"he was working" - Translation from English to Arabic

    • كان يعمل
        
    • وكان يعمل
        
    • هو كَانَ يَعْملُ
        
    • انه يعمل
        
    • أنه يعمل
        
    • بأنه يعمل
        
    • أكان يعمل
        
    • الذي يعمل
        
    • كان ما يعمل
        
    Never even thought to look at what he was working on. Open Subtitles أبدًا لم يفكروا أن ينظروا إلى ما كان يعمل عليه
    Yeah, well, I suppose so, when he was working. Open Subtitles جل, حسننا, أنا أفترض هذا, بينما كان يعمل
    But I don't think he was working much lately. Open Subtitles لكن لا أعتقد أنهُ كان يعمل كثيراً مؤخراً
    I'm not sure, but as of 2004, he was working undercover for the FBI, using various aliases. Open Subtitles لكن الى غاية 2004, كان يعمل متخفيا لدى وكالة المخابرات يستخدم العديد من الاسماء المستعارة
    And he was working on a pile of different problems about irregularities in nature, in the financial markets, all over the place. Open Subtitles وكان يعمل على نوع مختلف من المشاكل عن الأشياء الغير منتظمة بالطبيعـة أو فى البورصات والأسـواق فى كل الأماكن سواء
    I think he didn't want his friends in Moscow to hear that he was working on another deal while he was supposed to be on the mission for them. Open Subtitles أعتقد أنه لم يُرد أن يعرف أصدقائه في موسكو أنه كان يعمل على صفقة آخرى في حين أنه من المُفترض أنه هنا في مهمة من أجلهم
    'Look... even we heard that he was working for China.' Open Subtitles اسمع حتى نحن سمعنا أنه كان يعمل لحساب الصين
    We're questioning the local fascists he was working with. Open Subtitles ونحن نستجوب الفاشيين المحليين الذين كان يعمل معهم
    he was working for an NGO, trying to get children out. Open Subtitles لقد كان يعمل لصالح منظمات غير حكومية يحاول إخراج الأطفال
    We don't have any leads yet, but obviously somehow the people he was working for found out he was still alive. Open Subtitles كيف؟ نحن لا نملك أدلة بعد لكن يبدو أن الناس الذين كان يعمل معهم عرفوا بطريقة ما أنه حي
    Didn't you carry out an inspection when he was working? Open Subtitles ألم تقوموا بأيّ فحص عندما كان يعمل على الطريق؟
    We still need to see whatever he was working on. Open Subtitles مازلنا نحتاج أن نعرف ما الذي كان يعمل عليه.
    So, Ms. Adams, I see that Dr. Van Dyke examined you last week when he was working with us. Open Subtitles حسناً سيدة آدامز ، أرى أن الدكتور فان ديك قام بفحصك الأسبوع الماضي عندما كان يعمل معنا
    My mom remembers he was working on a piece about Olivia Leland. Open Subtitles امى تتذكر انة كان يعمل على جزء من قضية اوليفيا ليلاند
    That's why he was working at the jewelry store. Open Subtitles لهذا السبب هو كان يعمل في محل المجوهرات.
    Can you at least tell me what he was working on? Open Subtitles هل يمكنكَ على الأقل أنْ تخبرني علام كان يعمل ؟
    He and I worked a few cases when he was working out of the Dallas field office. Open Subtitles انا و هو عملنا على بعض قضايا عندما كان يعمل في المكتب الميداني في دالاس
    But a cousin told me it was from a truck accident in a lumberyard he was working in. Open Subtitles إلا أن أحد أبناء عمومتي أخبرني بأنه حادث شاحنة في مخزن الأخشاب الذي كان يعمل به.
    And he's running Eve and Trubel, and he was working with Chavez. Open Subtitles وهو المسئول عن ايف وتروبل وكان يعمل لدي تشافيز
    Tell us what kind of boat he was working. Open Subtitles أخبرْنا الذي نوعَ إنقلْ بالباخرة هو كَانَ يَعْملُ.
    He, um, he didn't come in on Friday, but I just assumed that he was working from home. Open Subtitles أنه لم يأتي يوم الجمعة لكني افترض فقط انه يعمل من المنزل
    He stated however, that he was working with the other delegations to reach a consensus on the decision the Committee could take on the issue. UN لكنه صرح أنه يعمل مع الوفود الأخرى من أجل بلوغ توافق للآراء بشأن القرار الذي يمكن أن تتخذه اللجنة في هذا الشأن.
    I knew he was working on something big, but what it did, I don't know. Open Subtitles لقد علمت بأنه يعمل على شيء كبير لكنني لا أعلم ماهيته
    So he was working with charlotte and the fbi as an informant? Open Subtitles أكان يعمل لصالح (تشارلوت) و المكتب الفيدرالي كمُخبر سري إذن ؟
    Well, whatever he was working on, someone didn't want us to find it. Open Subtitles حسناً، مهما كان الشيء الذي يعمل عليه، فهناكَ شخص لم يردنا أن نعثر عليه
    And, look, whatever it was that he was working on, he sold it to the government for a dollar. Open Subtitles وانظر، أيّاً كان ما يعمل عليه باعه للحكومة مقابل دولار واحد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more