"him in the" - Translation from English to Arabic

    • عليه في
        
    • له في
        
    • به في
        
    • منه في
        
    • ضعه في
        
    • عنه في
        
    • معه في
        
    • اسمه في
        
    • إليه في لائحة
        
    • عليه فى
        
    • به فى
        
    • ه في
        
    • على وجه الدقة وتجهل ما
        
    • إليه أفراد من الشرطة لكمات على
        
    • إلى إصابته في
        
    So, we just have to get him in the car somehow. Open Subtitles لذلك، لدينا فقط للحصول عليه في السيارة بطريقة أو بأخرى.
    I shot him in the head four hours ago. Open Subtitles أطلقت النار عليه في الرأس قبل أربع ساعات
    I feel bad leaving him in the dark like this. Open Subtitles أشعر مغادرة سيئة له في الظلام من هذا القبيل
    Are you gonna be the one to kick him in the balls when he gets back, or do I get the honors? Open Subtitles هل أنت ستعمل على أن تكون واحدة إلى ركلة له في الكرات عندما يعود، أو يمكنني الحصول على مرتبة الشرف؟
    They dragged him out of range, they threw him in the car, Open Subtitles لقد سحبوه بعيدًا عن نطاق رؤيتي ثمّ القوا به في السيّارة
    I don't know who he is, we found him in the street. Open Subtitles ، أنا لا أعرف من يكون لقد عثرنا عليه في الطريق
    She offed him in the hotel room, took all the money. Open Subtitles لقد أجهزت عليه في حجرة الفندق و أخذت كل المال
    Yes. I found him in the jungle. Actually, he found me. Open Subtitles نعم عثرت عليه في الأدغال في الحقيقة هو عثر علي
    In order to catch a guy like that, you've got to get him in the process of making or moving bogus cash. Open Subtitles من أجل اللحاق رجل من هذا القبيل، كنت قد حصلت على للحصول عليه في عملية صنع أو نقل النقدية وهمية.
    He saw the author for about a minute, recognizing him in the bright moonlight. UN س. صاحب البلاغ لحوالي دقيقة وتعرف عليه في ضوء القمر الساطع.
    He saw the author for about a minute, recognizing him in the bright moonlight. UN س. صاحب البلاغ لحوالي دقيقة وتعرف عليه في ضوء القمر الساطع.
    You may have smiled at him in the supermarket checkout queue today. Open Subtitles ربما تكوني قد ابتسمت له في طابور الحساب بالسوق هذا اليوم
    We had him in the pool, and we got distracted. Open Subtitles كان لدينا له في حوض السباحة، وحصلنا على مشتتا.
    In conclusion, my delegation wishes Mr. Smith well, and we pledge our continued cooperation and support to him in the pursuit of his mandate. UN وفي الختام، يتمنى وفدي كل النجاح للسيد سميث، ونتعهد بمواصلة التنسيق وتقديم الدعم له في تنفيذ ولايته.
    I caught up with him in the alley off Sixth. Open Subtitles لقد أمسكت به في الحارة المشتقة من الشارع السادس
    That's why I kept him in the cupboard for three years. Open Subtitles لذلك السبب احتفظت به في الخزانة لمدة ٣ أعوام. ‏
    The blast must've thrown him in the water. He's been moving with every flash, just like us. Open Subtitles لا بدّ أنّ الانفجار ألقى به في البحر، كان ينتقل مع كلّ ومضة مثلنا تماماً
    Oh, so I could instead find out from him in the middle of my spring break in Mexico? Open Subtitles أوه، لذلك يمكن أن بدلا من ذلك معرفة منه في منتصف بلدي عطلة الربيع في المكسيك؟
    Captain, take this man and put him in the bloody stockades. Open Subtitles كابتن خذ هذا الرجل و ضعه في الاسلاك الدموية
    You can read about him in the enclosed pamphlet. Open Subtitles يمكنك أن تقرأ عنه في المذكرة المُرفقة بخطابي
    What were you doing with him in the car anyways? Open Subtitles ماذا كنتي تفعلين معه في السيارة على أي حال؟
    However, in the present case, in the light of the case-file materials, it transpires that the author has never requested any regional department of a political party to list him in the federal list of candidates. UN لكنه يتبين في ضوء عناصر ملف هذه القضية أن صاحب البلاغ لم يلتمس قطّ من أي فرع إقليمي لحزب سياسي إدراج اسمه في القائمة الاتحادية للمرشحين.
    At his initial appearance on 26 July 2001, the accused pleaded not guilty to the five counts against him in the indictment of 8 June 2001. UN ولدى مثوله الأولي في 26 تموز/يوليه 2001، ودفع المتهم بالبراءة من التهم الخمس الموجهة إليه في لائحة الاتهام الصادرة في 8 حزيران/يونيه 2001.
    He begged for his life, and I shot him in the face. Open Subtitles لقد توسل لحياته وقد اطلقت النار عليه فى وجهه
    I call him in the morning and he tells me what went on the night before. Open Subtitles لقد اتصلت به فى الصباح وأخبرنى ماذا حدث الليلة الماضية
    He pulls up on this chick and she hides him in the closet, cos her parents are out. Open Subtitles يَسْحبُ على هذا الفرخِ وهي تَختفي ه في الحجرةِ , أبويها في الخارجِ.
    While the author was told on 23 January 2002 that her husband drowned in a river while escaping and was presumed dead, she still does not know the exact circumstances of his death and what has happened to him in the period preceding it. UN وفي حين أن صاحبة البلاغ أُخبرت في 23 كانون الثاني/يناير 2002 بأن زوجها غرق في النهر أثناء محاولته الهرب واعتُبر في عـداد الموتى، فإنها لا تزال تجهـل ظروف وفاتـه على وجه الدقة وتجهل ما حصل له قبلها.
    They punched him in the face, strangled him, twisted his arms behind his back and demanded him to confess to having taken a bribe. UN فقد وجه إليه أفراد من الشرطة لكمات على وجهه وحاولوا خنقه ولوي ذراعيه خلف ظهره، وطلبوا إليه أن يعترف بأنه قبل رشوة.
    While he was fishing in the eastern lakes inside Iraqi territory, four persons aboard an Iranian vessel opened fire on Iraqi citizen Kazim Farhan Matshar Alnufli, wounding him in the left thigh. UN قام زورق إيراني يستقله )٤( أشخاص بإطلاق النار على المواطن العراقي )كاظم فرحان مطشر النوفلي( أثناء قيامه بالصيد في اﻷهوار الشرقية داخل اﻷراضي العراقية، مما أدى إلى إصابته في فخذه اﻷيسر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more