"him i" - Translation from English to Arabic

    • له أني
        
    • له انني
        
    • له أنا
        
    • له إنني
        
    • له اني
        
    • له بأني
        
    • له أنّي
        
    • له أننى
        
    • له إني
        
    • له بأنني
        
    • له أنى
        
    • له اننى
        
    • له انى
        
    • اخبره اننى
        
    • بإني
        
    When Llewelyn calls, just tell him I'll make him safe. Open Subtitles عندما يتصل بك ليولين قولي له أني بأمكاني حمايته
    If Corrado looks for me, you can tell him I'm here. Open Subtitles إذا بحث كوررادو عني يمكنك أن قولي له أني هنا
    Tell him I want him to use volunteers from the area. Open Subtitles اقول له انني اريد منه ان استخدام المتطوعين من المنطقة.
    Just tell him I'm not coming back to work today. Open Subtitles فقط أقول له أنا لا العودة إلى العمل اليوم.
    I told him I disposed of our siblings' bodies. Open Subtitles قلت له إنني التخلص الهيئات الأشقاء لدينا ".
    It's a present for him. Tell him I won't need it anymore. Open Subtitles انها هديه له ، قل له اني لم اعد احتاج اليها
    Yeah, I told him I'd be the best damn lawyer he'd ever seen. Open Subtitles نعم لقد قلت له بأني سوف أكون أفضل محامي شاهده في حياته
    I told him I'd never paid a bribe in my life. We got into an argument. Open Subtitles قلتُ له أنّي لم أدفع رشوةً في حياتي، فدخلنا في شجار.
    If Day-Day come back, tell him I need to see him...'cause the child-carin'classes start on Wednesday. Open Subtitles إذا رجع داي داي قل له أني أريد رؤيته لأن جلسات الحضانه للطفل تبدأ يوم الأربعاء
    I told him I don't take orders from the McDeeres. Open Subtitles قلتُ له أني لا اتلقى أوامري من آل ماكدير.
    If I show him I am willing to make such a bold gesture, however damaging to my own interests, Open Subtitles إذا أضهرت له أني عازمة على فعل بادرة جريئة كهذه مهما كان الضرر في إهتماماتي
    I'll tell him I've been hiding in second class. Open Subtitles سأقول له انني كنت مختبئة في الدرجة الثانية
    Tell him I'll be right there. Give him a magazine. Open Subtitles قولي له انني ساكون هناك في الحال اعطيه مجلة
    Tell him I got a critter problem I'm dealing with. Open Subtitles قل له أنا حصلت على المخلوق مشكلة أتعامل معها.
    If police get him I am gone and so does many others. Open Subtitles إذا الشرطة وصلت له أنا سأذهب و كذلك العديد من الآخرين
    Look, I told him I could maybe move some. Open Subtitles انظروا، قلت له إنني قد ربما نقل بعض.
    He's giving me a referral that'll get me into the program, as soon as I get the guts to tell him I applied. Open Subtitles سيعطيني إحالة ستدخلني في البرنامج حالما تكون لي الجرأة لأقول له إنني قمت بالتقديم
    I told him I'd make the call after he beefed up his resume. Open Subtitles لقد قلت له اني سوف اقوم بالمكالمة بعد ان يحسن سيرته الذاتية.
    I got to go back to Pittman, tell him I got this one wrong. Open Subtitles يجب علي الذهاب إلى بيتمان، وأقول له بأني هذا خطء
    I told him I didn't know, and then he dropped dead right in the car. Open Subtitles قلتُ له أنّي لا أعرف، ثمّ مات فجأة في السيّارة.
    Tell him I'm busy whenever he wants to do something. Open Subtitles سأقول له أننى مشغولة حالما أراد فعل شىء ما
    I told him I read the pawn sheets regular and I haven't seen them listed. Open Subtitles قلت له إني أقرأ سجلات الرهن بانتظام ولم أرها مسجلة فيها
    Well... all right, as long as you tell him I look really thin. Open Subtitles حسناً،، حسناً، أذا قلت ِ له بأنني أبدو نحيف
    Yeah, well, don't tell him I said this, but he's arguably the smartest person Open Subtitles نعم حسناً لا تقل له أنى قلت هذا لكن يمكنى القول أنه أذكى شخص
    Tell him you do not trust me. Tell him I threatened you. Open Subtitles قل له انك لا تثق بى قل له اننى قمت بتهديدك
    If that's the doctor, tell him I want my uterus back. Open Subtitles اذا كان هذا هو الطبيب قل له انى اريد رحمى مجددا
    I won't tell him I'm moving to a made-up country. Open Subtitles لا لن اخبره اننى سانتقل للعيش فى بلاد غريبة
    - Told him I was. - I'm for him if you are. Open Subtitles قلت له بإني كُنت انا ادعمه لو كنت انت تدعمه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more