Honorary Professor of the Autonomous University of Juarez, Mexico. | UN | أستاذ فخري في الجامعة المستقلة في خواريز، المكسيك. |
Ms. Petra Heß, Honorary Member of the Joint Commission | UN | السيدة بيترا هيس، عضو فخري في اللجنة المشتركة |
At another event organized with the support of GCI Chairman Jan Kulczyk, Al Gore received an Honorary doctorate from Poznan University. | UN | وفي حدث آخر نظم بدعم من رئيس المنظمة جان كولتشيك، مُنح آل غور شهادة الدكتوراه الفخرية من جامعة بوزنان. |
The Honorary committee and the local organizing committee also contributed to the successful organization of the Workshop. | UN | وساهمت اللجنة الفخرية واللجنة التنظيمية المحلية أيضاً في النجاح الذي تكلَّل به تنظيم حلقة العمل. |
So, you mean Jack's like some kinda Honorary Prime? | Open Subtitles | لذلك، يعني جاك مثل بعض البرايم الفخري كيندا؟ |
:: Honorary doctorate. University of Los Angeles, California, United States of America | UN | :: دكتوراة فخرية من جامعة لوس أنجلوس، كاليفورنيا، الولايات المتحدة الأمريكية |
Honorary professor of human rights, Maastricht University, the Netherlands. | UN | أستاذ شرفي لمادة حقوق الإنسان، جامعة ماستريخت، هولندا؛ |
He is an Honorary citizen of many American cities. | UN | وهو مواطن فخري في كثير من المدن اﻷمريكية. |
Honorary Life Member, The Indian Society of International Law. | UN | عضو فخري مدى الحياة، الجمعية الهندية للقانون الدولي |
He is an Honorary citizen of many American cities. | UN | وهو مواطن فخري في كثير من المدن الأمريكية. |
But consider yourselves Honorary members of the Justice Guild. | Open Subtitles | ولكن النظر في أنفسكم الفخرية أعضاء نقابة العدل. |
Do you really need the Honorary Justice League of American membership card? | Open Subtitles | هل حقا تحتاج بطاقة العضوية الفخرية في إتحاد العدالة الأمريكية ؟ |
One major step in institutional terms was the establishment of the Honorary Commission against Racism, Xenophobia and All Other Forms of Discrimination, as already mentioned. | UN | وتمثلت إحدى الخطوات المؤسسية الرئيسية في إنشاء اللجنة الفخرية لمكافحة العنصرية وكره الأجانب والتمييز، كما ذُكر آنفاً. |
Since 2009 he has been Honorary Chairman of the association. | UN | وهو يشغل منصب الرئيس الفخري لهذه الرابطة منذ عام 2009. |
This is why President Fidel Castro, in his recent Honorary address at the Universidad Autónoma de Santo Domingo, affirmed: | UN | وهذا هو الذي دعا الرئيس فيدل كاسترو إلى أن يؤكد في خطابه الفخري مؤخرا أمام جامعة سانت دومينو المستقلة، على ما يلي: |
The Honorary Consul could not redeem some of the banknotes as they belonged to the cancelled series. | UN | ولم يتمكن القنصل الفخري من استرداد قيمة بعض الأوراق النقدية لانتمائها إلى سلسلة الأوراق النقدية الملغاة. |
An Honorary committee and a local organizing committee also contributed to the successful organization of the Symposium. | UN | كما ساهمت لجنة فخرية ولجنة تنظيمية محلّية في تنظيم الندوة الناجح. |
Ms. Petra Heß, Honorary Member of the Joint Commission | UN | السيدة بيترا هيس، عضو شرفي في اللجنة المشتركة |
The Honorary guest will be Mr. Neal L. Cohen, MD, Commissioner, New York City Department of Mental Health, Mental Retardation and Alcoholism Services. | UN | وسيكون ضيف الشرف هو السيد الطبيب نيل ل. كوهين مندوب الحكومة في إدارة خدمات الصحة العقلية والتخلف العقلي والإدمان بمدينة نيويورك. |
The Secretary-General of the United Nations is the Honorary President of the University for Peace. | UN | والأمين العام للأمم المتحدة هو رئيسها الشرفي. |
INIM supervises the Committee's activities. The First Lady of the Republic is an Honorary member. | UN | ويتولى المعهد النيكاراغوي لشؤون المرأة تنسيق أعمال هذه اللجنة التي تحمل السيدة اﻷولى في الجمهورية عضويتها الشرفية. |
1992 Honorary member of the Japanese Society for Criminal Law. | UN | انتُخب بوصفه عضو شرف في جامعة اليابان للقانون الجنائي. |
Reference is made to the fact that in those countries that do not have a German diplomatic mission, the German Honorary consuls may be contacted. | UN | وتجدر اﻹشارة إلى أنه يمكن الاتصال بالقناصل الفخريين ﻷلمانيا في البلدان التي لا يوجد لديها بعثة دبلوماسية ألمانية. |
Since 2007, Liechtenstein has also maintained Honorary consulates in the United States and Germany. | UN | كما احتفظت ليختنشتاين بقنصليات شرفية في الولايات المتحدة وألمانيا. |
2008 Elected Honorary Fellow of the Faculty of Forensic and Legal Medicine of the Royal College of Physicians | UN | التقدير المهني 2008 انتُخب زميلاً فخرياً لكلية الطب الشرعي والطب القانوني بكلية الطب الملكية |
He has also been appointed to the renowned position of Honorary Director-General of IBC. | UN | وقد عُيّن أيضا في منصب بارز بوصفه مديرا فخريا للمركز الدولي للسير الشخصية. |
The categories of Honorary and associate members were added to active membership category. | UN | وأضيفت فئتا أعضاء فخريين وأعضاء منتسبين إلى فئة الأعضاء العاملين. |
He expressed his gratitude to the Honorary spokespersons for the International Year for their support and encouragement. | UN | وأعرب عن امتنانه للمتحدثين الرسميين الشرفيين للسنة الدولية لما قدموه من دعم وتشجيع. |