"شرفي" - Arabic English dictionary

    "شرفي" - Translation from Arabic to English

    • my honor
        
    • Honorary
        
    • my honour
        
    • Sharafi
        
    • an honour
        
    • honorable
        
    • my pleasure
        
    • mine
        
    • of honor
        
    • my pride
        
    • am
        
    • emeritus
        
    • Honoris Causa
        
    • an honor
        
    • honourary
        
    At least... that part of my honor is still intact. Open Subtitles على الأقل.. هذا الجزءُ من شرفي لازال سليماً، صحيح؟
    It's not every day I get breakfast in my honor, Open Subtitles ليس كل يوم أحصل على وجبة الإفطار على شرفي
    I have to honor my bet, especially since my honor's in question. Open Subtitles يجب أن احترم رهاني خصوصا ، وأن شرفي في محل تشكيك
    Honorary professor of human rights, Maastricht University, the Netherlands. UN أستاذ شرفي لمادة حقوق الإنسان، جامعة ماستريخت، هولندا؛
    Ms. Petra Heß, Honorary Member of the Joint Commission UN السيدة بيترا هيس، عضو شرفي في اللجنة المشتركة
    I killed a man who wanted my honour for pigeon pie. Open Subtitles الذي أراد أن يسلبني شرفي في مقابل فطيرة من الطيور
    It'd be both my honor and my pleasure, Mr. President. Open Subtitles ،سوف تكون كل من دواعي شرفي و سروري .السيد الرئيس
    He pledged his allegiance to me, and forged a blade in my honor. Open Subtitles لقد تعهّد بولائه لي، وطرق لي سيفاً في شرفي.
    my honor is the one thing that I've carried through this war intact Open Subtitles شرفي هو الشئ الوحيد الذي احمله في هذه الحرب
    And stop trying to make up for it by defending my honor to a guy you can obviously beat the shit out of. Open Subtitles و توقف محاولة الاصطناع انك تدافع عن شرفي مع شخص يستطيع هزيمتك بوضوح
    They meant to take all that I had, but their could not take my honor. Open Subtitles لقد كانوا محقين بسلب ما أملكه، لكن لا أسمح لهم بسلب شرفي.
    If this is really it, then I want to spend the last moments of my life listening to great music and making out with the cute guy who just defended my honor. Open Subtitles فإنني أود أن أقضي اخر لحظات حياتي أستمع إلى موسيقى رائعة وأقبل الرجل الوسيم الذي دافع للتو عن شرفي
    You just ruined a surprise party in my honor and forgot my birthday in one phone call. Open Subtitles نعم انت فقط افسدت الحفلة المفاجأة على شرفي ونسيت عيد ميلادي في مكالمة واحدة
    Honorary Board Member of the Human Rights Commission of Pakistan, since 1987. UN عضو شرفي في مجلس لجنة حقوق الإنسان الباكستانية، منذ عام 1987.
    Honorary University Professor of Sociology; expert; international consultant UN أستاذ جامعي شرفي في علم الاجتماع، خبير، مستشار دولي
    Signed, Sovet Orazaev, an Honorary citizen of the Rayimbek District. UN توقيع، صوفيت أورازاك، مواطن شرفي من مقاطعة راييمبيمك.
    It is my honour and privilege to represent the Republic of Poland in this room. UN وإنه لمن دواعي شرفي وامتيازي أن أمثل جمهورية بولندا في هذه القاعة.
    You once said that if you truly offended my honour, then you would happily pay the price. Open Subtitles قلت مرة لو أنك ابداً قمت بالأسائة الي شرفي إذاً، ستدفع الثمن وأنت سعيد
    19. Leyla Sharafi (United Nations Population Fund, Technical Specialist on gender issues) discussed United Nations Population Fund programming, specifically as it related to women with disabilities, gender, and sexual and reproductive health. UN 19 - وناقشت ليلى شرفي (صندوق الأمم المتحدة للسكان، خبيرة تقنية بشأن المسائل الجنسانية) برامج الصندوق، وتحديدا فيما يتعلق بالإعاقة، ونوع الجنس، والصحة الجنسية والإنجابية.
    It is an honour for me to represent a people who have fought for their well-being and freedom for decades, specifically the past 54 years. UN ومن دواعي شرفي أن أمثل شعبا قاتل من أجل رفاهه وحريته لعقود، وخاصة الأعوام الـ 54 الماضية.
    Getting honorable discharge before official staff reduction is a generous way for us to thank you for the work. Open Subtitles .. الحصول على تسريحٍ شرفي .. قبل تخفيض أعداد العاملين هي طريقةٌ سخيَّة بالنسبة لنا لشكرك عن عملك
    Good afternoon, ladies and gentlemen, it is my pleasure to be here Open Subtitles مساء الخير سيداتي سادتي إنه من دواعي شرفي أن أكون هنا
    Putting my name on it doesn't make it mine. Open Subtitles كون البطولة على شرفي لا يعني إن عليّ الحضور
    Well, I had to do right by my maid of honor. Open Subtitles حسناً، كان يجب أن اختار الشيء المُناسب فعلاً لوصيفة شرفي.
    I-I put my pride on the line and beg to be included in an extracurricular activity Open Subtitles لقد وضعت شرفي على المحك وتوسل لي أن اشمل في النشاطات الغير رسمية
    I am honoured to make a few remarks on behalf of the delegation of the Republic of the Marshall Islands. UN وأنه لمن دواعي شرفي أن أقدم بعض الملاحظات بالنيابة عن وفد جمهورية جزر مارشـال.
    Also present was Mr. Amjad Ali, member emeritus of the Committee. UN كما حضر السيد أمجد علي، الذي هو عضو شرفي باللجنة.
    Received distinctions, including Honorary Dean of the Faculty of Economy of Strasbourg, and Doctor Honoris Causa from the University of Buenos Aires, and decorations of Chevalier de l'Ordre National du Mérite and Chevalier de la Legion d'Honneur in France. UN وحصل على عدد من الألقاب الفخرية منها عميد شرفي لكلية الاقتصاد في ستراسبورغ، ودكتوراه فخرية من جامعة بوينس أيرس، ومنح الوسام الاستحقاق الوطني من درجة فارس ووسام الشرف من درجة فارس من فرنسا.
    And as a Gladiator, it's an honor to be one of you. Open Subtitles و بصفتي مصارعا إنه لمن دواعي شرفي أن أكون وحدا منكم
    honourary Award of Fellow of the Nigerian Institute of Advanced Legal Studies. UN جائزة زميل شرفي في معهد الدراسات القانونية العليا في نيجيريا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more