Think he was telling the truth about where to find those crystals? | Open Subtitles | أتعتقدون بأنه كان يقول الحقيقة بشأن أين يمكننا إيجاد تلك البلورات؟ |
Hey, uh, according to Alan's computer, he was telling the truth. | Open Subtitles | مهلا، اه، وفقا إلى جهاز الكمبيوتر ألان، كان يقول الحقيقة. |
He also submitted the results of a polygraph test done by the Ottawa police department, which showed he was telling the truth. | UN | وقدم أيضاً نتائج اختبار كاشف الكذب الذي أعدته دائرة شرطة أوتاوا، والذي يثبت أنه كان يقول الحقيقة. |
And i knew that he was telling me the truth. | Open Subtitles | وكان صديقى الحميم, وكُنتُ أعرف أنه يقول لى الحقيقة. |
he was telling the truth about everything but who he saw. | Open Subtitles | كان يخبر الحقيقة بشأن كل شيء لكن عدا من رأى |
he was telling me that he didn't want to suffer through that. | Open Subtitles | وكان يقول لي انه لم نريد أن تعاني من خلال ذلك. |
He also submitted the results of a polygraph test done by the Ottawa police department, which showed he was telling the truth. | UN | وقدم أيضاً نتائج اختبار كاشف الكذب الذي أعدته دائرة شرطة أوتاوا، والذي يثبت أنه كان يقول الحقيقة. |
he was telling me this story about this chick he was in love with, and, I mean, the same sort of thing. | Open Subtitles | لأنه يتحدث عن تجربة،كما تعلمين كان يقول لي القصة عن تلك الفتاة التي كان يحُبها |
This means he was telling the truth about risking his life. | Open Subtitles | وهذا يعني انه كان يقول الحقيقة حول المجازفة بحياته |
Do you think he was telling the truth about wanting to, uh, dig something out of storage? | Open Subtitles | هل تظنه كان يقول الحقيقة عن رغبته بإخراج شيء من مخزنك ؟ |
Well, let's see if he was telling the truth. | Open Subtitles | حسناً ، دعينا نرى إذا كان يقول الحقيقة |
Witten said that he'd never seen that old film of Darcy before; he was telling the truth. | Open Subtitles | ابداً ذلك الفيلم القديم لدارسى من قبل لقد كان يقول الحقيقة |
I'm just saying, what if he was telling the truth and he really was recalled back to the future? | Open Subtitles | إنّي أقول فحسب، ماذا لو كان يقول الحقيقة وأنّه تمّ إستدعاؤه إلى المُستقبل حقاً؟ |
he was telling the truth when he said I did it. | Open Subtitles | لقد كان يقول الحقيقة عندما قال أنني فعلت |
Well, if he was telling the truth, then why would you expect it to change? | Open Subtitles | وبناء على ذلك فإنه يكذب حسناً، إن كان يقول الحقيقة، |
Kinda makes me believe he was telling the truth. | Open Subtitles | هذا نوعا ما يجعلني أصدق أنه يقول الحقيقة |
He didn't know he was telling a police officer's wife. | Open Subtitles | لم يكن يعلم أنه كان يخبر زوجة ضابط في الشرطة |
he was telling us the values of things he had not even looked at. | Open Subtitles | وكان يقول لنا قيم الأشياء انه لا حتى النظر فيها. |
She was just pronounced dead. I thought he was telling you. | Open Subtitles | أعلنوا موتها للتو ظننته كان يخبرك |
he was telling me it's not just about the power. | Open Subtitles | كان يخبرني أن الأمر لا يقتصر فقط على القوة. |
he was telling me about how the Sioux under Crazy Horse wiped out Custer. | Open Subtitles | كان يحكي لي كيف تمكنت قبائل السيو بقيادة كريزي هورس أن تمحو كاستر |
Mr. Nathaniel Sackett, a friend of mine, he was telling me how he had managed to place a man within your inner circle posing as a Coldstream Guard. | Open Subtitles | السيد ناثانيل ساكت، وهو صديق لي، لقد اخبرني انه زرع رجلا في دائرتك الخاصة متنكرا بزي الحرس |
My, uh, my brother, he was telling me about this college. | Open Subtitles | بلدي، اه يا أخي، كان يحدثني عن هذه الكلية. |
We put that poor kid through hell and he was telling the truth. | Open Subtitles | وضعتي ذاك الفتى في الجحيم وهو كان يخبرنا بالحقيقة |
he was telling her the amount of time that he himself had been held in captivity. | Open Subtitles | كان يخبرها بمقدار الوقت إنه نفسه كان أسير للوقت |
Body language and linguistics make me think he was telling the truth, but he was holding something back. | Open Subtitles | لغة الجسد و علم اللغات جعلتني أعتقد بأنه يقول الحقيقة لكنه كان يتمسك بشئ في المقابل |