Here, we are given to understand that there is a report. | UN | ها نحن أولا منهمكون في أن نفهم أنه يوجد تقرير. |
His mother hardly seemed capable either, and yet, Here we are. | Open Subtitles | ،ووالدته بالكاد تبدو قادرة أيضاً .ومع ذلك، ها نحن هنا |
Well, Here we are: outside the law and alone. | Open Subtitles | ها نحن ذا، نعمل وحيدين خارج حدود القانون |
Here we go. Honey, we're gonna need some coffee. | Open Subtitles | ها نحن أولاء عزيزتي، سنحتاج إلى بعض القهوة |
Here we are at the fifth annual Sarasota Strawberry Festival. | Open Subtitles | ها نحن ذا في المهرجان السنوي الخامس لفاكهة الفراولة |
Well, I wish I could turn back time, but Here we are. | Open Subtitles | حسنًا، آتمني لو كان بإمكاني العودة بالزمن لكن ها نحن هنا |
- Get it off. One foot at a time. Here we go. | Open Subtitles | كل قدم على حده، ها نحن أولاء ها نحن أولاء، أحسنت |
Here we are again, heart to heart, you and me. | Open Subtitles | ها نحن مرة آخرى قلباً على قلب، أنا وأنتي.. |
You asked for us both, Gabriel. Here we are. | Open Subtitles | لقد طلبت وجودنا سوياً غابرييل، ها نحن هنا |
Come on, fellas, set'em up. Here we go. | Open Subtitles | هيا، يا رفاق أعدوا الطاولة ها نحن قادمين |
Oh, Here we go again with the ancient-history lesson. Enough. | Open Subtitles | ها نحن مره اخرى فى درس التاريخ القديم كفاك |
Here we go. Second half. With Liverpool firmly in the driving seat. | Open Subtitles | ها نحن , الشوط الثاني سيبدأ بتقدم ليفربول بهدفين مقابل هدف |
Here we go. You will tell me where is he now? | Open Subtitles | ها نحن نبدا انت سوف تخبرنى ايه هو الاّن ؟ |
Well, Here we are again. Another Saturday night with basic cable. | Open Subtitles | حسناً ، ها نحن مجدداً ليلة سبت آخر وكيبل عادي |
Here we go. We've got a camera within 50 yards. | Open Subtitles | ها نحن ذا لدينا كاميرا على بُعد 50 ياردة |
All right, Here we go. Keep it up. That's a girl. | Open Subtitles | حسناً , ها نحن ذا ارفعوها , احسنت يا فتاتي |
I think it was a surprise, but, you know, we prayed on it and, uh, asked the Lord where we were needed, and Here we are. | Open Subtitles | أعتقد أن الأمر حصل فجأةً, لكن، أتعلم, لقد صلينا لأجل ذلك و، و دعونا الربّ, حينما كنا بحاجة لذلك، و ها نحنُ هنا. |
And I didn't want to be rude, so... Here we are. | Open Subtitles | ولم أكن أريد أن أكون وقحه , إذا هانحن هنا |
Well, Here we are and home we go... with plenty of time to get you to English class. | Open Subtitles | ها قد وصلنا, و سنتجه إلى المنزل و معنا الكثير من الوقت لتصلين إلى صفّ الأنجليزية |
Here we serve the Many-Faced God, to serve well. | Open Subtitles | هنا نحن نخدم الإله مُتعدد الوجوه لنخدم جيداً |
I would've said the same about mother finding you, and yet a flock of starlings later, and Here we are. | Open Subtitles | قلت الأمر نفسه بخصوص إيجاد أمّنا لك إلّا أن قطيعًا من طيور الزرزور وجدك لاحقًا، وها نحن أولاء. |
Here, we support measures to strengthen mechanisms for planning for and dealing with emergency situations caused by disasters. | UN | ونحن هنا نؤيد التدابير الرامية إلى تعزيز آليات التخطيط لحالات الطوارئ الناجمة عن الكوارث والتعامل معها. |
Here, we must mount a multi-pronged offensive directed against the production, distribution and consumption of illegal drugs and psychotropic substances. | UN | وهنا لا بد لنا من أن نشن حربا على جبهات عديدة ضد إنتاج المخدرات والمؤثرات العقلية غير المشروعة وتوزيعها واستهلاكها. |
For those of you who are leaving for New York, on my own behalf, I wish you a safe journey, and for those who are remaining here, we will stay in touch. | UN | وأتمنى لمن سيسافرون إلى نيويورك، أصالة عن نفسي، سفراً ميموناً وأقول لمن سيمكثون هنا أننا سنبقى على اتصال. |
..and yet Here we are, trying to convince you, of all the people, to protect our country.. | Open Subtitles | ورغمَ ذلك ها نحنُ هُنا نحاول إقناعك من بين كلِّ النّاس أن تحمي بلادنا. |
Here we go, guys. Ice cold root beer for the victorious warrior, | Open Subtitles | تفضّلوا يا رجال شرابٌ بارد للمحارب المنتصر |