"how would you" - Translation from English to Arabic

    • كيف لك أن
        
    • كيف سيكون
        
    • كيف يمكنك
        
    • كيف لك ان
        
    • كيف كنت
        
    • ماذا سيكون
        
    • وكيف لك أن
        
    • كيف لكِ أن
        
    • كيف سوف
        
    • كيف ستقوم
        
    • كيف لكي أن
        
    • كيف لكِ ان
        
    • كيف يمكنكِ
        
    • كَيْفَ أنت
        
    • كيف تصفين
        
    Even if it were true, How would you know about it? Open Subtitles حتى لو كان الأمرُ صحيح ، كيف لك أن تعرف عنه ؟
    How would you know how to get around this? Open Subtitles كيف لك أن تعرف كيف تلتف حول هذا؟
    But How would you feel being frozen for 3,000 years? Open Subtitles لكن كيف سيكون شعورك وأنت مجمد لثلاث ألآلاف عام؟
    Well, How would you feel if my sleeping cindy Open Subtitles حسنا، كيف سيكون شعورك إذا بلدي سيندي النوم
    - We're not sending them to die. - How would you know? Open Subtitles نحن لن نرسلهم إلى الموت و كيف يمكنك أن تعلم ؟
    Well, How would you know because you don't actually know me, do you? Open Subtitles حسناً، كيف لك ان تعرفي وانتي لا تعرفيني حقا، اليس كذلك؟
    How would you know what my thing was? Open Subtitles كيف لك أن تعلم ما هو الشـــيء الخاص بي ؟
    How would you look in a cab when you could be rolling with this? Come on. Open Subtitles كيف لك أن تفكري بسيارة اجرة بينما يمكنك أن تكوني بهذه؟
    Bishop, How would you know this killer's name? Open Subtitles أيها القس كيف لك أن تعرف اسم هذا القاتل؟
    If you were in a hurry, How would you get back there? Open Subtitles إذا كنت مستعجلة كيف لك أن تصلِ للخلف هناك؟
    How would you feel if some girl did that to you? Open Subtitles كيف سيكون شعورك لو فعلت فتاة ما هذا بك ؟
    Listen, How would you feel if I just disappeared? Open Subtitles الاستماع، كيف سيكون شعورك إذا كنت فقط اختفى؟
    How would you feel if you had undergone such an operation? Open Subtitles كيف سيكون شعورك لو خضعت لـ عميلةٍ مُشابهة لها ؟
    How would you know if a guy like Ben Garvey slipped out during Mass? Open Subtitles كيف يمكنك معرفة ما إذا كان شخص مثل بن غارفي خرجت خلال القداس؟
    For example, if you were to go home right now, How would you do that? Open Subtitles على سبيل المثال، إذا كنت في العودة إلى ديارهم في الوقت الراهن، كيف يمكنك أن تفعل ذلك؟
    How would you let that man outplay you? Open Subtitles كيف يمكنك ان تكون بهذا الضعف؟ كيف تركتي ذلك الرجل يمتاز عليكِ؟
    How would you get into something like that? Open Subtitles كيف لك ان تأتي بشيئ كهذا هنا ؟
    Hughes, if this were your bridge, How would you use the men? Open Subtitles هيوز , لو كان هذا جسرك كيف كنت ستستخدم الرجال ؟
    How would you feel about making our arrangement permanent? Open Subtitles ماذا سيكون شعورك حول جعل اتفاقنا دائمًا؟
    Oh, How would you know what this is about? Open Subtitles وكيف لك أن تعرفي ما هو هذا الأمر؟
    He's got eyes for me. How would you get him to do that? Open Subtitles كيف لكِ أن تقنعيه بالقيام بهذا؟
    How would you look if your whole nervous system was shot? Open Subtitles كيف سوف تبدو لو ان نظامك العصبي بأكمله اصيب ؟
    And if somebody stole your turf, How would you... Open Subtitles و اتى أحدهم و سرق المنطقة الخاصة بك، كيف ستقوم..
    How would you KNOW? Open Subtitles كيف لكي أن تعرفي؟
    How would you know that Open Subtitles ـ كيف لكِ ان تعلمى هذا؟
    - How would you repair yourself? Open Subtitles وبعدها لايتصل، كيف يمكنكِ إعداد نفسك؟
    How would you and some of your friends like to help us teach Mr. Bluth a lesson? Open Subtitles كَيْفَ أنت والبعض مِنْ أصدقائِكَ يَحْبّونَ مُسَاعَدَتنا نُلقّنَ السّيدَ Bluth a درس؟
    Uh, in terms of the pain, Mrs. Fleming, How would you describe the sensation? Open Subtitles آه، فيما يتعلّق بالألم يا سيّدة فليمينغ، كيف تصفين الإحساس؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more