For example, the meeting held in Geneva to mark the Commission's sixtieth anniversary could become an annual tradition. | UN | وعلى سبيل المثال، يمكن أن يصبح الاجتماع المعقود في جنيف للاحتفاء بالذكرى الستين للجنة تقليداً سنوياً. |
There was an urgent need for international cooperation, which had been emphasized in the Programme of Action adopted at the Regional Conference held in Geneva in 1996. | UN | وتوجد حاجة عاجلة إلى التعاون الدولي الذي تأكد في برنامج العمل المعتمد في المؤتمر اﻹقليمي المعقود في جنيف في عام ١٩٩٦. |
To act as panellist and participant at the International Media Seminar on Peace in the Middle East, held in Geneva | UN | للتحدث في حلقة نقاش والمشاركة في الحلقة الدراسية الإعلامية الدولية بشأن السلام في الشرق الأوسط، المعقودة في جنيف |
Similar adjustments arise under section 8, Legal affairs, in relation to the International Law Commission meetings held in Geneva. | UN | وتنشأ تعديلات مماثلة في إطار الباب 8، الشؤون القانونية تتصل باجتماعات لجنة القانون الدولي المعقودة في جنيف. |
4. At the second meeting, held in Geneva on 28 September 2004, the following areas of work were identified as priorities: | UN | 4 - وفي الاجتماع الثاني الذي عقد في جنيف في 28 أيلول/سبتمبر 2004، تقرر إيلاء أولوية لمجالات العمل التالية: |
Except for the eighth session, which was held in Geneva, all of the other sessions were held at the United Nations Headquarters. | UN | وعُقدت جميع الدورات في المقر، باستثناء الدورة الثامنة التي عقدت في جنيف. |
The collection of insights was reported to the global level in a concluding meeting held in Geneva. | UN | واكتسبت مجموعة الآراء المعرب عنها بعدا عالميا بنقلها إلى الاجتماع الختامي الذي عُقد في جنيف. |
In 2009, the Foundation attended the substantive session of the Economic and Social Council held in Geneva on 27 July. | UN | في عام 2009، حضرت المؤسسة الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي التي عُقدت في جنيف في 27 تموز/يوليه. |
Meeting of the Advisory Group of the Central Emergency Response Fund, held in Geneva on 12 October 2006 | UN | اجتماع الفريق الاستشاري للصندوق المركزي للاستجابة لحالات الطوارئ المعقود في جنيف في 12 تشرين الأول/أكتوبر 2006 |
Welcoming the first joint meeting of the ordinary conferences of the parties to the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions, held in Geneva in 2013, | UN | وإذ ترحب بالاجتماع المشترك لمؤتمرات الأطراف في اتفاقيات بازل، وروتردام واستكهولم المعقود في جنيف في عام 2013، |
The decision of the Special Conference held in Geneva to establish an ad hoc negotiating group to strengthen the implementation of the Convention is a heartening sign. | UN | وقرار المؤتمر الخاص المعقود في جنيف بانشاء فريق تفاوضي مخصص لتعزيز تنفيذ الاتفاقية دلالة تثلج الصدور. |
Agenda for the thirty-first session of the Inter-Agency Meeting on Outer Space Activities, held in Geneva from | UN | جدول أعمال الدورة الحادية والثلاثين للاجتماع المشترك بين الوكالات المعني بأنشطة الفضاء الخارجي، المعقودة في جنيف |
The Committee conducted consultations during the fourth session of the Human Rights Council, held in Geneva from 12 to 30 March 2007. | UN | وأجرت اللجنة مشاورات خلال الدورة الرابعة لمجلس حقوق الإنسان، المعقودة في جنيف في الفترة من 12 إلى 30 آذار/مارس 2007. |
At the twenty-fourth special session of the General Assembly, held in Geneva in 2000, there had been agreement that employment growth and poverty reduction should be central parts of national macroeconomic policy. | UN | وفي الدورة الاستثنائية الرابعة والعشرين للجمعية العامة المعقودة في جنيف عام 2000، ساد اتفاق بأن نمو العمالة وتخفيف الفقر ينبغي أن يشكلا جزأين أساسين من سياسات الاقتصاد الكلي الوطنية. |
The Chairperson and two members of the Committee participated in the second inter-committee meeting, held in Geneva from 18 to 20 June. | UN | وشاركت رئيسة اللجنة وعضوان آخران في الاجتماع الثاني المشترك بين اللجان الذي عقد في جنيف من 18 إلى 20 حزيران/يونيه. |
:: Seventy-fifth conference of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination, held in Geneva in August 2009 | UN | :: المؤتمر الخامس والسبعون للجنة القضاء على التمييز العنصري، الذي عقد في جنيف في آب/أغسطس 2009 |
The organization participated in the sixteenth session of the Human Rights Council, held in Geneva in 2011. | UN | وشاركت المنظمة في الدورة السادسة عشرة لمجلس حقوق الإنسان، الذي عقد في جنيف في عام 2011. |
The Working Group invited relevant stakeholders to a public consultation on this thematic report held in Geneva in February 2013. | UN | ودعا أصحاب المصلحة المعنيين إلى إجراء مشاورة عامة بشأن هذا التقرير المواضيعي عقدت في جنيف في شباط/فبراير 2013. |
It also participated in NGO meetings at the sixty-second and final session of the Commission, held in Geneva in 2006. | UN | كما شاركت في اجتماعات المنظمات غير الحكومية في الدورة الثانية والستين والأخيرة للجنة، التي عقدت في جنيف عام 2006. |
The fourth World e-Parliament Conference, held in Geneva in 2010, was attended by 95 delegations. | UN | وقد شارك 95 وفداً في المؤتمر العالمي الرابع للبرلمان الإلكتروني، الذي عُقد في جنيف في عام 2010. |
It was also represented at the thirty-ninth session of the Committee against Torture, held in Geneva in 2007, and at the ninety-fifth session of the Human Rights Committee, held in New York in 2009. | UN | وكانت المنظمة ممثلة أيضا في الدورة التاسعة والثلاثين للجنة مناهضة التعذيب التي عُقدت في جنيف في عام 2007، وفي الدورة الخامسة والتسعين للّجنة المعنية بحقوق الإنسان التي عُقدت في نيويورك في عام 2009. |
We look forward to strengthening the implementation of the BWC at the seventh Review Conference, to be held in Geneva in 2011. | UN | ونتطلع إلى تعزيز تنفيذ اتفاقية الأسلحة البيولوجية في المؤتمر الاستعراضي السابع المقرر عقده في جنيف في عام 2011. |
The US deliberately broke off the conference of foreign ministers held in Geneva in 1954 -- the purpose of the conference was to handle the issues of the Korean Peninsula through negotiations. | UN | وعمدت الولايات المتحدة إلى فض مؤتمر وزراء الخارجية المنعقد في جنيف في عام 1954، الذي كان يهدف إلى معالجة مسائل شبه الجزيرة الكورية من خلال المفاوضات. |
From 1999 until 2005 the ODVV participated in the United Nations Commission on Human Rights (UNCHR) sessions that were held in Geneva annually in March and April. | UN | شاركت المنظمة من عام 1999 إلى عام 2005 في جلسات لجنة الأمم المتحدة لحقوق الإنسان التي تعقد في جنيف سنويا في شهري آذار/مارس ونيسان/أبريل. |
41. The United States welcomed the high-level international conference held in Geneva in 2004 that had reviewed the Agency's operations. | UN | 41 - وقد رحبت الولايات المتحدة بالمؤتمر الدولي الرفيع المستوى الذي انعقد في جنيف في عام 2004 واستعرض عمليات الوكالة. |
He participated in an important international conference on " Hunger, Poverty and Desertification " held in Geneva in April 2006. | UN | وشارك في مؤتمر دولي هام حول " الجوع والفقر والتصحر " ، عقد في جنيف في نيسان/أبريل 2006. |
:: Ninety-ninth, 100th, 101st and 102nd sessions of the International Labour Conference, held in Geneva | UN | :: الدورات 99 و 100 و 101 و 102 لمؤتمر العمل الدولي المنعقدة في جنيف |
The representative of the Congress to the Human Rights Council participated in all human rights sessions, meetings, conferences and seminars held in Geneva in 2010. | UN | وشارك ممثل المؤتمر لدى مجلس حقوق الإنسان في جميع الدورات والاجتماعات والمؤتمرات والحلقات الدراسية المتعلقة بحقوق الإنسان والمعقودة في جنيف في عام 2010. |
32. The failed WTO ministerial talks held in Geneva in July 2008 signalled, at best, a significant delay in the Doha negotiations. | UN | 32 - وكان فشل المحادثات الوزارية لمنظمة التجارة العالمية التي جرت في جنيف في تموز/يوليه 2008، على أحسن الفروض، إشارة إلى تأخر كبير في مفاوضات الدوحة. |
15. From 17 to 19 September, the Special Rapporteur participated in meetings of the Darfur group of experts held in Geneva. | UN | 15- ومن 17 إلى 19 أيلول/سبتمبر، شارك المقرر الخاص في اجتماعات فريق الخبراء المعني بدارفور التي انعقدت في جنيف. |