"hides" - Translation from English to Arabic

    • يخفي
        
    • يختبئ
        
    • تخفي
        
    • يختفي
        
    • تختبئ
        
    • يخبئ
        
    • الجلود
        
    • تخبئ
        
    • الصلال
        
    • يختبىء
        
    • يختبيء
        
    • يخفيه
        
    • يَخفي
        
    • يُخفي
        
    • تُخفي
        
    Plus a little sister who hides major secrets from me. Open Subtitles زائد شقيقة الصغير الذي يخفي أسرار كبيرة من لي.
    As they say in Africa, darkness hides the hippopotamus. Open Subtitles كما يقولون في أفريقيا، الظلام يخفي فرس النهر.
    So he hides in his attic and his wife manages for him. Open Subtitles لذلك فهو يختبئ في بيته و زوجته هي من تتدبر أمره
    The victim hides her pregnancy until it is obvious and refuses to tell what happened to her. UN فالضحية تخفي حملها إلى أن تُصبح هذه المسألة أمراً واضحاً وترفض أن تُفصح عما عانته.
    The clans will never accept a leader who hides behind the law or another warrior's blood. Open Subtitles قائداً يختفي خلف القانون أو دماء محارب آخر
    He hides it well, but Morse is the cleverest man in Oxford. Open Subtitles انه يخفي جيدا، ولكن مورس هو الرجل الأكثر ذكاء في أكسفورد.
    You know, I got suspicious when you mentioned the carpet in the teacher's lounge probably hides dirt. Open Subtitles السجاد في صالة المعلم ربما يخفي الأوساخ. جعل الأمر يبدو وكأنك كنت في صالة المعلم.
    Oh, but I should trust you? Somebody who hides his own identity? Open Subtitles لكن يجب أن أثق بك أنت أثق بشخصاً يخفي شخصيتة الحقيقية
    We still did not find where he hides his loot. Open Subtitles لا نزال لم نجد المكان الذي يخفي به الغنائم
    It's identical to the one where he hides his loot. Open Subtitles إنها مماثلة إلى الخزنة التي يخفي فيها ما يسلبه.
    Besides, this is a professional thing now. Nobody hides something from me. Open Subtitles بالإضافة إلى انها تخصصي لا احد يستطيع أن يخفي شئ عني
    These networks must be unearthed and eliminated; it is there, submerged in everyday society, that terrorism hides. UN ويجب الكشف عن هذه الشبكات والقضاء عليها، فالإرهاب يختبئ هنا متخفياً في قلب المجتمع في حياته اليومية.
    Neither the source of the outbreak nor the reservoir where the virus hides between outbreaks is known. UN ولا يـُعرف مصدر التفشـي ولا الخزان الذي يختبئ فيه الفيروس في الفترات الفاصلة بين حالات التفشـي.
    However, global-level data hides differences between and within regions and countries. UN غير أن البيانات على الصعيد العالمي تخفي فوارق بين المناطق والبلدان وداخلها.
    This broad picture hides huge disparities, depending on the locality. UN وهذه الحالة في مجموعها تخفي تفاوتات هائلة حسب محل الإقامة.
    He's two people... the one you see and the one he hides inside. Open Subtitles إنه شخصين الذي تراه والذين يختفي في الداخل
    Just think about why your mother quietly hides and watches, just think about that. Open Subtitles فقط فكر بلماذا والدتك تختبئ بهدوء و الساعات . فقط فكر بذلك
    In that case, find out where Raees hides his stuff Open Subtitles في هذه الحالة، اعرف أين يخبئ رئيس بضاعته
    That boy maybe just saved all our hides. Open Subtitles هذا الصبي ربما حفظها فقط لدينا جميع الجلود.
    How the hell do you know where my wife hides her jewelry? Open Subtitles ذاك الزنجي علم أين مجوهراتك كيف علمت أين تخبئ زوجتي المجوهرات؟
    Meanwhile, two programmes for the improvement of hides and skins have been initiated in Ethiopia and Nigeria. UN وفي هذه الأثناء، استُهلّ برنامجان لتحسين إنتاج الصلال والجلود في إثيوبيا ونيجيريا.
    That's where Death hides when he comes to the house. Open Subtitles في تلك الغرفة يختبىء الموت عندما يأتي إلى المنزل
    In films, the victim always hides in the last cupboard. Open Subtitles فى الأفلام، الضحية دائماً ما يختبيء في آخر خزانة.
    The wheelchair. It's logical that he hides it somewhere inside the chair. Open Subtitles الكرسي المتحرك، من المنطقي أن يخفيه في مكان ما داخل الكرسي.
    The suspect hides the murder weapon in plain sight, Open Subtitles يَخفي المشتبه بهُ القتلَ سلاح في البصرِ البسيطِ،
    He claims you are no woman at all, but a man who... hides his cock in his own asshole. Open Subtitles ويدعي أنكِ لست بامرأة ولكنرجللديه.. يُخفي عضوه الذكري .. في مؤخرته.
    She thinks she hides it, but I know she's not wild about heights. Open Subtitles هي تعتقد أنّها تُخفي ذلك لكنّي أعلم أنّها ليست متحمّسة بشأن المرتفعات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more