"him on" - Translation from English to Arabic

    • له على
        
    • عليه على
        
    • به على
        
    • إليه بشأن
        
    • معه على
        
    • به في
        
    • عليه في
        
    • له في
        
    • منه على
        
    • بإعطائه
        
    • ه على
        
    • لديه عن
        
    • له بشأن
        
    • إليه على
        
    • معه في
        
    It might be because the F.B.I. Has him on the no-fly list. Open Subtitles قد يكون ذلك بسبب اف.بي.اي. هل له على لائحة حظر الطيران.
    Can you please try not to shag him on air? Open Subtitles يمكنك الرجاء وليس محاولة للشعر أشعث له على الهواء؟
    The original decision did not find against him on the issue of credibility; UN فالقرار الأصلي لم يطلق الحكم عليه على المصداقية؛
    I got him on at least 1,000 other murders. Open Subtitles أمسكتُ به على الأقل بـ1000 جريمة قتل أخرى
    The Group’s principal function will be to advise him on the critical, cross-cutting issues that have a direct bearing on the image of the Organization. UN وستكون المهمة الرئيسية للفريق هي تقديم المشورة إليه بشأن القضايا العامة الخطيرة التي لها صلة مباشرة بصورة المنظمة.
    One day earlier, Tobias had spoken to him on the phone. Open Subtitles يوم واحد في وقت سابق، تَكلّمَ توبياس معه على الهاتف.
    Maybe you met him on one of your trips? Open Subtitles ربما التقيت به في إحدى الرحلات الخاصة بك؟
    We had him on the mainland, and they shot my fuckin'Arab? Open Subtitles عثرنا عليه في الجزيرة و قاموا بأطلاق النار على العربي اللعين؟
    What happens in another two months when he falls apart again and I need him on the stand? Open Subtitles ما يحدث في اثنين أشهر أخرى عندما تنهار مرة أخرى وأنا في حاجة له على الوقوف؟
    Here, use that oar to whack him on his next pass. Open Subtitles هنا، واستخدام ذلك مجذاف ل اجتز له على بطاقته المقبل.
    Won't know for sure till we get him on the table. Open Subtitles لن نعرف على وجه اليقين حتى نحصل له على الطاولة.
    If one of my employees struck me on the skull, I'd have fired him on the spot. Open Subtitles إذا كان أحد الموظفين بلدي أدهشني في الجمجمة، كنت قد أطلقت عليه على الفور.
    I checked her files, nothing on him, on your screen Open Subtitles لقد تفقدتُ الملفات ، لا شيء عليه على تلك الشاشة سيدي
    I actually caught him on the treadmill with scissors. Open Subtitles لقد أمسكتُ به على جهاز المشي حاملاً للمقصات
    We commend him on his courage, his faith in the future of the United Nations and the wisdom and vision with which he discharged his functions. UN ونحن نشيد به على جرأته وإيمانه بمستقبل الأمم المتحدة والحكمة وبُعد النظر اللذين أدى بهما وظائفه.
    Such matters would be a legitimate area of concern for his mandate, and the General Assembly would hear from him on the subject in the future. UN فهذه المسائل هي مجال مشروع للقلق فيما يتعلق بولايته وسوف تستمع الجمعية العامة إليه بشأن الموضوع في المستقبل.
    Enough to get him on the phone when I heard he was recording his memoirs from prison. Open Subtitles ما يكفي لأتحدث معه على الهاتف عندما سمعت أنّه كان يسجل سيرته الذاتية في السجن
    All we can do now is keep him safe and protect him on this earth until it passes. Open Subtitles كل نحن يمكن أن الآن نحتفظ به في مكان أمين ويحميه على هذه الأرض حتى يعبر.
    We had him on the mainland, and they shot my fuckin'Arab? Open Subtitles عثرنا عليه في الجزيرة و قاموا بأطلاق النار على العربي اللعين؟
    I'll seduce him, lead him on, then dump him in one of the hideously embarrassing ways men have always dumped me. Open Subtitles وسوف تغريه، وتؤدي له على، ثم تفريغ له في واحدة من الطرق محرجة مخيف الرجال قد ألقى لي دائما.
    I mean, you've seen parts of him on your phone, but you haven't seen the whole. Open Subtitles أعني، لقد شاهدتي أجزاء منه على هاتفكِ، لكنكِ لم تريه كاملاً
    Start him on prednisone. Keep him on high FIO2. Open Subtitles ابدأي بإعطائه البردنيزون و ابقي نسبة الأكسجية عالية
    And I CC'd him on every incriminating memo. Open Subtitles وأنا سي سي 'دي ه على كُلّ مذكرة تجريمية.
    4. In connection with paragraph 2 of General Assembly resolution 56/54, the Secretary-General has obtained from the Commissioner-General of UNRWA the information available to him on the return of refugees registered with the Agency. UN 4 - وفيما يتعلق بالفقرة 2 من قرار الجمعية العامة 56/54، فقد حصل الأمين العام من المفوض العام للأونروا على المعلومات المتوافرة لديه عن عودة اللاجئين المسجلين لدى الوكالة.
    However, in the same report, he proposed the establishment of a high-level board to advise him on the advancement of women. UN غير أنه اقترح في نفس التقرير إنشاء مجلس رفيع المستوى لتقديم المشورة له بشأن النهوض بالمرأة.
    The Deputy Executive Secretary and the Chief, Business Development and External Relations unit, joined him on the podium. UN وانضم إليه على المنصة نائب الأمين التنفيذي ورئيس وحدة تطوير الأعمال والعلاقات الخارجية.
    Whoa, whoa, whoa, you said you'd go out with him on Valentine's? Open Subtitles مهلاً ، مهلاً وافقتي على الخروج معه في يوم عيد الحب؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more