He should be the one to... make the drop. | Open Subtitles | هو يجب أن يكون الشخص الذي يقوم بالتوصيل. |
The man who fought you, He should be ashamed. | Open Subtitles | الرجل الذي قاتلَك، هو يَجِبُ أَنْ يَكُونَ خجلانَ. |
He looks like He should stop doing everything he been doing. | Open Subtitles | يبدو أنه يجب أن يُجزع عن كل شيءٍ كان يفعله. |
He should be getting all of our interview requests. | Open Subtitles | يجب عليه أن يحصل على جميع طلبات مقابلتنا. |
He should know that Egypt has been in the lead of political reform in the Middle East. | UN | ينبغي له أن يعلم أنّ مصر رائدة الإصلاح السياسي في الشرق الأوسط. |
Last thing we needed was him crying into his coffee about how He should be getting his cut. | Open Subtitles | اخر ما كنا نحتاجه هو بكائه اثناء شرب قوته حول انه يجب ان يحصل على حصته |
I think it's something He should see when he wakes up. | Open Subtitles | أعتقد أنه شيء ما هو يجب أن يري عندما يصحو |
They can do this. He should've known the answer to the question. | Open Subtitles | يمكنهم فعل ذلك ، هو يجب أن يكون عنده جواب السؤال |
She told McLean and he killed her. He should hang. | Open Subtitles | هي أخبرت ماكلين وهو قتلها هو يجب أن يشنق |
He should break the dean's legs because you won't read. | Open Subtitles | هو يَجِبُ أَنْ يَكْسرَ سيقانَ العميدَ لأنك لَنْ تَقْرأَ. |
His possession isn't here, He should call her back later. | Open Subtitles | إمتلاكه لَيسَ هنا، هو يَجِبُ أَنْ يَتّصلَ ثانيةً بها لاحقاً. |
I keep telling Jay that He should move here, but he won't. | Open Subtitles | وأظل أقول جاي أنه يجب أن تتحرك هنا ، لكنه لن. |
You ought to tell Clive He should start writing those circuit breaker assignments in pen, Father. | Open Subtitles | يجب عليك أن تخبر كلايف أنه يجب أن يبدأ الكتابة تلك التعيينات قاطع الدائرة في القلم، أبتي. |
Tell him He should put his ring in the sock drawer. | Open Subtitles | أخبريه بأنه يجب عليه أن يضع خاتمه في درج الجوارب |
He should stop the plot he has been keeping on for centuries. | Open Subtitles | يجب عليه أن يتوقف عن الخبث الذى كان يمارسه لفتة طويلة.. |
He sought the views of the Committee as to whether He should formally pursue the recommendation. | UN | وطلب المقرر الخاص آراء اللجنة لمعرفة ما إذا كان ينبغي له أن يتابع التوصية رسمياً. |
Do you think He should die for what he did? | Open Subtitles | هل تعتقدي انه يجب ان يلقي حتفه لما فعله؟ |
I know He should move on, but he never will. | Open Subtitles | أعرف أنه كان ينبغي أن يتأقلم ولكن لم يفعل |
The author was informed that He should have complained to the Ministry of Communications and Informatization first. | UN | وأُعلم صاحب البلاغ أنه كان عليه أن يقدم شكوى إلى وزارة الاتصالات وبرمجة المعلومات أولاً. |
And while you're at it, tell Linus He should thank me for teaching him to be less trusting. | Open Subtitles | وبما أنك تدخلت ، أخبري لاينوس بأنه يجب أن يشكرني لتعليمه أن يكون أقل ثقة بالناس |
He should assess the viability of the model and propose any further refinements, as relevant. | UN | وينبغي له أن يقيم مدى صلاحية النموذج، ويقترح أي تحسينات، حسب الاقتضاء. |
Don't you think He should have called us by now? | Open Subtitles | الا تعتقد انه يجب عليه ان يتصل بنا ألين؟ |
Since it seems he's avoiding his obligations, He should know that his debt could become your responsibility. | Open Subtitles | وبما أنّه يبدو أنّه يتجنب إلتزاماته، فعليه أن يعلم أنّ دينه يمكن أن يصبح مسؤوليتكِ. |
He should not ask us to cook instead He should take us to lmax and the pubs | Open Subtitles | عليه ألا يطلب منا طهي الطعام بدلا من ذلك ينبغي عليه أن يأخذنا إلى الحانات |
Falcon smarter than Stark. He should be in that lab. | Open Subtitles | فالكون أذكى من ستارك هو يجب ان يكون في ذلك المختبر |
If that is true, then He should try again and again until he understands that intention. | UN | وإذا كان ذلك صحيحا، فيتعين عليه أن يحاول مرارا وتكرارا حتى يفهم الهدف. |