"high-level meeting of" - Translation from English to Arabic

    • الاجتماع الرفيع المستوى
        
    • اجتماع رفيع المستوى
        
    • بالاجتماع الرفيع المستوى
        
    • الاجتماع رفيع المستوى
        
    • للاجتماع الرفيع المستوى
        
    • والاجتماع الرفيع المستوى
        
    • الجلسة الرفيعة المستوى
        
    • اجتماعا رفيع المستوى
        
    • جلسة رفيعة المستوى
        
    • اجتماعها الرفيع المستوى
        
    • وللاجتماع الرفيع المستوى من
        
    Report of the Secretary-General on follow-up to the 2013 High-level Meeting of the General Assembly on nuclear disarmament UN تقرير الأمين العام عن متابعة الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة المعني بترع السلاح النووي لعام ٢٠13
    This review and High-level Meeting of the General Assembly invites us to assess what needs to be done. UN إن هذا الاستعراض، وهذا الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة يتطلبان منا تقييم ما يتعين القيام به.
    High-level Meeting of the General Assembly to commemorate the tenth anniversary of the adoption of the Durban Declaration and Programme of Action UN الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة للاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة لاعتماد إعلان وبرنامج عمل ديربان
    It also called for a High-level Meeting of the United Nations General Assembly on terrorism. UN كما دعا إلى عقد اجتماع رفيع المستوى للجمعية العامة للأمم المتحدة بشأن الإرهاب.
    High-level Meeting of the General Assembly to commemorate the tenth anniversary of the adoption of the Durban Declaration and Programme of Action UN الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة للاحتفاء بالذكرى السنوية العاشرة لاعتماد إعلان وبرنامج عمل دربان
    High-level Meeting of the General Assembly on the theme " Addressing desertification, land degradation and drought in the context of sustainable development and poverty eradication " UN الاجتماع الرفيع المستوى بشأن التصدي للتصحر وتدهور الأراضي والجفاف في سياق التنمية المستدامة والقضاء على الفقر
    High-level Meeting of the General Assembly on Desertification [General Assembly resolution 65/160] UN الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة المعني بالتصحر [قرار الجمعية العامة 65/160]
    Regrettably, there are even different views as to how to follow up on the High-level Meeting of 24 September. UN وللأسف، هناك اختلاف في وجهات النظر حتى بشأن كيفية متابعة الاجتماع الرفيع المستوى المعقود في 24 أيلول/سبتمبر.
    A consolidated report was presented at the 2008 High-level Meeting of the General Assembly on AIDS. UN وكما قدم تقرير موحد في الاجتماع الرفيع المستوى الذي عقدته الجمعية العامة عام 2008 بشأن الإيدز.
    Declaration of the High-level Meeting of the sixty-third session of the General Assembly on the midterm review of the Almaty Programme of Action UN إعلان الاجتماع الرفيع المستوى للدورة الثالثة والستين للجمعية العامة بشأن استعراض منتصف المدة لبرنامج عمل ألماتي
    High-level Meeting of the General Assembly as a contribution to the International Year of Biodiversity UN الاجتماع الرفيع المستوى الذي ستعقده الجمعية العامة إسهاما في السنة الدولية للتنوع البيولوجي
    On behalf of Switzerland, I would now like to speak about the High-level Meeting of the General Assembly that will take place next year. UN وبالنيابة عن سويسرا، أود أن أتكلم الآن عن الاجتماع الرفيع المستوى الذي ستعقده الجمعية العامة في العام المقبل.
    We have given ourselves the opportunity offered by a High-level Meeting of the General Assembly. UN وإننا نغتنم الفرصة التي يتيحها الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة.
    ECA is co-organizing a High-level Meeting of African airlines with the AU and the African Development Bank. UN وتتعاون اللجنة مع الاتحاد الأفريقي ومصرف التنمية الأفريقي في تنظيم اجتماع رفيع المستوى لشركات الطيران الأفريقية.
    A High-level Meeting of heads of United Nations peace missions in West Africa takes place three times a year for information exchange and joint operational planning. UN يعقد اجتماع رفيع المستوى لرؤساء بعثات السلام التابعة للأمم المتحدة في غرب أفريقيا، ثلاث مرات في السنة، لتبادل المعلومات ووضع الخطط التشغيلية المشتركة.
    It also called for a High-level Meeting of the United Nations General Assembly on terrorism. UN كما دعا إلى عقد اجتماع رفيع المستوى للجمعية العامة للأمم المتحدة حول موضوع الإرهاب.
    Theme for the High-level Meeting of the operational activities segment of the substantive session of 1999 [1] UN الموضـوع الخاص بالاجتماع الرفيع المستوى للجزء المتعلق باﻷنشطة التنفيذية من الدورة الموضوعية لعام ١٩٩٩ ]١[
    Date of the High-level Meeting of the Economic and Social Council with representatives of the Bretton Woods institutions UN موعد عقد الاجتماع رفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي مع ممثلي مؤسسات بريتون وودز
    More cooperation is also needed in preparation for and participation at the High-level Meeting of the Secretary-General with regional organizations. UN وثمة حاجة أيضا إلى مزيد من التعاون للتحضير للاجتماع الرفيع المستوى بين الأمين العام والمنظمات الإقليمية والمشاركة فيه.
    The Open-ended Working Group channelled those frustrations and paved the way for other initiatives such as the Conferences on the Humanitarian Impact of Nuclear Weapons and the High-level Meeting of the General Assembly on nuclear disarmament. UN وشكّل الفريق العامل المفتوح باب العضوية قناة للتعبير عن هذه الإحباطات ومهد الطريق أمام مبادرات أخرى مثل المؤتمرات المعنية بالآثار الإنسانية للأسلحة النووية والاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة المعني بنزع السلاح النووي.
    We are pleased that this High-level Meeting of the General Assembly is occurring at this particular time. UN ويسرنا أن هذه الجلسة الرفيعة المستوى للجمعية العامة تنعقد في هذا الوقت بالذات.
    We propose that the United Nations convene a High-level Meeting of all international development agencies for precisely that purpose. UN ونقترح أن تعقد الأمم المتحدة اجتماعا رفيع المستوى لجميع وكالات التنمية الدولية لهذا الغرض بالتحديد.
    His delegation strongly supported the rule of law activities of the United Nations, especially the Rule of Law Coordination and Resource Group, and favoured the idea of convening a High-level Meeting of the General Assembly on the rule of law. UN وقال إن وفد بلده يؤيد بقوة الأنشطة التي تقوم بها الأمم المتحدة في مجال سيادة القانون، لا سيما أنشطة الفريق المعني بالتنسيق والموارد في مجال سيادة القانون، ويَستحسن فكرة عقد جلسة رفيعة المستوى للجمعية العامة حول سيادة القانون.
    The members of the Council expressed concern that the country was approaching the end of yet another transitional period without elections and expressed hope that the next High-level Meeting of the Ivorian parties, scheduled for 20 September, would break the deadlock. UN وأعرب أعضاء المجلس عن انشغالهم لاقتراب البلد من نهاية فترة انتقالية أخرى دون أن تجرى انتخابات وأعربوا عن أملهم أن تتوصل الأطراف الإيفوارية في اجتماعها الرفيع المستوى المقبل، المقرر عقده في 20 أيلول/سبتمبر، إلى تجاوز الطريق المسدود.
    Themes for the high-level and coordination segments of the 1998 substantive session of the Economic and Social Council and for the High-level Meeting of the operational activities segment of that session (E/1997/SR.46) . UN مواضيع للنظر فيها في الجزء الرفيع المستوى والجزء المتعلق بالتنسيق من الدورة الموضوعية لعام ١٩٩٨ للمجلس الاقتصادي والاجتماعي وللاجتماع الرفيع المستوى من الجزء المتعلق باﻷنشطة التنفيذية من تلك الدورة )E/1997/SR.46(

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more