Adopted at the plenary session, held on 1 June 2011 and subject to revision by the Style Committee | UN | اتُخذ في الجلسة العامة، المعقودة في 1 حزيران/يونيه 2011 وهو قيد المراجعة من قبل لجنة الصياغة |
At its 5th meeting held on 2 December 2009, the Working Group adopted the present report on Eritrea. | UN | واعتمد الفريق العامل هذا التقرير بشأن إريتريا في جلسته الخامسة المعقودة في 2 كانون الأول/ديسمبر 2009. |
At its meeting held on 4 December 2009, the Working Group adopted the present report on Norway. | UN | واعتمد الفريق العامل في جلسته المعقودة في 4 كانون الأول/ديسمبر 2009، هذا التقرير المتعلق بالنرويج. |
A representative of ICSW spoke each year at the Civil Society Forum held on the day before the Commission meeting. | UN | وألقى ممثل عن المجلس سنويا كلمة في منتدى المجتمع المدني المعقود في اليوم السابق لاجتماع اللجنة. |
The Security Council resumed its consideration of the item at its 5891st and 5892nd meetings, held on 13 and 14 May 2008, respectively. | UN | استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلستيه 5891 و 5892، المعقودتين في 13 و 14 أيار/مايو 2008، على التوالي. |
The Commission was informed of the amendments that had been agreed to during the informal consultations held on the agreed conclusions. | UN | وأبلغت اللجنة بالتعديلات التي اتفق عليها خلال المشاورات غير الرسمية التي أجريت بشأن الاستنتاجات المتفق عليها. |
At its 17th meeting, held on 19 February 2010, the Working Group adopted the report on Bosnia and Herzegovina. | UN | واعتمد الفريق العامل هذا التقرير عن البوسنة والهرسك في جلسته السابعة عشرة المعقودة في 19 شباط/فبراير 2010. |
At its 17th meeting held on 19 February 2010, the Working Group adopted the report on Egypt. | UN | واعتمد الفريق العامل التقرير المتعلق بمصر في جلسته السابعة عشرة المعقودة في 19 شباط/فبراير 2010. |
At its 10th meeting, held on 12 February 2010, the Working Group adopted the report on Bolivia. | UN | واعتمد الفريق العامل هذا التقرير عن بوليفيا في جلسته العاشرة المعقودة في 12 شباط/فبراير 2010. |
At its 17th meeting, held on 14 May 2010, the Working Group adopted the report on Kuwait. | UN | واعتمد الفريق العامل التقرير المتعلق بالكويت في جلسته السابعة عشرة المعقودة في 14 أيار/مايو 2010. |
At its 5th meeting, held on 5 May 2010, the Working Group adopted the report on Kyrgyzstan. | UN | واعتمد الفريق العامل هذا التقرير عن قيرغيزستان في جلسته الخامسة المعقودة في 5 أيار/مايو 2010. |
At its 6th meeting, held on 5 May 2010, the Working Group adopted the report on Kiribati. | UN | واعتمد الفريق العامل هذا التقرير المتعلق بكيريباس في جلسته السادسة المعقودة في 5 أيار/مايو 2010. |
At its 11th meeting, held on 10 May 2010, the Working Group adopted the report on Kenya. | UN | واعتمد الفريق العامل التقرير المتعلق بكينيا في جلسته الحادية عشرة المعقودة في 10 أيار/مايو 2010. |
66. The local elections held on May 30, 2010 marked an important step in Georgia's democratic development. | UN | 66- وكانت الانتخابات المحلية المعقودة في 30 أيار/مايو 2010 خطوة هامة في مجال تطور الديمقراطية في جورجيا. |
At its meeting held on 4 February 2009, the Working Group adopted the present report on Germany. | UN | وقد اعتمد الفريق العامل هذا التقرير بشأن ألمانيا في جلسته المعقودة في 4 شباط/فبراير 2009. |
In line with those recommendations, the extended Bureau of the Commission, at its meeting held on 26 November 2010, agreed that: | UN | 3- وتماشياً مع التوصيات، اتَّفق مكتب اللجنة الموسَّع، في اجتماعه المعقود في 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2010، على ما يلي: |
The Security Council resumed its consideration of the item at its 5929th and 5933rd meetings, held on 8 and 11 July 2008, respectively. | UN | استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلستيه 5929 و 5933، المعقودتين في 8 و 11 تموز/يوليه 2008 على التوالي. |
6. At the same meeting the Vice-Chairman, George Talbot (Guyana) reported on the outcome of final consultations held on the draft decision. | UN | ٦ - وفي الجلسة نفسها، تكلم نائب رئيس اللجنة، جورج تالبوت، عن نتيجة المشاورات النهائية التي أجريت بشأن مشروع المقرر. |
In 2009, a seminar was held on women's rights and the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women (CEDAW). | UN | وقد عقدت في عام 2009 حلقة دراسية بشأن حقوق المرأة واتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة. |
The second Women's Summit, held on 8 March 2007, spoke directly to the Belizean reality of domestic violence. | UN | وتحدث مؤتمر القمة الثاني، الذي عقد في 8 آذار/مارس 2007، مباشرة عن واقع بليز الذي يتميز بالعنف المنزلي. |
Members of the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances participated in the discussions held on the issue at the fourth and fifth sessions of the Committee. | UN | وشارك أعضاء من الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي في المناقشات التي جرت بشأن هذه المسألة في الدورتين الرابعة والخامسة للجنة. |
At its 6th meeting held on 9 April 2008, the Working Group adopted the present report on Bahrain. | UN | واعتمد الفريق العامل هذا التقرير المتعلق بالبحرين في جلسته السادسة التي عُقدت في 9 نيسان/أبريل 2008. |
children with disabilities, held on 6 October 1997 80 | UN | والتي أجريت في ٦ تشرين اﻷول/أكتوبر ٧٩٩١ ٣٨ |
A/61/PV.6 Meeting held on 15 September 2006, 3 p.m. [A E] | UN | A/61/PV.6 جلسة معقودة في 15 أيلول/سبتمبر الساعة 00/15 [بالانكليزية والعربية] |
Monthly meetings were held on private sector development and foreign investment. | UN | اجتماعا شهريا عقدت بشأن تنمية القطاع الخاص والاستثمار الأجنبي المباشر. |
It culminated in a well-attended cultural event held on International Human Rights Day at the Chaktomuk Theatre in Phnom Penh. | UN | وتُوّجت بتظاهرة حاشـدة جرت في اليوم الدولي لحقـوق الإنسان في مسرح تشاكتوموك في بنوم بنه. |
held on Tuesday, 20 September 1994 | UN | المعقودة يوم الثلاثاء الدورة التاسعة واﻷربعون ٢٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤ |
18th meeting meeting held on | UN | الجلسة ١٨، المعقودة يوم اﻷربعاء |
held on Friday, 25 February 1994, at 12.50 p.m. | UN | المعقودة يوم الجمعة ٢٥ شباط/فبراير ١٩٩٤، الساعة ٥٠/١٢ |