"he reminds me of" - Translation from English to Arabic

    • يذكرني
        
    • يذكّرني
        
    • إنه يذكّرنى
        
    He reminds me of this guy my daddy wanted me to marry. Open Subtitles إنه يذكرني بذلك الشاب الذي أراد والدي أن أتزوجه
    I'm supposed to remove his brain to examine, but it's hard because now He reminds me of my uncle. Open Subtitles من المفترض أن أزيل مخه للفحص ولكن ذلك صعب لأنه الآن يذكرني بعمي
    He reminds me of Harry Belafonte. This is what I'm talking about here, you know? Open Subtitles يذكرني بــ هاري بيلافونتي هذا ما اتكلم عنه ، أتعلمون؟
    He reminds me of that one Johnny who used to screwed with the shoes on. Open Subtitles إنّه يذكّرني بجوني الذي يضاجع وهو ينتعل حذائه.
    He reminds me of you. Open Subtitles إنه يذكّرنى بكِ
    He reminds me of that turkey we had who drowned looking up at the rain. Open Subtitles يذكرني بذلك الديك الرومي الذي كان عندنا الذي غرق وهو ينظر للمطر
    Here He reminds me of his father, he has the same fire in his belly. Open Subtitles هذا يذكرني بوالده لديه نفس الشرارة في شخصيته
    Just telling James here how He reminds me of a young Marty Kaan. Open Subtitles كنت أخبر جيمس كم يذكرني بمارتي كان الصغير
    He reminds me of that Fula of Baoma, you know the one... who hires himself out to scrape elephant dung from the crop rows. Open Subtitles يذكرني بالراعي من قبيلة باووما انت تعرفة الرجل الذي يوظف نفسه لكشط روث الفيلة من بين المحاصيل
    And sometimes, when I need it, He reminds me of that perfect night when I won him... and the whole world... stood up and cheered. Open Subtitles وأحياناً عندما أحتاج لذلك يذكرني بتلك الليلة المثالية
    He reminds me of what Jesus Christ said. UN إنه يذكرني بما يقوله سيدنا المسيح.
    He reminds me of the late legend García Robles, and when I think of Ambassador García Robles, I am reminded of my maiden speech in the then Committee on Disarmament in the spring session of 1982. UN فهو يذكرني بالملهم الاسطوري الراحل غارسيا روبلز. وحيثما أذكر السفير غارسيا روبلز، أتذكر أول خطاب لي فيما كانت حينذاك لجنة نزع السلاح في دورتها المنعقدة في ربيع عام ٢٨٩١.
    He sits on my desk and... every day, He reminds me of Nay-Nay. Open Subtitles يجلس على مكتبي كل يوم يذكرني بكي
    He reminds me of you and what you meant to me then! Open Subtitles يذكرني بكي و بما كنت تعنينه لي
    He reminds me of how I was before I met Master. Open Subtitles يذكرني في نفسي قبل لقائي بمعلمي.
    He reminds me of a guy I dated in college. Open Subtitles انه يذكرني بشخص كنت اواعده في الكلية.
    He reminds me of my last boyfriend; Open Subtitles إنه يذكرني بصديقي الحميم الأخير،
    He reminds me of the man that attacked me. Open Subtitles انه يذكرني بالرجل الذي حاول مهاجمتي
    He reminds me of me before the weight of the world crushed my spirit. Open Subtitles يذكّرني بنفسي قبل أن تثقلني هموم الدنيا.
    That He reminds me of myself when I was that age. Open Subtitles أنّه يذكّرني بنفسي حينما كنتُ بمثل عمره
    He reminds me of you. Open Subtitles إنه يذكّرنى بكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more