"heads of state of the" - Translation from English to Arabic

    • رؤساء الدول
        
    • رؤساء دول
        
    • لرؤساء دول
        
    • رؤساء الدولة في
        
    • ورؤساء دول
        
    • رئيسا دولتي
        
    Declaration of the heads of State of the States Members of the Commonwealth of Independent States UN إعلان صادر عن رؤساء الدول الأعضاء في رابطة الدول المستقلة
    We, the heads of State of the States members of the Collective Security Treaty Organization (CSTO), UN نحن رؤساء الدول الأعضاء في منظمة معاهدة الأمن الجماعي،
    The Council of heads of State of the GUAM Organization for Democracy and Economic Development, UN إن مجلس رؤساء الدول في منظمة مجموعة غوام للديمقراطية والتنمية الاقتصادية،
    The Presidents, meeting at the Second Summit of heads of State of the South American Community of Nations, UN نحن رؤساء دول جماعة أمم أمريكا الجنوبية، وقد اجتمعنا في إطار مؤتمر القمة الثاني لرؤساء دول جماعة أمم أمريكا الجنوبية،
    The mission also trusts that the heads of State of the region will remain in close touch with each other on this aspect in particular. UN والبعثة على ثقة أيضا بأن رؤساء دول المنطقة سيبقون على اتصال وثيق مع بعضهم البعض فيما يتعلق بهذا الجانب على وجه الخصوص.
    The heads of State of the States members of the Rio Group, meeting in San José, Costa Rica, UN إن رؤساء دول البلدان الأعضاء في مجموعة ريو، وقد اجتمعوا في سان خوسيه بكوستاريكا:
    Declaration by the heads of State of the members of the Shanghai Cooperation Organization, Moscow, 29 May 2003 UN إعلان رؤساء الدول المشتركين في منظمة شانغاي للتعاون
    Statement of the heads of State of the parties to the Treaty on Collective Security on the occasion of the tenth anniversary of the signing of the Treaty UN بيان صادر عن رؤساء الدول الأعضاء في معاهدة الأمن الجماعي بمناسبة الذكرى العاشرة للتوقيع على معاهدة الأمن الجماعي
    Declaration by the heads of State of the members of the Shanghai Cooperation Organization UN بيان صادر عن رؤساء الدول الأعضاء في منظمة شنغهاي للتعاون
    It is why I intend to participate in the Summit of heads of State of the Mano River Union. UN ولهذا السبب سأشارك في مؤتمر قمة رؤساء الدول الذي يعقده اتحاد نهر مانو.
    This recommendation was transmitted to the heads of State of the Regional Peace Initiative on Burundi. UN وأُحيلت هذه التوصية إلى رؤساء الدول المشاركة في مبادرة السلام الإقليمية المتعلقة ببوروندي.
    The Prosecutor is continuing to seek audiences with the heads of State of the countries in which some of the indicted fugitives are known to have resided. UN ويواصل المدعي العام السعي إلى إجراء محادثات مع رؤساء الدول المعروف أن بعض الهاربين المتهمين قد أقاموا بها.
    Tashkent Declaration by the heads of State of the members of the Shanghai Cooperation Organization UN إعلان طشقند الصادر عن رؤساء الدول الأعضاء في منظمة شانغهاي للتعاون
    In faith whereof, we heads of State of the Ad Hoc Committee have signed this Declaration. UN وإثباتا لذلك، وقعنا، نحن رؤساء دول وحكومات اللجنة المخصصة للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا هذا البيان.
    The heads of State of the Republic of Kazakhstan, the Kyrgyz Republic, the Republic of Tajikistan and the Republic of Uzbekistan, UN نحن رؤساء دول أوزبكستان وطاجيكستان وقيرغيزستان وكازاخستان،
    The heads of State of the region and, of course, the mediator were also there. UN وكان هناك رؤساء دول المنطقة، والوسيط كذلك، بطبيعة الحال.
    He referred to the eminent heads of State of the OAU. UN وأشار إلى رؤساء دول منظمة الوحدة اﻷفريقية المبجلين.
    Also noting that the Government of Burundi has implemented all the conditionalities demanded by the heads of State of the subregion, UN وإذ تلاحظ أيضا أن حكومة بوروندي قد أوفت بجميع الشروط التي طالب بها رؤساء دول المنطقة دون اﻹقليمية،
    Makes an urgent and brotherly appeal to the heads of State of the subregion to lift the sanctions immediately; UN توجه نداء عاجلا وأخويا إلى رؤساء دول المنطقة دون اﻹقليمية لرفع العقوبات فورا،
    I hope there will be further discussions between the heads of State of the subregion on these matters. UN وآمل في أن يجري مزيد من المناقشات بين رؤساء دول المنطقة دون اﻹقليمية لهذه المسائل.
    Since three of the heads of State of the four Guarantor Countries of the Rio de Janeiro Protocol will be present at the forthcoming Oporto meeting, it would be very useful if the decisions of the Congresses of Ecuador and Peru were made known by that time. UN وإذ سيحضر ثلاثة من رؤساء الدولة في البلدان اﻷربعة الضامنة لبروتوكول ريو دي جانيرو الاجتماع القادم في أوبورتو، سيكون من المصلحة القصوى أن نعرف قرار كونغرسي إكوادور وبيرو.
    These phenomena, which are alien to civilized international relations, were recently condemned by the ministers for foreign affairs of the States members of CSCE and the heads of State of the Commonwealth of Independent States. UN وقد عمد رؤساء خارجية دول مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا ورؤساء دول رابطة الدول المستقلة مؤخرا إلى إدانة هذه الظواهر الغريبة عن العلاقات الدولية المتمدنة.
    Turning to the Korean Peninsula, Guinea supports the efforts for peaceful reunification of the two Koreas, in conformity with the declaration signed by the heads of State of the two countries in June 2001. UN وبالتحول إلى شبه الجزيرة الكورية، تساند غينيا الجهود التي تبذل لتوحيد الكوريتين سلميا، على نحو يتمشى مع الإعلان الذي وقعه رئيسا دولتي البلدين في حزيران/يونيه 2001.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more