"him at" - Translation from English to Arabic

    • به في
        
    • له في
        
    • عليه في
        
    • معه في
        
    • عنه في
        
    • إليه في
        
    • منه في
        
    • به فى
        
    • به عند
        
    • عليه فى
        
    • إليه عند
        
    • له على
        
    • له عند
        
    • اليه في
        
    • بهِ في
        
    Otherwise, I wouldn't have called him at home at that hour. Open Subtitles وإلا، ما كنت لإتصل به في منزله في تلك الساعة
    Two of our agents met him at baggage claim. Open Subtitles اثنين من عملائنا التقوا به في استلام الأمتعة
    Yeah, I just sponsored him at the McCallister Club. Open Subtitles نعم, أنا كنتُ راعياً له في ملهى ماكليستر
    In the three weeks I've worked with him at fittings and design meetings, he always travels with security. Open Subtitles في الأسابيع الثلاثة لقد عملت مع له في التجهيزات والاجتماعات التصميم و يسافر دائما مع الأمن.
    This restrictive order still applies to him at the present time. UN وهذا اﻷمر التقييدي لا يزال ينطبق عليه في الوقت الحاضر.
    I see him... driving down Highway 1... running into him at the grocery store... being in a bar with him sitting, drinking a beer... Open Subtitles وأراه يقود سيارته على الطريق السريع 1 أو ألتقي بهِ في متجر البقالة أو إذا تواجدت معه في حانة يجلس ويحتسي الجعة
    Tell Daphne my assistant Paolo is handling the retouching, so if she needs any other prints, she can call him at the lab. Open Subtitles أخبرني دافني أن مساعدي باولو يعمل مع الرتوش لذا إذا احتاجت أي طبعة أخرى , يجب أن تتصل به في المختبر
    Then telephone him at his home. Yes, of the geatest urgency. Open Subtitles اذن اتصل به في بيته نعم, الأمر في غاية العجلة
    Why couldn't they take care of him at a military hospital? Open Subtitles لماذا لم يقدروا على ان يعتنوا به في مشفى عسكري؟
    The events in question took place more than five years ago and there is nothing to indicate that his political opponents would have any interest in him at present. UN والأحداث قيد النظر وقعت منذ أكثر من خمس سنوات ولا يوجد أي شيء يشير إلى أن خصومه السياسيين مهتمون به في الوقت الراهن.
    I invite Mr. Badji to take the seat reserved for him at the side of the Council Chamber. UN أدعو السيد بادجي إلى شغل المقعد المخصص له في قاعة المجلس.
    He stated that that letter was given to him at the last minute to facilitate the submission of the audit report. UN وأفاد بأن تلك الرسالة قد سُلمت له في اللحظة الأخيرة لتسهيل تقديم تقرير مراجعة الحسابات.
    I invite Mr. Mahmassani to take the seat reserved for him at the side of the Council Chamber. UN أدعو السيد المحمصاني إلى شغل المقعد المخصص له في قاعة المجلس.
    And somehow I feel sorry for him at the same time. Open Subtitles و على نحو ما، أشعر بالشفقة عليه في نفس الوقت
    Remember what I said. You won't recognise him at first. Open Subtitles تذكري ما قلته ، لن تتعرفي عليه في البداية
    What do we need to nail him at trial? Open Subtitles ما الذي نحتاجه لنقضي عليه في المحاكمة التجريبية؟
    If he's capable of acting like this in broad daylight... imagine yourselves alone with him at night. Open Subtitles لو أنه قادر على التصرف هكذا في وضح النهار فتخيل نفسكم وحدك معه في الليل
    People were talking about him at the club all night. Open Subtitles و لكن الناس يتكلمون عنه في النادي طيلة الليل
    He'd be pleased if you'd join him at dinner tomorrow night. Open Subtitles سيكون سعيدا إذا كنت ستنضم إليه في العشاء ليلة الغد.
    To catch one, you've got to beat him at his own game, be a better liar than he is. Open Subtitles وينطبق أيضاً على المزورين وللتمكن منه يجب أن تهزمه في ملعبه وأن تكون أمهر منه في الكذب
    This is a spy. We caught him at the White House. Open Subtitles هذا جاسوس . لقد أمسكنا به فى البيت الأبيض
    Call him and tell him I'll meet him at the lobby bar at 1:00. Open Subtitles اتصلي به واخبريه انني سألتقي به عند بار الردهة
    I need you to spy on your brother to see who's bullying him at school. Open Subtitles أريدك أن تتجسسى على أخيك لتعرفى من يتنمر عليه فى المدرسة
    Running to him at the first sign of trouble. Open Subtitles تركضين إليه عند أول دلالة على وجود متاعب
    It's like having your brother and not having him at all. Open Subtitles انه مثل وجود أخ لك ولا وجود له على الإطلاق
    Tell him how sorry he was for what he did to him at Hanna's grave. Open Subtitles اخبره انني اسف على مافعلته له عند قبر هانا
    Now the response is ready after all the necessary information has been collected and will be handed over to him at any time. UN واﻵن، يعتبر الرد جاهزا بعد جمع جميع المعلومات اللازمة، وستسلم اليه في أي وقت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more