"his lungs" - Translation from English to Arabic

    • رئتيه
        
    • رئتاه
        
    • لرئتيه
        
    • رئته
        
    • رئتينه
        
    • رئتية
        
    • برئتيه
        
    • الرئتين
        
    • رئتاهُ
        
    In 1992, one of the plant workers died; results from the worker's autopsy revealed HCH in his lungs. UN وفي عام ٢٩٩١، توفي أحد عمال المصنع. وكشفت نتائج التشريح عن وجود سداسي كلورو الهيكسان الحلقي في رئتيه.
    Wait, that means that there was no smoke in his lungs. Open Subtitles الانتظار، وهذا يعني أنه لم يكن هناك دخان في رئتيه.
    These hospital records show friable construction material in his lungs. Open Subtitles هذهِ سجلات المستشفى تظهر مواد بناء هشة في رئتيه.
    his lungs aren't great. They might cause another respiratory collapse. Open Subtitles رئتاه ليسا بخير حال قد يحدث أزمة أخرى بالتنفس
    Did you ever think to ultrasound his lungs and heart? Open Subtitles هل فكرت في تصوير بالموجات الصوتيه لرئتيه و قلبه؟
    His B.P.'s falling fast. There's fluid filling his lungs. Open Subtitles ضغط دمه ينخفض سريعاً هناك سائل يملأ رئتيه
    It says that there was faecal matter found in his lungs. Open Subtitles انه يقول انه كان هناك شئ برازى وجد فى رئتيه
    The meth found in his lungs and nasal passages matches the meth that juiced Angela and the good doctor here. Open Subtitles الميثان الذي وجدناه في رئتيه و ممراته الأنفية هو نفس الميثان الذي خدر أنجيلا و الطبيبة الرائعة هنا
    We've gotta get another C.T. scan, check his lungs again. Open Subtitles يجب أن نجري رسماً سطحياً آخر و نتفقد رئتيه
    Then it hit his spine, his liver, and now his lungs. Open Subtitles و بعدها انتقلت إلى عموده الفقري ثم كبده والآن رئتيه
    The nitrogen gas entered his lungs, essentially suffocating him. Open Subtitles غاز النتيروجين دخل الى رئتيه تسبب فى خنقه
    There were no algae in his lungs or in his nasal passages. Open Subtitles لا وجود أي أثر للطحالب في رئتيه أو في الممرات الأنفية.
    CT his lungs to confirm, and up the dose. Open Subtitles صوروا رئتيه بالأشعة المقطعية للتأكد و ارفعوا الجرعة
    - He got them in his lungs right before he died. Open Subtitles . لقد تم وضعهم بداخل رئتيه قبل ان يموت مباشرةً
    I can't see where his lungs end and his ribcage begins. Open Subtitles لا استطيع ان احدد نهاية رئتيه و بدايه القفص الصدرى
    He had his lungs X-rayed in the SIZO after discovering that his inmate had tuberculosis. UN ويضيف أنه أجرى أشعة على رئتيه في مركز الاحتجاز المؤقت بعد أن اكتشف أن رفيقه في الزنزانة مصاب بالسّل.
    He had his lungs X-rayed in the SIZO after discovering that his inmate had tuberculosis. UN ويضيف أنه أجرى أشعة على رئتيه في مركز الاحتجاز المؤقت بعد أن اكتشف أن رفيقه في الزنزانة مصاب بالسّل.
    He needs a chest X-ray to make sure his lungs are clear, but he's stable for now. Open Subtitles يحتاج إلى تصوير طبقي لصدره لنتأكد أن رئتاه نظيفتان لكنه مستقر للآن
    We are running a few more tests, but if we can't get the swelling down soon, he won't be able to breathe air into his lungs. Open Subtitles نحن نقوم بعمل بعض الفحوصات لكن أذا لم نستطع أن نزيل الورم قريباً سوف يكون غير قادرٍ على ايصال الهواء لرئتيه
    He bled into his lungs and died of asphyxiation. Open Subtitles تسرب الدم إلى رئته, مما أدى إلى موته بالإختناق
    And so far, we're having some luck at clearing his lungs. Open Subtitles وحتى الآن، نحن سيكون عندنا بعض الحظّ في تنظيف رئتينه.
    Yeah,watching you doting over archer, and he was unable to get oxygen into his lungs. Open Subtitles نعم,يشاهدكِ وأنت مهتمة بآرتشر وهو لم يكن قادراً على جعل الأوكسجين يصل الى رئتية
    That means the vessels to his lungs are constricted. He's basically suffocating from the inside. Open Subtitles هذا يعني، أن الأوعية المتصلة برئتيه منقبضة جوهريا هو يختنق من الداخل
    According to the autopsy, he had a ruptured intestine and blood clotting in his lungs and heart. UN وقد دل تقرير الصفة التشريحية على أنه كان يعاني من تمزّق في الأمعاء ودماء متخثرة في الرئتين والقلب.
    - Well, it means his lungs are recovering, Open Subtitles حسناً, إنَّ ذلكـَ يعني أنَّ رئتاهُ تتعافى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more