"here once" - Translation from English to Arabic

    • هنا مرة
        
    • هنا مرّة
        
    • هنا ذات مرة
        
    • مرة هنا
        
    • هنا بمجرد
        
    • هنا كل
        
    • هنا مره
        
    • هنا من قبل
        
    • هنا لمرة
        
    • هنا ذات مره
        
    Gloria and I, we used to come here once a month. Open Subtitles غلوريا وأنا، كنا نأتي إلى هنا مرة واحدة في الشهر
    Now, there's this French guy, super skeezy, super rich, comes here once a month, he wants to invest in beachside real estate. Open Subtitles هناك رجل فرنسي خسيس جداً، غني جداً يأتي إلى هنا مرة في الشهر يريد أن يستثمر في العقارات على الشاطئ
    Many gave their lives that we might stand here once again united in the government of a lawful republic. Open Subtitles الكثير قد أعطوا حياتهم حتى يمكن أن نقف هنا مرة أخرى . متحدين فى حكومة لجمهورية قانونية
    Well, yes, I suppose we should try the food here once. Open Subtitles حَسناً، نعم، أَفترضُ نحن يَجِبُ أَنْ نُحاولَ الغذاءَ هنا مرّة.
    They brought me here once when I was in junior high. Open Subtitles أحضروني إلى هنا ذات مرة عندما كنتُ في المرحلة الإعدادية.
    I come here once a week to play with them. Open Subtitles أنا آتي هنا مرة واحدة في الاسبوع لألعب معهم
    He's here once every few months for his routine inspection. Open Subtitles يأتي هنا مرة كل عدة أشهر لإجراء التفتيش الروتيني.
    He came in here once or twice after he got released. Open Subtitles وأتى إلى هنا مرة أو مرتين ,بعد أن أُطلق سراحه.
    We are gathered here once again to review progress made in our respective countries with regard to efforts to meet the Millennium Development Goals (MDGs). UN إننا نجتمع هنا مرة أخرى لاستعراض التقدم المحرز في بلداننا فيما يتصل بالجهود المبذولة لبلوغ الأهداف الإنمائية للألفية.
    Let me state here once again that these renewed accusations are unfounded. UN واسمحوا لي بأن أؤكد هنا مرة أخرى أن هذه الاتهامات التي أثيرت مجددا لا أساس لها.
    We are gathered here once again to review the international situation. UN نجتمع هنا مرة أخرى لاستعراض الوضع الدولي.
    However, as we meet here once again today, we find the window of opportunity for peace in the Middle East still closed. UN لكنـنا إذ نجتمع هنا مرة أخرى اليوم، نجـد أن نافذة فرصة السلام في الشرق الأوسط لا تزال مغلقة.
    I'm allowed out here once a year, so I tend to miss things. Open Subtitles يُسمح لي بالمجيء إلى هنا مرّة واحدة في العام، لذا يفوتني العديد من الأمور.
    I have only ever been here... once. Open Subtitles جئت إلى هنا مرّة واحدة من قبل
    I hid out here once when I was chasing a breakout. Open Subtitles لقد اختبأت هنا ذات مرة عندما كنت أطارد أحد الوافدين الجديد
    You and I came here once freshman year for snacks. Open Subtitles أنت وأنا جئنا الى هنا ذات مرة في السنة الأولى من أجل وجبة خفيفة
    Jake dragged me in here once, thinking we could act out some changing room male fantasy. Open Subtitles أحضرني جيك مرة هنا ظنًا منه أننا بإمكاننا أن نعمل بعض التتغيرات للخيال الذكور
    We're out of here once i talk to her. This identity is over. Open Subtitles ،سنرحل من هنا بمجرد أن اتحدث أليها هذهِ الهوية أنتها أمرها
    Come up here once a day for a few minutes to remind myself of what it is I'm protecting. Open Subtitles أصعد إلى هنا كل يوم لدقائق قليلة.. لأذكرنفسيبماأحميه..
    An accountant who comes here once a week, cashes checks for his clients. Open Subtitles محاسب يأتى هنا مره كل أسبوع يقوم بصرف شيكات من أجل عملائه
    I must have gotten stuck here once before and not been able to access enough of the Speed Force. Open Subtitles لابد أنني علقت هنا من قبل ولم أكن قادراً على لإيجاد ما يكفي من قوة السرعة
    Deputy commissioner comes down here once a year, that just happens to be today, and lookie here, now we're on the Treshon Clay case,'cause, well, I guess Vorachek just didn't float your boat. Open Subtitles نائب المفوض يأتي هنا لمرة واحدة في السنة، فقط ليكون الحدث اليوم والالهه هنا نحن الآن على قضية تريشن كلاي
    Do you think your vision was of a massacre that happened here once? Open Subtitles هل تعتقد أن رؤيتك للمجزرة التي حدثت هنا ذات مره ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more