In welcoming President Abbas to Venezuela, our President, Hugo Chávez, said: | UN | ولدى الترحيب بالرئيس عباس في فنـزويلا، قال رئيسنا، هوغو تشافيز: |
H.E. Mr. Hugo Rafael Chávez Frías, President of the Bolivarian Republic of Venezuela, addressed the General Assembly. | UN | ألقى فخامة السيد هوغو رافائيل شافيز فرياس، رئيس جمهورية فنزويلا البوليفارية، كلمة أمام الجمعية العامة. |
H.E. Mr. Hugo Rafael Chávez Frías, President of the Bolivarian Republic of Venezuela, addressed the General Assembly. | UN | ألقى فخامة السيد هوغو رافائيل شافيز فرياس، رئيس جمهورية فنزويلا البوليفارية، كلمة أمام الجمعية العامة. |
Everybody thinks Hugo's the genius. It was my idea. | Open Subtitles | الجميع يعتقد أن هيوجو عبقري لقد كانت فكرتي |
Sergeant. Private Hugo Martinez Jr. at your service, sir. | Open Subtitles | أيها الرقيب المجند هيوغو مارتينيز جونيور في خدمتك |
Víctor Hugo Peña Bareiro, Director-General for Affairs of the Ministry of Foreign Affairs of Paraguay | UN | فيكتور هوجو بينيا باريرو، مدير عام شؤون وزارة خارجية باراغواي |
Mr. Hugo Rodríguez Nicolat, Permanent Mission of Mexico, Geneva | UN | السيد هوغو رودريغيس نيكولا، البعثة الدائمة للمكسيك، جنيف |
During the Bolivarian revolution, under the leadership of Hugo Chávez Frías, these rights are becoming universal and everyday issues. | UN | ففي عهد الثورة البوليفارية، تحت قيادة هوغو تشافيس فرياس، شملت ممارسة هذه الحقوق الجميع وغدت عادة يومية. |
Communiqué of the Community of Latin American and Caribbean States on the decease of Commander President Hugo Chávez Frías | UN | البيان الصادر عن جماعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي حول وفاة القائد الرئيس هوغو شافيز فرياس |
The St. Croix Hospital was heavily damaged by Hurricane Hugo. | UN | وقد تضرر مستشفى سانت كروا ضررا بالغا بإعصار هوغو. |
According to the administering Power, the damage to schools caused by Hurricane Hugo is almost completely repaired. | UN | وتفيد الدولة القائمة باﻹدارة أن الضرر الذي ألحقه اﻹعصار هوغو بالمدارس قد أصلح كله تقريبا. |
Following repairs to damage caused by Hurricane Hugo, the present condition of the public school infrastructure was the best in decades. | UN | وبعد إصلاح اﻷضرار الناجمة عن اﻹعصار هوغو فإن البنية اﻷساسية للمدارس العامة أصبحت في أفضل حال عرفتها من عقود. |
Pignolet, Jan De Mulder, Ulrik Lenaerts, Hugo Brauwers, E. Paridis | UN | بينيولي، جان دو مولدر، أولريك لينايرش، هوغو براونرز، إ. |
Chinese Delegate to the Conference in Honour of the 400th Birthday of Hugo Grotius, The Hague, 1983; | UN | المندوب الصيني في مؤتمر ذكرى مرور ٤٠٠ سنة على مولد هوغو غرويتوس في لاهاي، ١٩٨٣؛ |
President Hugo Chávez Frías had been held hostage for nine hours. | UN | فقد احتجز الرئيس هوغو شافيز فرياس رهينة لمدة تسع ساعات. |
Hey, Lori, I need you to find out everything you can about a guy named Hugo Castillo. | Open Subtitles | مرحبا , لوري ,اريدك ان تعرفي كل مايمكنك معرفته عن رجل يدعى : هوغو كاستيللو |
I'm wearing Hugo Boss, drinking a Sam Adams. Boo-ya. | Open Subtitles | ،أرتدي قميص هيوجو بوس وأشرب شراب سام آدمز |
Mr. Hugo Chávez Frías, President of the Bolivarian Republic of Venezuela, was escorted from the General Assembly Hall. | UN | اصطحب السيد هيوجو تشافيس فرياس، رئيس جمهورية فنـزويلا البوليفارية إلى خارج قاعة الجمعية العامة. |
They'd rather make a deal with us than Hugo Chavez anyway. | Open Subtitles | سيفضلون عقد صفقة معنا بدلاً من عقدها مع هيوغو تشافيز |
Hugo Chaparro González, Human Rights Department | UN | هيوغو شابارو غونزاليز، إدارة حقوق الإنسان |
I now give the floor to His Excellency Mr. Hugo Banzer Suárez, Constitutional President of the Republic of Bolivia. | UN | وأعطــي الكلمة اﻵن لفخامــة السيد هوجو بانــزر سواريز، الرئيس الدستوري لجمهورية بوليفيا. |
Gervase always wanted that Hugo he was marrying with his daughter Ruth. | Open Subtitles | جرايفز طالما اراد ان يتم زواج هيجو بأبنته روث |
I even have a life-size poster of Hugo Hoyama on my wall. | Open Subtitles | حتى لدي ملصق بالحجم الحقيقي لـ " هيغو هوياما " على جداري |
The Caribbean has suffered from several hurricanes since 1988, in particular hurricanes Gilbert, Hugo, Andrew, George and Mitch, which caused significant and substantial damage. | UN | وقد عانت منطقة البحر الكاريبي من عدد من اﻷعاصير منذ عام ١٩٨٨ وخاصة أعاصير جلبرت وهوغو وأندرو وجورج وميتش التي سببت أضرارا شديدة وضخمة. |
Mr. Hugo V. Palma | UN | السيد اوغو ف. بالما |
- Then we have to talk to Hugo. | Open Subtitles | إذاً.. علينا الحديث ـ هـ يوجو كلا،أنتظر |
The fact that you won't do your physical therapy exercises because you think you're smarter than Hugo. | Open Subtitles | حقيقه أنك لم تقوم بالتمارين المطلوبه منك للعلاج لانك تعتقد انك أذكى من هيوقو |
Yes, Hugo, I was standing right where you are now when I pulled the trigger. | Open Subtitles | نعم ياهيوغو كنت أقف بالمكان الذي تقف عليه عندما ضغطت الزناد |
- HUGO: Spank it. Spank me! | Open Subtitles | -إصفعيها، إصفعيني ! |