"his delegation would vote" - Translation from English to Arabic

    • وفده سيصوت
        
    • سيصوت وفده
        
    • وفد بلده سيصوت
        
    • وفده سوف يصوت
        
    • سيصوت وفد بلده
        
    • وفده سيصوِّت
        
    • وفد بلده سيُصَوِّت
        
    • فإنه سيصوت
        
    • وسوف يدلي وفده بصوته
        
    • وسوف يصوت
        
    • وفده سوف يدلي بصوته
        
    • وفده سوف يصوّت
        
    • وفده سيصوّت
        
    • وفد بلاده سيصوّت
        
    Consequently, his delegation would vote in favour of the draft resolution. UN ولذلك فإن وفده سيصوت لصالح مشروع القرار.
    his delegation would vote in favour of the proposed amendment, which reflected provisions of the Convention. UN وقال إن وفده سيصوت لصالح التعديل المقترح، الذي يعكس أحكام الاتفاقية.
    In the absence of a necessary reform of the Council, his delegation would vote against the draft resolution. UN وفي غياب الإصلاح الضروري للمجلس سيصوت وفده ضد مشروع القرار.
    On that basis, his delegation would vote against the draft resolution. UN وعلى هذا الأساس، فإن وفد بلده سيصوت ضد مشروع القرار.
    Therefore, his delegation would vote against the draft resolution. UN ولذا فإن وفده سوف يصوت ضد مشروع القرار.
    Accordingly, his delegation would vote against the proposed amendment. UN وبالتالي، سيصوت وفد بلده ضد التعديل المقترح.
    The draft resolution was tendentious and his delegation would vote against it. UN واختتم حديثه قائلا إن مشروع القرار هو مشروع متحيز وإن وفده سيصوِّت ضده.
    He nevertheless requested a recorded vote and said that his delegation would vote against the draft resolution. UN ومع ذلك فقد طَلَب إجراء تصويت مسجل وقال إن وفده سيصوت ضد مشروع القرار.
    his delegation would vote against the proposed amendment because it would be left to the discretion of the Member States to provide information, which was unacceptable. UN وأوضح أن وفده سيصوت ضد التعديل المقترح لأنه يترك الخيار للدول الأعضاء في تقديم المعلومات، وهو أمر غير مقبول.
    his delegation would vote in favour of the proposed amendments and urged all Member States to do likewise. UN وقال إن وفده سيصوت مؤيدا للتعديلات المقترحة وحث جميع الدول الأعضاء على تأييدها.
    his delegation would vote against the amendments and called on other Member States to do likewise. UN وإن وفده سيصوت ضد التعديلات ودعا سائر الدول الأعضاء إلى التصويت ضدها أيضا.
    his delegation would vote in favour of all the amendments. UN وأوضح أن وفده سيصوت مؤيدا لكل التعديلات.
    For both those reasons, his delegation would vote against the proposed amendment. UN ولهذين السببين سيصوت وفده ضد التعديل المقترح.
    The proposed amendment did not reflect the usual language; his delegation would vote against it. UN وأوضح أن التعديل المقترح لايعكس الصياغة المعتادة، ومن ثم سيصوت وفده ضده.
    The proposed amendments would, however, distract from the focus of the current draft resolution and his delegation would vote against them. UN بيد أن التعديلات المقترحة تحوِّل النظر عن محور تركيز مشروع القرار الحالي ولذلك سيصوت وفده ضدها.
    Therefore, his delegation would vote against the draft resolution. UN ولهذا فإن وفد بلده سيصوت ضد مشروع القرار.
    his delegation would vote against the draft resolution, which did not fully reflect such progress. UN وأوضح أن وفد بلده سيصوت ضد مشروع القرار الذي لا يعكس تماما ذلك التقدم.
    his delegation would vote against the draft resolution. UN وأخيراً قال إن وفده سوف يصوت ضد مشروع القرار.
    For those reasons, his delegation would vote against the draft resolution. UN لهذه الأسباب سيصوت وفد بلده ضد مشروع القرار.
    his delegation would vote against the draft resolution. UN واختتم حديثه قائلا إن وفده سيصوِّت ضد مشروع القرار.
    Therefore, his delegation would vote against the inclusion of the paragraph. UN ولهذا فإن وفد بلده سيُصَوِّت ضد إدراج هذه الفقرة.
    As a sponsor of draft resolution A/C.6/58/L.2, his delegation would vote in favour of it if a vote were taken; at the same time, his delegation expressed appreciation to the Chairman for his efforts to facilitate a solution acceptable to all delegations. UN وباعتبار وفده من مقدمي مشروع القرار A/C.6/58/L.2 فإنه سيصوت لصالحه إذا طرح للتصويت؛ ويعرب وفده في الوقت نفسه عن تقديره للرئيس لما يبذله من جهود لتيسير التوصل إلى حل مقبول من جميع الوفود.
    his delegation would vote against the draft resolution, which selectively targeted a single country. UN وسوف يدلي وفده بصوته معارضاً مشروع القرار، الذي يستهدف بشكل انتقائي بلداً بعينه.
    his delegation would vote in favour of the resolution, but it dissociated itself from paragraph 42. UN وسوف يصوت وفده تأييدا للقرار، ولكنه لا ينضم إلى ما جاء في الفقرة 42.
    Noting that the draft resolution also contributed to the work of the General Assembly without having any programme budget implications, he said that his delegation would vote in favour of its adoption and urged all other Committee members to do the same. UN وبعد أن أشار إلى أن مشروع القرار يسهم أيضاً في أعمال الجمعية العامة دون أن تترتب على ذلك آثار في الميزانية البرنامجية، قال إن وفده سوف يدلي بصوته مؤيداً اعتماد مشروع القرار وحثّ جميع أعضاء اللجنة على أن يفعلوا نفس الشيء.
    his delegation would vote against the draft resolution. UN ثم ذكر أن وفده سوف يصوّت ضد مشروع القرار.
    his delegation would vote against it and invited all Member States to do the same. UN ولذلك فإن وفده سيصوّت ضد التعديل ويدعو جميع الدول الأعضاء إلى أن تفعل ذلك أيضاً.
    Inclusion of the language of the draft amendment would therefore upset the balance of the draft resolution; his delegation would vote against it. UN واختتم بالقول إن إدراج الصيغة الواردة في مشروع التعديل من شأنها أن تربك التوازن الذي تم التوصل إليه في مشروع القرار، ولذا فإن وفد بلاده سيصوّت ضده.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more