Our region has the highest rate of firearm-related homicides in the world. | UN | ومنطقتنا تسجل أعلى معدلات جرائم القتل المرتبطة بالأسلحة النارية في العالم. |
Finland is distinguished from other Western European or Nordic countries primarily by its high number of homicides. | UN | وتختلف فنلندا عن سائر بلدان أوروبا الغربية أو بلدان الشمال الأوروبي بارتفاع عدد جرائم القتل. |
A high number of homicides may stretch the capacity of law enforcement institutions to investigate each case properly. | UN | فارتفاع عدد جرائم القتل قد يستنزف قدرة مؤسسات إنفاذ القانون على التحقيق في كل حالة بدقة. |
Now, you got actual homicides to work. So work'em. | Open Subtitles | الآن، لديك تحقيق جرائم قتل فعليه لتعملها لذا اعملها |
This can be due to many factors, including limitations in the capacity of police and law enforcement agencies to identify and record homicides. | UN | وقد يعزى ذلك لعوامل كثيرة، منها القيود التي تتسم بها قدرة أجهزة الشرطة وإنفاذ القانون على استبانة حالات القتل وتسجيلها. |
there are no sweet mob-related homicides on which to jump. | Open Subtitles | لا توجد جريمة قتل جميلة متعلقه بالمافيا لتنتقل إليها |
One, we're gonna know how you're involved with these unsolved homicides. | Open Subtitles | واحد , سنعلم كيف تورطت مع جرائم القتل غير المحلولة |
We should check homicides going back to his teens. | Open Subtitles | علينا التحقق من جرائم القتل تعود إلى مراهقته. |
And Lisa was trying to stop hundreds of homicides. | Open Subtitles | وليزا كانت تحاول منع المئات من جرائم القتل |
You know, these crimes seem to lack the emotionality that we typically see in personal cause homicides. | Open Subtitles | تعرفون هذه الجرائم يبدو انها تفتقد العنصر العاطفي الذي نراه عادة في جرائم القتل الشخصية |
Because you love solving homicides. You love your work. | Open Subtitles | لأنك تحبين حل جرائم القتل أنتي تحبين عملك |
In Port of Spain, there had been a dramatic increase in serious crimes, particularly homicides, in recent years. | UN | فقد سجلت بورت أوف سبين زيادة هائلة في الجرائم الخطيرة خلال السنوات الأخيرة، خاصة في جرائم القتل العمد. |
I need a cross check of recent unsolved homicides. | Open Subtitles | أريد تحققاً من جرائم قتل حديثة غير محلولة. |
There be some serious rumblings in the shadow world this week. Three related homicides, all in the tri-state area. | Open Subtitles | ثمّة الكثير من التذمرات فى العالم هذا الإسبوع ثلاثُ جرائم قتل ذات صلة، كُلها فى منطقة واحدة |
Looks like that symbol you found was spotted at a handful of crime scenes the last couple days, all multiple homicides. | Open Subtitles | يبدو أن هذا الرمز الذي وجدت، وجد في عدة مسارح للجريمة، في اليومين الماضيين ، وكلهم جرائم قتل جماعية. |
In this case, overmortality is due to the large number of homicides - about 27 per 100,000 people. | UN | وفي هذه الحالة، ترجع الزيادة في الوفيات إلى العدد الكبير من حالات القتل حوالي 27 لكل 000 100 شخص. |
In just the first four months of 2002, there were 1,143 homicides, 80 per cent of them with firearms. | UN | فخلال الأشهر الأربعة الأولى من عام 2000، شهدت البلاد 143 1 جريمة قتل ارتُكب 80 في المائة منها بأسلحة نارية. |
The warnings that were sounded did not succeed in averting several homicides, among them the killing of a congressman. | UN | ولم تفلح الإنذارات التي أطلقت في تفادي حالات قتل عديدة بينها مقتل عضو في الكونغرس. |
Call upstairs and get the case files on any unsolved homicides | Open Subtitles | اتصل بالقسم العلوي واحضر ملفات كل قضايا الجرائم غير المحلولة |
This publication contains articles and information on crimes of rape, violent indecent assault, heinous bodily injury, as well as homicides and threats of which women are victims in the state. | UN | ويحتوي هذا المطبوع على مواد ومعلومات عن جرائم الاغتصاب والاعتداءات البذيئة العنيفة والإصابات البدنية الشائنة، فضلا عن حوادث القتل والتهديد التي تقع النساء ضحايا لها في الولاية. |
The number of gun-related homicides has jumped to unacceptable levels, and this has been aggravated by a worsened economic situation. | UN | وقد زاد عدد عمليات القتل المرتبط بتلك الأسلحة إلى مستويات لا يمكن قبولها، وزاد من تفاقم ذلك تردي الحالة الاقتصادية. |
Border Patrol came across multiple homicides just this side of the border. | Open Subtitles | حرس الحدود إكتشفوا حادثة قتل جماعية في هذا الجانب من الحدود |
In fact, males are more likely than females to be offenders and victims of homicides. | UN | والواقع أن احتمال كون الذكور مرتكِبين وضحايا لجرائم القتل أكبر منه بالنسبة للنساء. |
From 2007 to 2010, there were 220 female homicides in the state of Sinaloa; 268 preliminary inquiries were opened, and 106 of these were resolved. | UN | وفي الفترة من عام 2007 إلى عام 2010 وقعت 220 حالة قتل للنساء في ولاية سينالوا. وأجري أيضا 268 تحقيقا أوليا انتهى 106 منها إلى نتيجة حاسمة. |
During 2003, at least four homicides and executions of journalists were registered. | UN | وأثناء سنة 2003، سُجلت على الأقل 4 عمليات قتل وإعدام لصحفيين. |
The increase in homicides has been steady. | UN | وجرائم القتل تتزايد بصورة مطردة. |
In the regions where the Armed Forces intensified their actions, infractions for disrespecting the principle of distinction, including cases of indiscriminate machine-gunning and homicides were denounced and attributed to members of the military. | UN | واستُنكرت الانتهاكات المتعلقة بعدم احترام مبدأ التمييز، ومن بينها حالات استُخدمت فيها المدافع الرشاشة وعمليات القتل عشوائياً، وعُزيت هذه الانتهاكات إلى أفراد من العسكريين. |
All I do is end up working twice as many homicides. | Open Subtitles | كلّ ما أقوم به ينتهي إلى العمل على جريمتي قتل |