"he saved" - Translation from English to Arabic

    • لقد أنقذ
        
    • لقد انقذ
        
    • وأنقذ
        
    • أنه أنقذ
        
    • هو أنقذ
        
    • وفّرَ
        
    • انه انقذ
        
    • إنه أنقذ
        
    • بل أنقذ
        
    • لقد أنقذني
        
    • أنه أنقذها
        
    • فقد أنقذ
        
    • وقد أنقذ
        
    • هو انقذ
        
    • بأنه أنقذ
        
    I fell off a bridge into your car. He saved my life. Open Subtitles سقطتُ من جسر المشاة، انزلقت إلى داخل سيارتك لقد أنقذ حياتى
    He saved 800 lives. I dare you to do better. Open Subtitles لقد أنقذ 800 شخص آتحداك أن تفعل أفضل منه
    He saved his platoon, appeared out of nowhere. Open Subtitles لقد أنقذ رعيّته، أتى من لا مكان ظهر فجأة.
    He saved my life. I don't know what he did before. Open Subtitles لقد انقذ حياتي أنا لا اعلم ماذا فعل من قبل
    Look, I know you don't want to hear this, but from what I saw, He saved Mike's life. Open Subtitles أعلم أنك لا تريد سماع هذا لقد أنقذ حياة مايك
    He saved six homeless people from an electrical fire that destroyed the warehouse they were squatting in. Open Subtitles لقد أنقذ 6 اشخاص مشردين من حريق كهربائي دمر المستودع الذين كانوا يختبئون فيه
    He saved my life and, for that, I deeply admire him. Open Subtitles لقد أنقذ حياتي , لهذا أنا مُعجبة به بشدة.
    He saved my life, and he... he helped me get back to my little girl. Open Subtitles لقد أنقذ حياتي, وساعدني لأعود لإبنتي الصغيرة
    He saved 600 British soldiers in the Great War. It's... Open Subtitles لقد أنقذ 600 جُندي بريطاني فى الحرب العالمية.
    He saved my son. He saved us. His house was real. Open Subtitles لقد أنقذ ابني وأنقذنا، صدق بشأن بيته وهذا الزورق.
    He saved my life once before, you know. In a way, he created me. Open Subtitles لقد أنقذ حياتي سابقاً كما تعلم وبطريقة ما، قد صنعني
    He saved one dog from one pool one time. Open Subtitles لقد أنقذ كلباً واحداً في حمام الإستحمام لمرة واحدة
    Gunshots. Fisher pushed you out of the way. He saved you. Open Subtitles تبادل لإطلاق النار ، فيشر قد أبعدك عنه لقد أنقذ حياتك
    Don't be angry with him. He saved my life when I fell in the lake. Open Subtitles لاتغضبين منه لقد أنقذ حياتي عندما سقطتُ في البحيرة
    He saved DOZENS OF LIVES THAT DAY, HONEY. Open Subtitles لقد أنقذ عشرات الحيوات في ذلك اليوم حبيبتي
    He saved our lives and, well, i owe him for that. Open Subtitles لقد انقذ حياتنا و حسنا ، أنا مدين له بذلك
    He saved 800 lives, including your mother's and yours. Open Subtitles وأنقذ أرواح 800 شخص، بما فيهم أنت ووالدتك
    He saved my neck more times than I can even think about. Open Subtitles أنه أنقذ حياتي أكثر مما يمكنني أن أتذكّر.
    He saved lives, advanced science, changed the world. Open Subtitles هو أنقذ ارواحاً العلم المتقّدم غير العالم
    He saved my life, and I saw him there and I couldn't... Open Subtitles وفّرَ حياتَي، وأنا رَأيتُه هناك وأنا couldn ' t : : :
    Because it seems He saved some expensive cargo for them from tornadoes... Open Subtitles يبدو انه انقذ بعض البضائع باهظة الثمن لهم .. من الأعاصير ..
    But the important thing is, He saved his life, right? Open Subtitles لكن الشىء المهم هو إنه أنقذ حياته , صحيح ؟
    He saved the map to the cure. He couldn't care less about me. Open Subtitles بل أنقذ خريطة الترياق إنّه لا يحفل بي مثقال ذرّة
    He saved my ass from a grenade during the Ukraine OP. Open Subtitles لقد أنقذني من قنبلة خلال العملية الأوكرانية
    She identified Officer Rigg, said He saved her. Open Subtitles . { لقد تعرفت على الضابط { ريج . قالت أنه أنقذها
    It all worked out okay. He saved it. Open Subtitles وانتهى الأمر بسلام فقد أنقذ الشجرة
    And He saved them. Open Subtitles وقد أنقذ المظلومين
    He saved my life when I was nine. He's the only reason I'm alive. Open Subtitles هو انقذ حياتي عندما كنت بالتاسعه وبسببه انا على قيد الحياة
    I believe that He saved my life more than once, and I believe that He saved yours when you made the decision to remove your arm. Open Subtitles إننى أؤمن بأنه أنقذ حياتى أكثر من مره وأؤمن بأنه أنقذ حياتك عندما قررت بأن تزيل ذراعك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more