"here's the" - Translation from English to Arabic

    • ها هو
        
    • ها هي
        
    • وهنا يكمن
        
    • ها هى
        
    • وإليك هذه
        
    • هنا تكمن
        
    • إليكم
        
    • هنا هو
        
    • إليك ما
        
    • إليك هذا
        
    • هاكم
        
    • هنا يكمن
        
    • إليكَ
        
    • إليكِ ما في
        
    • اليك هذا
        
    Here's the quote I want sewn into my dress. Open Subtitles ها هو الأقتباس الذي أريد حياكته على فستاني
    Speakof thedevil. Here's the headhunter himself, as promised. - Sorry. Open Subtitles بالحديث عن الشرير ها هو الزعيم بنفسه كما وعدت
    Look, Here's the thing you need to understand about Sheldon: Open Subtitles انظروا، ها هي شيء تحتاج إلى فهم حول شيلدون:
    OK, Here's the tour. This is where the patients enter. Open Subtitles حسناً, ها هي الجوله هذا هو مكان دخول المرضي
    Here's the idiot that let Frank get away with your 400 grand. Open Subtitles وهنا يكمن احمق التي تسمح فرانك تفلت الخاص بك 400 الكبرى.
    Okay, so Here's the bank and here are the people inside. Start Open Subtitles حسناً , ها هو البنك وهؤلاء الناس الذين بداخله , ابدؤوا
    Well, Here's the deal. I have a plan, you know, for us. Open Subtitles حسناً ها هو الشيء . أنا لدي خطة ، تعلم لأجلنا
    Here's the application you requested for the desk girl. Open Subtitles ها هو طلب الوظيفة التي طلبتَه لموظفة الاستقبال
    Here's the deal: We lost a car seat on a bus. Open Subtitles ها هو الموضوع لقد نسينا عربة طفل داخل إحدى حافلاتكم
    Here's the number. Can you connect me to that number? Open Subtitles ها هو الرقم أيمكنك أن توصليني بالرقم من فضلك؟
    I can prove that wrong for you, sir. Here's the morning paper. Open Subtitles يمكنني إثبات خطأ هذا لك يا سيدي ها هي جريدة الصباح
    And Here's the catch--we're all gonna go just as friends. Open Subtitles و ها هي النقطة المهمة كلّنا سنذهب كأصدقاء فقط
    Now Here's the pacifiers. She likes the green ones. Open Subtitles ها هي المصاصات انها تحب اللون الاخضر منهم
    Here's the list of pet owners you asked for. Open Subtitles ها هي لائحة مالكي الحيوانات الأليفة التي طلبتموها
    Here's the thing, you need to protect your family. Open Subtitles وهنا يكمن شيء، تحتاج لحماية عائلتك. حسنا ؟
    That's just potatoes. Here's the gravy. The chump really liked me. Open Subtitles ما هذا الا بطاطس، وهنا يكمن المكسب الاحمق اعجب بي
    Professor... Here's the $900 you put down on the bet. Open Subtitles بروفسيرة ها هى ال 900 دولار وتخلى عن الرهان
    And Here's the kicker. Open Subtitles أحضروه لي بعد أن أخذوا منه مسدسه في إحدى الحانات وإليك هذه المفاجأة
    I could joust with you all day but Here's the reality of our situation. Open Subtitles يمكنني أن أجادلك طوال اليوم, ولكن هنا تكمن واقعية موقفنا.
    Uh, anyway, Here's the info about the new licensing system. Open Subtitles على أي حال إليكم معلومات حول نظام الترخيص الجديد.
    Here's the thing, one day we all go away. Open Subtitles هنا هو الشيء، يوما ما علينا جميعا ان نذهب بعيدا
    Here's the deal... It's been a long, hard day. Open Subtitles إليك ما سيحدث، لقد كان نهاراً طويلاً ومتعباً
    Oh, gosh, Here's the thing- Open Subtitles وأريدك أن تقوم بتهدئتهم بقوة الغناء يإلهي، إليك هذا الامر
    Here's the interesting thing. There's way more. I can see you. Open Subtitles هاكم شيء مثير ، هنالك أناس أكثير أستطيع مشاهدتكم
    - I need her forgiveness. - Here's the pain you can't undo. Open Subtitles انا احتاج لعفوها و هنا يكمن الألم الذي لا يمكن التغاضي عنه
    All right. Here's the plan. On three, you're stepping off that mine. Open Subtitles إليكَ الخطّة، حينما أقول ثلاثة، فعليكَ أن تخطو سريعاً عن اللغم.
    Here's the deal, and you won't wanna hear it, it's gonna sound like piss-poor parenting, but if you're lucky, never. Open Subtitles إليكِ ما في الأمر لن تودِ سماع هذا، يبدو كلام أبوي مثير للشفقة لكن إذا كنتِ محظوظة لن يتوقف أبداً
    Here's the thing, Mr Burton, and I don't know whether you've picked it up or perhaps your sixth sense might have spotted it. Open Subtitles اليك هذا سيد بورتن لا أعلم إذا قد عرفت هذه النقطه أو ربما لديك حاسة سادسة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more