"her last" - Translation from English to Arabic

    • عائلتها
        
    • الأخير لها
        
    • مشاركة لها
        
    • الأخيرِ
        
    • كنيتها
        
    • لها آخر
        
    • الأخيرة في
        
    I don't know her last name. She's around here somewhere. Open Subtitles لا أعرف إسم عائلتها, ولكنها هنا في مكان ما
    I don't know her last name, and yet I've seen her vagina. Open Subtitles أنا لا أعلم اسم عائلتها ورغم ذلك رأيت عضوها
    Oh, well, her last name is Sweeney, and something just didn't seem right about Koothrapeeney. Open Subtitles اسم عائلتها سويني، و أمر ما بخصوص كوثرابيني لم يبدو جيداً.
    You know, just fighting till her last breath. Open Subtitles تعلمون، انها كانت ستقاتل حتى النفس الأخير لها
    And every time she has a doctor's visit, she thinks it's going to be her last. Open Subtitles وفي كل مرة تزور الطبيب تعتقد أنها ستكون الأخير لها
    Alison Hawthorne's cell phone's off, but we were still able to use locational data to pinpoint her last coordinates. Open Subtitles من الهاتف الخليوي أليسون هوثورن، و ولكن كنا لا يزال قادرا لاستخدام البيانات المكانية لتحديد الإحداثيات مشاركة لها.
    Looks like she ate about four carats for her last supper. Open Subtitles يُشاهدُ مثل هي أَكلتْ حوالي أربعة القيراطات لعشائها الأخيرِ.
    I am in love with a woman in your hotel and I don't know her last name. Open Subtitles أنا مغرمٌ بامرأة مقيمة في فندقكم وإنّي أجهل كنيتها.
    Well, I can't imagine her staying when her last bit of family is gone. Open Subtitles حسناً، لا أتخيل بقاؤها هنا خاصّة أنّ آخر فرد من عائلتها قد مات.
    Awoman leaves everything behind for her husband... even her last name. Open Subtitles المرأة تتخلى عن كل شيء من أجل زوجها حتى اسم عائلتها
    No one knew her last name. No one even remembered seeing her. Open Subtitles لم يعرف أحد لقب عائلتها لم يتذكر أحد رؤيتها حتى
    Actually, she said it was a shame she couldn't spend... what might be her last Thanksgiving with her family. Open Subtitles في الحقيقه هي قالت انها من المؤسف والمخجل انها لا تستيطع قضاء عيد الشكر الذي قد يكون الاخير لها مع عائلتها
    I mean, I met her three times. I don't even know her last name. Open Subtitles قابلتها ثلاث مرات فحسب، حتى أني أجهل إسم عائلتها
    - Did you get her last name? - Shit! No, I didn't. Open Subtitles هل معكي أسم عائلتها تباً لا لم افعل
    I mean, with any luck, it'll be her last. Open Subtitles أعني , إذا حالفنا الحظ سيكون الأخير لها
    It was her last Thanksgiving, and she spent it alone. Open Subtitles لقد كان عيد الشكر الأخير لها ، وقد قضتهُ وحيدة
    But if we're working on Wednesday, wouldn't that be her last day? Open Subtitles لكنإذاكناسنعمليومالإربعاء، ألن يكون ذلك هو اليوم الأخير لها ؟
    I mean, why else would she have burned her last three victims at the stake? Open Subtitles أعني ، وقالت إنها قد أحرق آخر لماذا الأخير لها ثلاث ضحايا في خطر؟
    The Chair recalled that the current meeting would be her last. UN 65 - أشارت الرئيسة إلى أن الاجتماع الحالي هو الاجتماع الأخير لها في هذا المنصب.
    - Maybe her last name, friends, family, where she was staying when she was in L.A.? Open Subtitles - ربما الأخير لها اسم، الأصدقاء والعائلة، حيث كانت تقيم عندما كانت في لوس انجليس؟
    Well, did she happen to whisper a safe word in her last breaths, a clue maybe, witchy path out of here? Open Subtitles حسنا، انها لم يحدث أن تهمس بكلمة آمنة في مشاركة لها الأنفاس، فكرة ربما، مسار witchy الخروج من هنا؟
    She's still in transition from her last owner. Open Subtitles هي ما زالَتْ في الإنتقالِ مِنْ مالكِها الأخيرِ.
    her last name appears to be obscured by what looks like Pinot Noir. Maybe a Malbec. Open Subtitles يبدو أنه تم إدغام كنيتها بواسطة نبيذ يبدو أنه (بينو نوار)، أو ربما (مالبيك)
    Guess we'll see if she likes you more than her last third husband. Open Subtitles تخمين سنرى إذا كانت تحبك أكثر من لها آخر زوج ثالث.
    I'm a single woman in her 40s who just broke up with a guy who might've been her last chance at happiness. Open Subtitles أنا إمرأة وحيدة في الأربعينيات والتي انفصلت عن الرجل والذي ربما يكون فرصتها الأخيرة في السعادة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more