Former Under-Secretary-General, Office for the Coordination of Humanitarian Affairs | UN | وكيل الأمين العام السابق، مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية |
We look forward to receiving the Department of Peacekeeping Operations/Office for the Coordination of Humanitarian Affairs commissioned independent study. | UN | وإننا نتطلع إلى الاطلاع على الدراسة التي طلب إجراءها مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية وإدارة عمليات حفظ السلام. |
The Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs would likewise visit Sri Lanka that month at the invitation of the Government. | UN | وسيقوم وكيل الأمين العام المعني بالشؤون الإنسانية أيضاً هذا الشهر بزيارة سري لانكا بدعوة من الحكومة. |
Theme for the Humanitarian Affairs segment of the substantive session of 2010 of the Economic and Social Council | UN | موضوع الجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية من دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي الموضوعية لعام 2010 |
The Chinese Government consistently attaches great importance to Humanitarian Affairs. | UN | وتولي الحكومة الصينية على الدوام أهمية كبرى للشؤون الإنسانية. |
2003 Senior Coordinator, Human Rights and Humanitarian Affairs Division | UN | 2003 منسق أول، شعبة حقوق الإنسان والشؤون الإنسانية |
Humanitarian Affairs receive special attention from the Government of Colombia. | UN | أما الشؤون الإنسانية فتحظى باهتمام خاص لدى حكومة كولومبيا. |
Office for the Coordination of Humanitarian Affairs leadership design workshop | UN | حلقة عمل عن تصميم قيادة مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية |
This mission was also financed by the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs (OCHA) through the Pooled Fund. | UN | وكانت هذه المهمة أيضا ممولة من مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية عن طريق الصندوق المشترك لجمهورية الكونغو الديمقراطية. |
:: Hansjoerg Strohmeyer, Chief of the Policy Development and Studies Branch, Office for the Coordination of Humanitarian Affairs | UN | :: السيد هانسيورغ ستروماير، رئيس فرع وضع السياسات والدراسات التابع لمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية للأمم المتحدة. |
Actual 2009: improved information management and cooperation on communications and outreach, including with the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs | UN | الفعلي لعام 2009: تحسين إدارة المعلومات والتعاون في مجال الاتصالات والتواصل، بما في ذلك مع مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية |
Regional Disaster Response Advisor, Office for the Coordination of Humanitarian Affairs | UN | مستشار إقليمي للاستجابة لحالات الكوارث في مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية |
26. Also at the meeting, the Vice-President of the Council made concluding remarks and declared the Humanitarian Affairs segment closed. | UN | 26 - وفي الجلسة أيضا، أدلى نائب رئيس المجلس بملاحظات ختامية وأعلن عن اختتام الجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية. |
Theme for the Humanitarian Affairs segment of the 2011 substantive session of the Economic and Social Council | UN | موضوع الجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية من دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي الموضوعية لعام 2011 |
Advice was provided at the two meetings UNAMID was invited to with the High-level Committee on Humanitarian Affairs | UN | أُسديت المشورة في اجتماعين دعيت العملية المختلطة إلى حضورهما من قبل اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالشؤون الإنسانية |
Theme for the Humanitarian Affairs segment of the 2008 substantive session of the Economic and Social Council | UN | موضوع الجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية من الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2008 |
Theme for the Humanitarian Affairs segment of the 2009 substantive session of the Economic and Social Council | UN | موضوع الجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية في دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي الموضوعية لعام 2009 |
Executive Committee on Humanitarian Affairs and the Inter-Agency Standing Committee | UN | اللجنة التنفيذية للشؤون الإنسانية واللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات |
Currently, the organization's Director of Humanitarian Affairs is the Vice-Chair of this influential NGO forum. | UN | ويشغل حالياً مدير المنظمة للشؤون الإنسانية منصب نائب رئيس هذا المنتدى المؤثر للمنظمات غير الحكومية. |
The Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs is assisted by an Assistant Secretary-General, who also acts as the Deputy Emergency Relief Coordinator. | UN | ويساعد وكيلَ الأمين العام للشؤون الإنسانية أمين عام مساعد يتصرف أيضا بوصفه نائب منسق الإغاثة في حالات الطوارئ. |
2003 Senior Coordinator, Human Rights and Humanitarian Affairs Division | UN | 2003 كبير منسقين، شعبة حقوق الإنسان والشؤون الإنسانية |
As a result, the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs approached the Standby Task Force, a network of crisis-mapping volunteers, to gather information and make it available on an online map. | UN | وعليه، لجأ مكتب تنسيق المساعدة الإنسانية إلى فرقة العمل الاحتياطية، وهى شبكة من المتطوعين الذين يخططون لمواجهة الأزمات، كي تقوم بجمع معلومات وإتاحتها في شكل خريطة على شبكة الإنترنت. |
My country recently joined the Donor Support Group of the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs. | UN | وقد انضمت بلادي مؤخرا إلى مجموعة الدول المانحة لمكتب شؤون المساعدات الإنسانية في الأمم المتحدة. |
According to report No. 17 of the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs (OCHA), over 19,000 fishing vessels were either destroyed or damaged. | UN | ووفقا للتقرير رقم 17 الصادر عن مكتب تنسيق الشؤون الانسانية فان اكثر من 19 الف مركب للصيد اما دمرت او اصابها الضرر. |
Regional Humanitarian Affairs Coordinator, Disasters and Conflicts | UN | منسق شؤون إنسانية إقليمي، الكوارث والنزاعات |
MAJOR PROGRAMME VII. HUMAN RIGHTS, FUNDAMENTAL FREEDOMS AND Humanitarian Affairs | UN | البرنامـج الرئيسـي السابـع: حقوق الانسان والحريات اﻷساسية والشؤون الانسانية |
According to the statistics of the United Nations Department of Humanitarian Affairs, 18 African countries are facing the scourge of mines today. | UN | وتفيد احصاءات إدارة اﻷمم المتحدة للشؤون الانسانية بأن ٨١ بلدا افريقيا يعاني اليوم من ويلات اﻷلغام. |
The Department of Humanitarian Affairs is well placed to fulfil this role and to coordinate system-wide activities in this area. | UN | وإدارة الشؤون اﻹنسانية في موقع مناسب تماما للاضطلاع بهذا الدور، وتنسيق اﻷنشطة في هذا المجال على نطاق المنظومة. |
I refer to the Consolidated Appeals Process and the way in which the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs (OCHA) has been taking the lead in coordination matters. | UN | وأشير إلى عملية النداءات الموحدة والطريقة التي كان مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية يقود بها تنسيق المسائل الإنسانية. |
Mr. Slobodan Lang Ambassador-at-Large for Humanitarian Affairs | UN | السيد سلوبودان لانغ السفير المتجول المكلف بالشؤون الانسانية |
The Office for the Coordination of Humanitarian Affairs organized a humanitarian and development forum every two weeks to share information and discuss humanitarian issues. | UN | ونظم مكتب منسق الشؤون الإنسانية منتدى للشؤون الإنسانية والإنمائية مرة كل أسبوعين بغرض تبادل المعلومات ومناقشة القضايا الإنسانية. |
Ministry of Foreign Affairs, Department for Humanitarian Affairs and Human Rights, 2nd secretary, head of a division, director | UN | وزارة الخارجية، إدارة الشئون الإنسانية وحقوق الإنسان: سكرتير ثان، رئيسة شعبة، مديرة |