"he fled" - Translation from English to Arabic

    • فر
        
    • هرب
        
    • فراره
        
    • فرّ
        
    • وهرب
        
    • هَربَ
        
    • هروبه
        
    • ففر
        
    • فرَّ
        
    • أن يلوذ بالفرار
        
    • وفر من
        
    • لهروبه
        
    • يفر من
        
    • هاربا
        
    The author states that he fled the unit to escape arbitrary execution, and because he had come to doubt the PKK ideology. UN ويقول صاحب البلاغ إنه فر من الوحدة لينجو بنفسه من إعدام تعسفي وﻷنه بدأ يشك في أيدلوجية حزب العمال الكرستاني.
    It appears he fled the state, ma'am. Possibly the country. Open Subtitles يبدو بأن فر من الدولة سيدتي ربما من البلاد
    According to FARDC officers, Lt Col. Ngabo had brought this gold with him when he fled Uvira with Col. Byamungu. UN ووفقا لضباط القوات المسلحة، حمل المقدم نغابو معه كمية الذهب تلك عندما هرب من أوفيرا مع العقيد بيامونغو.
    In 2006, he fled to a refugee camp in the border area. UN ولكنه هرب في عام 2006 إلى مخيم للاجئين في المنطقة الحدودية.
    That he fled the country to avoid conscription would expose him to a threat of execution on return. UN كما أن فراره من البلاد تجنباً للتجنيد سوف يجعله عرضة لخطر الحكم عليه بالإعدام عند عودته.
    In 1994, he left this group and moved to Baku, where he lived until he fled to Sweden. UN وفي عام 1994، ترك هذه الحركة وانتقل إلى باكو حيث أقام إلى أن فرّ إلى السويد.
    After committing the crime, he fled to Kazakhstan where he was subsequently arrested. UN وبعد اقترافه للجريمة، فر إلى كازاخستان حيث أُلقي القبض عليه لاحقاً.
    Afraid that he would be charged with murder, he fled to Kazakhstan. UN وخوفا من أن يُتهم بقتلهم، فر إلى كازاخستان.
    After committing the crime, he fled to Kazakhstan where he was subsequently arrested. UN وبعد اقترافه للجريمة، فر إلى كازاخستان حيث أُلقي القبض عليه لاحقاً.
    Afraid that he would be charged with murder, he fled to Kazakhstan. UN وخوفا من أن يُتهم بقتلهم، فر إلى كازاخستان.
    After the death of his parents, he fled Czechoslovakia and emigrated to the United States, becoming a naturalized citizen in 1974. UN وبعد وفاة والديه هرب من تشيكوسلوفاكيا وهاجر إلى الولايات المتحدة، حيث تجنس بجنسيتها في عام 1974.
    According to sources, he was charged with taking advantage of his post and accepting bribes, at which point he fled to Thailand. UN وتفيد المصادر أنه استغل منصبه وتلقى رشاوي، ثم هرب الى تايلاند.
    During his twoday release he fled to Pakistan with his wife. UN وأثناء فترة الإفراج عنه وقدرها يومان هرب إلى باكستان مع زوجته.
    While defending himself, the author seriously wounded Mr. Kot and Mr. Kroutovertsev with a knife, whereupon he fled. UN وضرب صاحب البلاغ، بينما كان يدافع عن نفسه، السيد كوت والسيد كروتوفيرتسيف بسكين وأصابهما بجروح بليغة، ومن ثم هرب.
    2.4 Mr. H. affirms that, after he fled, he remained in contact with organizations of party exiles in Europe. UN 2-4 ويؤكد السيد ح أنه بقي بعد فراره على اتصال بمنظمات الحزب المشكلة من منفييه في أوروبا.
    In 1994, he left this group and moved to Baku, where he lived until he fled to Sweden. UN وفي عام 1994، ترك هذه الحركة وانتقل إلى باكو حيث أقام إلى أن فرّ إلى السويد.
    Through his network and by means of a bribe, the complainant's father-in-law obtained his release, after which he fled to Kazakhstan. UN وتمكن حماه من خلال معارفه وعن طريق الرشوة من إخلاء سبيله، وهرب بعد ذلك إلى كازاخستان. سوهروب بازاروف
    He used to work as an interrogator for the South African secret police, before he fled the country at the end of apartheid. Open Subtitles هو كَانَ يَعْملُ كمستجوب للأفريقي جنوبي الشرطة السرية، قَبْلَ أَنْ هَربَ من البلادِ في نهايةِ التفرقة العنصريةِ.
    "James II took with him when he fled to France... Open Subtitles التى اخذها جيمس الثانى معه عند هروبه الى فرنسا
    His wife managed to warn him and he fled to Tajikistan. UN وتمكنت زوجته من تحذيره ففر إلى طاجيكستان.
    He recalls that two of his weblogs were closed and blocked by the Iranian authorities after he fled to Norway. UN ويذكِّر بأن السلطات الإيرانية أغلقت وحجبت مدونتيه الإلكترونيتين على الإنترنت بعد أن فرَّ إلى النرويج.
    2.7 The first complainant submits that, in total, he was arrested and tortured six times before he fled to Saudi Arabia in 1987. UN 2-7 ويدعي صاحب الشكوى الأول أنه تعرض للاعتقال والتعذيب ست مرات في المجموع قبل أن يلوذ بالفرار إلى المملكة العربية السعودية في عام 1987.
    he fled the country and returned to Belgium, where he was arrested for possession of child pornography. UN وفر من سري لانكا عائداً إلى بلجيكا حيث قبض عليه لحيازته صوراً إباحية للأطفال.
    I suspect that's the real reason why he fled the castle. Open Subtitles أعتقد أن هذا السبب الرئيسي لهروبه من القلعة.
    So why hasn't he fled the area? Open Subtitles اذن لماذا لم يفر من المنطقة؟
    With a false passport he fled the country, together with his wife and their two children, and applied for asylum in Switzerland on 2 May 1990. UN ففر هاربا من البلد مستخدما جواز سفر مزورا، واصطحب معه زوجته وابنيه، وقدم طلب اللجوء إلى سويسرا في ٢ أيار/ مايو ١٩٩٠.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more