"hunch" - Translation from English to Arabic

    • الحدس
        
    • حدبة
        
    • إحساس
        
    • تخمين
        
    • حدسي
        
    • حدسك
        
    • حدساً
        
    • حدسٌ
        
    • حدس
        
    • حدسٍ
        
    • الحدبة
        
    • احساس
        
    • لحدس
        
    • حدسه
        
    • أحساس
        
    We can not break in based on a hunch. Open Subtitles لا يمكننا ان نقتحم البيوت بناءً على الحدس
    You don't want to end up with a hunch like Uncle Everett. Open Subtitles لاتريد ان ينتهي بك المطاف مصابا بـــ حدبة مثل خالي أيفريت
    I have a hunch Oswald had infiltrated this group: Open Subtitles لدي إحساس أن أوزوالد زُرع فى هذه المجموعة
    She smoked her husband with a golf club on a hunch that he was her monitor and, now, they're away at a couple's retreat, trying to repair their marriage. Open Subtitles لقد ضربت زوجها بعصا الجولف بسبب تخمين بأنه كان مراقبها والآن إبتعدوا في رحلة لمحاولة زواجهم.
    You're good for at least 20 if my hunch is right. Open Subtitles أنت جيد على الأقل ل 20 إذا كان حدسي صحيحاً
    My ship is in chaos because of your hunch, Agent Gibbs. Open Subtitles سفينتي بفوضى بسبب ما سببه حدسك الخاطيء ايها العميل جيبز
    Well, I would have called it just a hunch, but that works, too. Open Subtitles كنتُ لأطلق على ذلك حدساً لكن كلامهُ منطقي
    And I got a hunch that your mom should've stuck with it. Open Subtitles ولدي حدسٌ أنه كان ينبغي لأمكِ الإستمرار بفعل ذلك أيضاً
    You know in my experience, when you have that hunch, it's usually right. Open Subtitles في تجربتي عندما يكون لديك هذا الحدس عادةً هو صحيح
    Do you have actionable intel to support this... hunch? Open Subtitles ألديك مصدرٌ حقيقي .. يدعم هذا الحدس ؟
    Well, as much as I appreciate a good hunch, I'm gonna stick to the concrete, scientific evidence for now. Open Subtitles بقدر ما أقدر الحدس الجيد سأبقى مع الأدلة العلمية المحسوسة الآن
    I ain't marring up my new boots' cause you've got a hunch. Open Subtitles أنا لا أُفسدُ جزمِي الجديدةِ ' لأن لديك حدبة.
    Well, I'm asking you, Glen, because I have a hunch that no one's ever really asked you that before. Open Subtitles حَسناً، أَسْألُك، غلين، لأن عِنْدي a حدبة ذلك لا له أبداً حقاً سَألَك الذي قبل ذلك. نعم؟
    It's really more of a hunch. I'll be fine. Go. Open Subtitles إنه حقاَ أكثر من إحساس داخلى سأكــون بخير إذهبى.
    I got a hunch that the stomach pain and the psychotic episode might be related, and if that's the case, whole thing would in fact be entirely physiological. Open Subtitles لدي إحساس بإن آلام المعدة والجزء النفساني قد يكونوا مرتبطين وإذا كان هذه الحال
    I've been a cop a long time; it's hard to prove guilt on a hunch. Open Subtitles انا أعمل كشرطي منذ فتره طويله من الصعب اثبات ادانة بناء على تخمين
    I got a hunch he'll get off. Do some time, is all. Open Subtitles حدسي يخبرني بأنه سوف يقضي فترة في السجن ، وليس أكثر
    You wanna shut out the entire town's water supply on a hunch? Open Subtitles أنت ترغب بأن توقف إمدادات المياة لكل البلدة بناء علي حدسك
    I got a hunch it might be our guy. Open Subtitles لدي حدساً انه من الممكن ان يكون رجلنا
    I excel at spatial reasoning, and I had a hunch that the graceful slope of its neck would cradle your genitals nicely. Open Subtitles إنني أتصف بسرعة البديهة وكان لدي حدسٌ بأن عنقها المنحدر بانسياب سيكون ذأ أثر ٍ لطيفٍ على عضوك
    No official I.D.'s, yet, but we have a pretty good hunch. Open Subtitles لا يوجد هويات رسمية بعد لكن لدينا حدس جيد للغاية
    You pulled us out on a hunch? Open Subtitles لقد قمتَ بسحبنا من تخفينا بناءاً على حدسٍ ما؟
    You win the Evil Science Fair, and then everyone looks past the hunch thing, and they accept you for the real you. Open Subtitles تفوز بمسابقة علم الشر، ثمَ ينظر الجميع لتلك الحدبة على ظهرك، ويتقبلوك على حقيقتك.
    I have a hunch this isn't gonna be the last time Open Subtitles و انا عندي احساس ان هذه لن تكون المرة الاخيرة
    How can you arrest someone're relying on a hunch? Open Subtitles كيف يمكنكِ القبض على شخص إستناداً لحدس ؟
    I don't know if it's yours or Martin's hunch that you're following, but I'm terminating the operation. Open Subtitles لا أدري إن كنا نتبع حدسك أم حدسه لكنني أجهض العملية
    I had a hunch you weren't gonna take it. Open Subtitles كنت عندي أحساس بأنك لن تأخذها مني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more