"here we" - Translation from English to Arabic

    • ها نحن
        
    • نحن هنا
        
    • ها نحنُ
        
    • هانحن
        
    • ها قد
        
    • هنا نحن
        
    • وصلنا
        
    • وها نحن
        
    • ونحن هنا
        
    • نحن ذا
        
    • وهنا لا
        
    • هنا أننا
        
    • نحنُ هنا
        
    • نحنُ هُنا
        
    • تفضّلوا
        
    Here, we are given to understand that there is a report. UN ها نحن أولا منهمكون في أن نفهم أنه يوجد تقرير.
    His mother hardly seemed capable either, and yet, Here we are. Open Subtitles ،ووالدته بالكاد تبدو قادرة أيضاً .ومع ذلك، ها نحن هنا
    Well, Here we are: outside the law and alone. Open Subtitles ها نحن ذا، نعمل وحيدين خارج حدود القانون
    Here we go. Honey, we're gonna need some coffee. Open Subtitles ها نحن أولاء عزيزتي، سنحتاج إلى بعض القهوة
    Here we are at the fifth annual Sarasota Strawberry Festival. Open Subtitles ها نحن ذا في المهرجان السنوي الخامس لفاكهة الفراولة
    Well, I wish I could turn back time, but Here we are. Open Subtitles حسنًا، آتمني لو كان بإمكاني العودة بالزمن لكن ها نحن هنا
    - Get it off. One foot at a time. Here we go. Open Subtitles كل قدم على حده، ها نحن أولاء ها نحن أولاء، أحسنت
    Here we are again, heart to heart, you and me. Open Subtitles ها نحن مرة آخرى قلباً على قلب، أنا وأنتي..
    You asked for us both, Gabriel. Here we are. Open Subtitles لقد طلبت وجودنا سوياً غابرييل، ها نحن هنا
    Come on, fellas, set'em up. Here we go. Open Subtitles هيا، يا رفاق أعدوا الطاولة ها نحن قادمين
    Oh, Here we go again with the ancient-history lesson. Enough. Open Subtitles ها نحن مره اخرى فى درس التاريخ القديم كفاك
    Here we go. Second half. With Liverpool firmly in the driving seat. Open Subtitles ها نحن , الشوط الثاني سيبدأ بتقدم ليفربول بهدفين مقابل هدف
    Here we go. You will tell me where is he now? Open Subtitles ها نحن نبدا انت سوف تخبرنى ايه هو الاّن ؟
    Well, Here we are again. Another Saturday night with basic cable. Open Subtitles حسناً ، ها نحن مجدداً ليلة سبت آخر وكيبل عادي
    Here we go. We've got a camera within 50 yards. Open Subtitles ها نحن ذا لدينا كاميرا على بُعد 50 ياردة
    All right, Here we go. Keep it up. That's a girl. Open Subtitles حسناً , ها نحن ذا ارفعوها , احسنت يا فتاتي
    I think it was a surprise, but, you know, we prayed on it and, uh, asked the Lord where we were needed, and Here we are. Open Subtitles أعتقد أن الأمر حصل فجأةً, لكن، أتعلم, لقد صلينا لأجل ذلك و، و دعونا الربّ, حينما كنا بحاجة لذلك، و ها نحنُ هنا.
    And I didn't want to be rude, so... Here we are. Open Subtitles ولم أكن أريد أن أكون وقحه , إذا هانحن هنا
    Well, Here we are and home we go... with plenty of time to get you to English class. Open Subtitles ها قد وصلنا, و سنتجه إلى المنزل و معنا الكثير من الوقت لتصلين إلى صفّ الأنجليزية
    Here we serve the Many-Faced God, to serve well. Open Subtitles هنا نحن نخدم الإله مُتعدد الوجوه لنخدم جيداً
    I would've said the same about mother finding you, and yet a flock of starlings later, and Here we are. Open Subtitles قلت الأمر نفسه بخصوص إيجاد أمّنا لك إلّا أن قطيعًا من طيور الزرزور وجدك لاحقًا، وها نحن أولاء.
    Here, we support measures to strengthen mechanisms for planning for and dealing with emergency situations caused by disasters. UN ونحن هنا نؤيد التدابير الرامية إلى تعزيز آليات التخطيط لحالات الطوارئ الناجمة عن الكوارث والتعامل معها.
    Here, we must mount a multi-pronged offensive directed against the production, distribution and consumption of illegal drugs and psychotropic substances. UN وهنا لا بد لنا من أن نشن حربا على جبهات عديدة ضد إنتاج المخدرات والمؤثرات العقلية غير المشروعة وتوزيعها واستهلاكها.
    For those of you who are leaving for New York, on my own behalf, I wish you a safe journey, and for those who are remaining here, we will stay in touch. UN وأتمنى لمن سيسافرون إلى نيويورك، أصالة عن نفسي، سفراً ميموناً وأقول لمن سيمكثون هنا أننا سنبقى على اتصال.
    ..and yet Here we are, trying to convince you, of all the people, to protect our country.. Open Subtitles ورغمَ ذلك ها نحنُ هُنا نحاول إقناعك من بين كلِّ النّاس أن تحمي بلادنا.
    Here we go, guys. Ice cold root beer for the victorious warrior, Open Subtitles تفضّلوا يا رجال شرابٌ بارد للمحارب المنتصر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more