I was there for you then; I am here for you now. | Open Subtitles | لقد كنت هناك من أجلك، والآن أنا هنا من أجلك أيضاً |
If you wanna talk, I am so here for you. | Open Subtitles | إذا كنت تريد الحديث، أنا حتى هنا من أجلك. |
From your car to your home, we're here for you, providing quality state-required coverage for over 30 years. | Open Subtitles | من سيارتك إلى بيتك نحن هنا من أجلك نقدم لكم تأمين شامل لأكثر من ثلاثين عاماً |
I know we could never replace them, but we're here for you. | Open Subtitles | , أعرف بأننا لا يمكننا ان نحل مكانهما لكننا هنا لأجلك |
The point is that it's not safe here for you guys. | Open Subtitles | إنّ النقطةَ بأنّها لَيستْ آمنَ هنا لَك رجال. |
Just remember that your dad and I are here for you and that we love you. | Open Subtitles | فقط تذكرى اننى ووالدك هنا من اجلك واننا نحبك |
We're here for you, Cat. That's all you have to worry about. | Open Subtitles | نحن هنا من أجلك , كات هذا هو ما تقلقى عليه |
Look, I know that I've been distracted, but I am here for you always, no matter what else happens in my life. | Open Subtitles | نظرة، وأنا أعلم أن أكون قد تم مشتتا، ولكن أنا هنا من أجلك دائما، لا يهم ماذا يحدث في حياتي. |
I'm sorry, man, but that girl didn't come here for you. | Open Subtitles | آسف يا رجل، لكن هذه الفتاة ليست هنا من أجلك |
I just thought I'd wait in here for you. | Open Subtitles | أنا فقط اعتقدت بأنّني سأنتظر هنا من أجلك |
Stevie, you have to know we're here for you no matter what. | Open Subtitles | ستيفي، عليك أن تعرف نحن هنا من أجلك لا يهم ما. |
Hey, you were there for me. I'm here for you. | Open Subtitles | مهلا، كنت هناك بالنسبة لي، أنا هنا من أجلك. |
I'll be here for you every step of the way. | Open Subtitles | سأكون هنا لأجلك بكل خطوة على طول الطريق. |
I'm here for you no matter what, okay? | Open Subtitles | أنا هنا لأجلك. بغضّ النظر عن أي شيء، حسناً؟ |
But instead of being here for you, I hid. | Open Subtitles | لكن بدلاً من ان اكون هنا لأجلك اهتفيت |
I've said no to everything, ma'am. I am here for you. | Open Subtitles | قُلتُ لا لكل شيء , سيدتي أَنا هنا لَك. |
You have to trust that we're here for you. | Open Subtitles | عليك فقط أن تتيقني أننا هنا من اجلك |
I'm here for you, whatever you need. | Open Subtitles | أنا هنا من أجلكِ أياً كان ما تحتاجين إليه |
Michelle, I know they've convinced you there's nothing here for you. | Open Subtitles | ميشيل ، أعرف أنهم أقنعوك لا يوجد شيء هنا لك |
I didn't come here for you to tell me something. | Open Subtitles | أنا لم أحضر هنا لأجلكِ كي تخبريني شيئا ما |
Your Honor, officers Ernst and Laguardia are here for you. | Open Subtitles | لديك الشرف وضباط إرنست و اغوارديا هنا بالنسبة لك. |
Well, if that's what you want, then we're here for you. | Open Subtitles | حسناً ، اذا كان هذا ما تريدينه نحن هنا لاجلك |
Now, I know you're aware of all the issues and whatever decision you do make, I'm always here for you. | Open Subtitles | أعلم أنك على علم بهذه القضايا ومهما تأخذي من قرار أنا هنا بجانبك |
I can be here for you. I know how to do this. | Open Subtitles | يمكنني أن أكون هُنا من أجلك و أعرف كيف أقوم بهذا |
I just want to put it out there that I'm here for you. | Open Subtitles | أريد أن أصرّح أنّي موجود هُنا لأجلك. |
All right listen,you mustn't get scared we are here for you | Open Subtitles | حســنا .. يجب الا تكون خائفا .. نحن هنا معك |
We'll always be here for you. In times like these, all Christians... | Open Subtitles | سنكون دائماً هنا من أجلكم فى أوقات مثل هذه ايها المسيحيون |
I'm sorry there's no one around here for you to kill, but, uh, I kind of faked that 911 call. | Open Subtitles | أنا آسف هناك لا أحد حولها لأنك هنا لقتل، ولكن، اه، النوع الأول من مزورة أن 911 المكالمة. |