"honorary" - Translation from English to Arabic

    • فخري
        
    • الفخرية
        
    • الفخري
        
    • فخرية
        
    • شرفي
        
    • الشرف
        
    • الشرفي
        
    • الشرفية
        
    • شرف
        
    • الفخريين
        
    • شرفية
        
    • فخرياً
        
    • فخريا
        
    • فخريين
        
    • الشرفيين
        
    Honorary Professor of the Autonomous University of Juarez, Mexico. UN أستاذ فخري في الجامعة المستقلة في خواريز، المكسيك.
    Ms. Petra Heß, Honorary Member of the Joint Commission UN السيدة بيترا هيس، عضو فخري في اللجنة المشتركة
    At another event organized with the support of GCI Chairman Jan Kulczyk, Al Gore received an Honorary doctorate from Poznan University. UN وفي حدث آخر نظم بدعم من رئيس المنظمة جان كولتشيك، مُنح آل غور شهادة الدكتوراه الفخرية من جامعة بوزنان.
    The Honorary committee and the local organizing committee also contributed to the successful organization of the Workshop. UN وساهمت اللجنة الفخرية واللجنة التنظيمية المحلية أيضاً في النجاح الذي تكلَّل به تنظيم حلقة العمل.
    So, you mean Jack's like some kinda Honorary Prime? Open Subtitles لذلك، يعني جاك مثل بعض البرايم الفخري كيندا؟
    :: Honorary doctorate. University of Los Angeles, California, United States of America UN :: دكتوراة فخرية من جامعة لوس أنجلوس، كاليفورنيا، الولايات المتحدة الأمريكية
    Honorary professor of human rights, Maastricht University, the Netherlands. UN أستاذ شرفي لمادة حقوق الإنسان، جامعة ماستريخت، هولندا؛
    He is an Honorary citizen of many American cities. UN وهو مواطن فخري في كثير من المدن اﻷمريكية.
    Honorary Life Member, The Indian Society of International Law. UN عضو فخري مدى الحياة، الجمعية الهندية للقانون الدولي
    He is an Honorary citizen of many American cities. UN وهو مواطن فخري في كثير من المدن الأمريكية.
    But consider yourselves Honorary members of the Justice Guild. Open Subtitles ولكن النظر في أنفسكم الفخرية أعضاء نقابة العدل.
    Do you really need the Honorary Justice League of American membership card? Open Subtitles هل حقا تحتاج بطاقة العضوية الفخرية في إتحاد العدالة الأمريكية ؟
    One major step in institutional terms was the establishment of the Honorary Commission against Racism, Xenophobia and All Other Forms of Discrimination, as already mentioned. UN وتمثلت إحدى الخطوات المؤسسية الرئيسية في إنشاء اللجنة الفخرية لمكافحة العنصرية وكره الأجانب والتمييز، كما ذُكر آنفاً.
    Since 2009 he has been Honorary Chairman of the association. UN وهو يشغل منصب الرئيس الفخري لهذه الرابطة منذ عام 2009.
    This is why President Fidel Castro, in his recent Honorary address at the Universidad Autónoma de Santo Domingo, affirmed: UN وهذا هو الذي دعا الرئيس فيدل كاسترو إلى أن يؤكد في خطابه الفخري مؤخرا أمام جامعة سانت دومينو المستقلة، على ما يلي:
    The Honorary Consul could not redeem some of the banknotes as they belonged to the cancelled series. UN ولم يتمكن القنصل الفخري من استرداد قيمة بعض الأوراق النقدية لانتمائها إلى سلسلة الأوراق النقدية الملغاة.
    An Honorary committee and a local organizing committee also contributed to the successful organization of the Symposium. UN كما ساهمت لجنة فخرية ولجنة تنظيمية محلّية في تنظيم الندوة الناجح.
    Ms. Petra Heß, Honorary Member of the Joint Commission UN السيدة بيترا هيس، عضو شرفي في اللجنة المشتركة
    The Honorary guest will be Mr. Neal L. Cohen, MD, Commissioner, New York City Department of Mental Health, Mental Retardation and Alcoholism Services. UN وسيكون ضيف الشرف هو السيد الطبيب نيل ل. كوهين مندوب الحكومة في إدارة خدمات الصحة العقلية والتخلف العقلي والإدمان بمدينة نيويورك.
    The Secretary-General of the United Nations is the Honorary President of the University for Peace. UN والأمين العام للأمم المتحدة هو رئيسها الشرفي.
    INIM supervises the Committee's activities. The First Lady of the Republic is an Honorary member. UN ويتولى المعهد النيكاراغوي لشؤون المرأة تنسيق أعمال هذه اللجنة التي تحمل السيدة اﻷولى في الجمهورية عضويتها الشرفية.
    1992 Honorary member of the Japanese Society for Criminal Law. UN انتُخب بوصفه عضو شرف في جامعة اليابان للقانون الجنائي.
    Reference is made to the fact that in those countries that do not have a German diplomatic mission, the German Honorary consuls may be contacted. UN وتجدر اﻹشارة إلى أنه يمكن الاتصال بالقناصل الفخريين ﻷلمانيا في البلدان التي لا يوجد لديها بعثة دبلوماسية ألمانية.
    Since 2007, Liechtenstein has also maintained Honorary consulates in the United States and Germany. UN كما احتفظت ليختنشتاين بقنصليات شرفية في الولايات المتحدة وألمانيا.
    2008 Elected Honorary Fellow of the Faculty of Forensic and Legal Medicine of the Royal College of Physicians UN التقدير المهني 2008 انتُخب زميلاً فخرياً لكلية الطب الشرعي والطب القانوني بكلية الطب الملكية
    He has also been appointed to the renowned position of Honorary Director-General of IBC. UN وقد عُيّن أيضا في منصب بارز بوصفه مديرا فخريا للمركز الدولي للسير الشخصية.
    The categories of Honorary and associate members were added to active membership category. UN وأضيفت فئتا أعضاء فخريين وأعضاء منتسبين إلى فئة الأعضاء العاملين.
    He expressed his gratitude to the Honorary spokespersons for the International Year for their support and encouragement. UN وأعرب عن امتنانه للمتحدثين الرسميين الشرفيين للسنة الدولية لما قدموه من دعم وتشجيع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more