"how do we get" - Translation from English to Arabic

    • كيف نصل
        
    • كيف يمكننا
        
    • كيف نحصل
        
    • كيف سنحصل على
        
    • كيف سنصل
        
    • كيف لنا أن
        
    • كيف نجعل
        
    • كيف سنتمكن من
        
    • كيف سنجتاز
        
    • كيف نذهب
        
    • كيف نستطيع
        
    • وكيف نحصل على
        
    • وكيف نصل
        
    • وكيف سنصل إلى
        
    • كَيفَ نَصِلُ إلى
        
    The question then will be, How do we get there? Open Subtitles وقتها سيكون السؤال هو كيف نصل إلى هناك ؟
    How do we get Sylvester's bacteria out of the hospital? Open Subtitles كيف نصل البكتيريا سيلفستر للخروج من المستشفى؟
    If it is alien, How do we get any info on it? Open Subtitles إذا كان الأجانب، كيف يمكننا الحصول على أي معلومات عن ذلك؟
    Even if we find a compatible airlock for the Marauder to dock, How do we get the inner doors open? Open Subtitles حتى إذا وجدنا غرفة معادلة الضغط متوافقة عن اللص إلى قفص الاتهام، كيف نحصل على الأبواب الداخلية مفتوحة؟
    And suppose someone would develop the footage How do we get a 35mm print with a soundtrack? Open Subtitles هذا إن وصلنا لمرحلة التحميض، ثم كيف سنحصل على قرب 35 ملم مع تسجيل الصوت؟
    [ Screaming ] Okay, genius, How do we get her to take her medicine? Open Subtitles حسناً ايّها العبقري كيف سنصل اليها لنعطيها الدواء؟
    Plus also, How do we get out, given that we're surrounded? Open Subtitles و أيضا, كيف لنا أن نخرج مع العلم أننا محاصرون؟
    The only question is, How do we get there? Open Subtitles ولكن السؤال الوحيد هو كيف نصل إلى هناك ؟
    - but it's out and away from the hospital. - So How do we get to it? Open Subtitles ــ لكنه بعيد عن المستشفى ــ إذاً كيف نصل إليه؟
    Okay, so How do we get to that door? Open Subtitles حسنا؛ إذا كيف نصل إلى هذا الباب؟
    How do we get them to leave if they can't hear us? Uh... Maybe there's someone who can. Open Subtitles كيف يمكننا حملهم على المغادرة اذا كانوا لا يمكنهم سماعنا ؟ ربما هناك شخص يمكنه ذلك
    So How do we get this Evil Bone up and running, huh Open Subtitles إذاً , كيف يمكننا أن نقوم بتفعيل عظمـة الشر تلك ؟
    How do we get out of here Tuesday morning? Open Subtitles كيف يمكننا الخروج من هنا صباح اليوم الثلاثاء؟
    So, uh, How do we get these guys down into the tunnel? Open Subtitles لذا، اه، كيف نحصل على هؤلاء الرجال الى اسفل النفق؟
    [FIVE] But even if we find a compatible airlock for the Marauder to dock, How do we get the inner doors open? Open Subtitles لالمصير إلى قفص الاتهام، كيف نحصل على الأبواب الداخلية مفتوحة؟
    How do we get the body temperature low when it's a million degrees out? Open Subtitles كيف نحصل انخفاض درجة حرارة الجسم عندما يكون مليون درجة من؟
    Now How do we get enough melatonin in me? Okay. ♪ Open Subtitles والأن كيف سنحصل على ميلاتونين كافي لدي؟ حسنا حسنا
    Once we get on the other side, How do we get to the compound? Open Subtitles عندما نصل إلى الجانب الآخر، كيف سنصل إلى المجمّع؟
    How do we get into the vault and grab those plates? Open Subtitles كيف لنا أن ندخل في قبو والاستيلاء على تلك اللوحات؟
    So How do we get this Evil Bone up and running, huh? Open Subtitles إذاً، كيف نجعل عظمة الشر تعمل بصورة حسنة؟
    How do we get past our cap issues? Open Subtitles كيف سنتمكن من تجاوز أمر مشاكل طاقتنا الإستيعابية ؟
    So How do we get past security? Open Subtitles أذا كيف سنجتاز الأمن؟
    Well, apparently not. How do we get down there? Open Subtitles من الواضح انها ليست كذلك كيف نذهب ننزل الى هناك؟
    Even so, How do we get in there? Open Subtitles من فعلها موجود هناك حتى لو كان ذلك صحيحا ً كيف نستطيع ان نصل إلى هناك
    How do we get tickets to this shindig? Open Subtitles وكيف نحصل على تذاكر هذا الصراع ؟
    The IASC paper, entitled " Strengthening the Humanitarian Coordinator's System: what is our goal and How do we get there? " provides details on the agreed IASC actions. UN وتوفر الورقة التي أعدتها اللجنة الدائمة، بعنوان ' تعزيز نظام منسقي الشؤون الإنسانية: ما هو هدفنا وكيف نصل إليه؟` تفاصيل عن إجراءات اللجنة المتفق عليها.
    And How do we get there? Open Subtitles وكيف سنصل إلى هناك ؟
    So How do we get there? Open Subtitles إذاً كَيفَ نَصِلُ إلى هناك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more