crashes on takeoff. Open Subtitles وبالواقع إنه مازال في القاعة عندما تعطلت الطائرة على الإقلاع.
    Tonight, we ride! (Speaking indistinctly) No, He's still in bed, Carl. Open Subtitles الليلة , سنحتفل لا , مازال في الفراش يا كارل
    - He's still in the icu. Open Subtitles ما زال في العناية المركزة. هل رأيت مستشاراً بعد؟
    He's still in the room, Brad. Oh, hey. Sorry. Open Subtitles لا زال في الغرفة يا براد اسف، ظننت انك خرحت مسرعاً
    No, He's still in the vehicle and we're still tracking him by satellite. Open Subtitles لا، لازال في سيارته ولازلنا نتعقبه من القمر الصناعي
    He's still in serious condition, just starting to rehab from his stroke. Open Subtitles أنه لا يزال في حالة خطيرة لقد بدأ لتوه التعافي من سكتته الدماغية
    The doctors have their opinion, but it is a decision you and your husband should make, and He's still in surgery. Open Subtitles الأطباء لديهم رأيهم الخاص لكن القرار بيدكِ أنت و زوجكِ لتقرروا. وهو لايزال في العملية.
    He's still in a coma in Intensive Care Unit. Open Subtitles إنه لا يزال في غيبوبة في العناية المركزة
    If He's still in the city, we'll find him. Open Subtitles إذا كان لا يزال في المدينة، وسوف نجد له.
    Yeah, you're golden, man. He's still in the store. Open Subtitles أجل , أنت في حال رائع , يا رجل إنه ما يزال في المتجر
    His passport hasn't been scanned anywhere, so He's still in the country. Open Subtitles لم يتم أستخدام جواز سفره في أي مكان أذن هو لا يزال في البلد
    I keep wondering if He's still in there. Open Subtitles أَبْقى مُتَعجِّباً إذا هو ما زالَ في هناك.
    He's still in the ER, House. We haven't had time to start a differential. Open Subtitles إنّه لا يزال بالطوارىء يا (هاوس) ليس لدينا وقت لبدء تشخيص تفريقيّ
    Send men down and make sure He's still in his cell... Now. Open Subtitles أرسل بعض الرجال إلى الأسفل للتأكد أنّه لا يزال في زنزانته...
    He's still in the northeast corner of the store, here. Open Subtitles انه مازال فى الجانب الشمالى الشرقى من المخزن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more