"hunte" - Translation from English to Arabic

    • هنت
        
    • هانت
        
    • هونتي
        
    • هونت
        
    • هونته
        
    • هانتي
        
    • هنتي
        
    • هونتيه
        
    • هنتيه
        
    My name is Julian R. Hunte, and I am the Permanent Representative of St. Lucia to the United Nations. UN اسمي جوليان ر. هنت وأعمل ممثلا دائما لسانت لوسيا لدى الأمم المتحدة.
    Significant progress was already made in the revitalization of the General Assembly during the fifty-eighth session, under the leadership of the former President, Mr. Julian Hunte. UN وقد أحرز فعلا تقدم مهم في إنعاش الجمعية العامة خلال الدورة الثامنة والخمسين برئاسة الرئيس السابق السيد جوليان هنت.
    I would also like to pay tribute to His Excellency Mr. Julian Hunte for his outstanding performance as President of the General Assembly at its fifty-eighth session. UN كما أود أن أشيد بمعالي السيد جوليان هنت على أدائه المتميز بصفته رئيسا للجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين.
    I would also like to extend our appreciation to Mr. Julian Hunte for the excellent organization of the previous session. UN وأود أيضا أن أتقدم بتقديرنا للسيد جوليان هانت على التنظيم الممتاز للدورة السابقة.
    The Assembly has chosen Mr. Julian Hunte to preside over our work and for my delegation it is a sign of recognition of his qualities and competence. UN وقد اختارت الجمعية العامة السيد جوليان هونتي لرئاسة أعمالها وهذه في نظر وفدي بادرة على التقدير لصفاته ومقدرته.
    I also wish to express our gratitude to your predecessor, Mr. Julian Hunte. UN وأود أيضا أن أعرب عن امتناننا لسلفكم السيد جوليان هنت.
    I should also like to pay tribute to Mr. Julian Hunte for his excellent stewardship of the fifty-eighth session of the General Assembly. UN كما أود أن أشيد بالسيد جوليان هنت على قيادته الممتازة للدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة.
    " I also wish to express to your predecessor, Mr. Julian Hunte, my great appreciation for his excellent management of the proceedings of the previous session. UN كما أعرب لسلفكم السيد جوليان هنت عن فائق التقدير لإدارته المتميزة لأعمال الدورة السابقة.
    May I commend Mr. Julian R. Hunte for his stewardship and contribution to the work of the fifty-eighth session of the General Assembly. UN واسمحوا لي أن أحيي السيد جوليان هنت على قيادته الحكيمة ومساهماته في أعمال الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة.
    We would also like to thank to Mr. Julian Hunte and the Secretary-General for their efforts during this difficult year. UN كما نود أن نشكر السيد جوليان هنت والأمين العام على جهودهما خلال هذا العام الصعب.
    Mr. Hunte's sterling and dedicated leadership has made all of us, especially those from the Caribbean region, proud. UN إن قيادة السيد هنت الممتازة والمتفانية قد جعلتنا جميعا، وخاصة أولئك الذين ينتمون إلى منطقة البحر الكاريبي، نحس بالفخر.
    We now look towards your leadership and vision, Sir, in bringing forward the ongoing process to which Mr. Hunte had given great impetus and commitment. UN ونتطلع الآن إلى زعامتكم ورؤيتكم، سيدي، في المضي قدما بالعملية المتواصلة التي أعطاها السيد هنت زخما والتزاما عظيمين.
    The document submitted by Mr. Julian Hunte and his two Vice-Chairmen faithfully reflects the current state of affairs on the question. UN وتعكس الوثيقة التي قدمها السيد جوليان هنت ونائباه بصدق حالة القضية الآن.
    I would also like to extend thanks to his predecessor, Mr. Julian Hunte, for guiding the work of the previous session. UN كما أود أن أتوجه بالشكر الى سلفه السيد جوليان هنت على قيادته أعمال الدورة السابقة.
    It is fortunate, therefore, that during the past year the General Assembly benefited from the capable guidance of President Julian Hunte. UN وبالتالي، من حسن الطالع أن الجمعية العامة استفادت خلال العام الماضي من القيادة المحنكة للرئيس جوليان هنت.
    The President of the General Assembly, H.E. Mr. Julian Robert Hunte, will deliver the opening keynote address. UN وسيلقي سعادة السيد جوليان روبرت هانت خطابا افتتاحيا رئيسيا.
    The President of the General Assembly, H.E. Mr. Julian Robert Hunte, will deliver the opening keynote address. UN وسيلقي سعادة السيد جوليان روبرت هانت خطابا افتتاحيا رئيسيا.
    It is my honour now to give the floor to the President of the General Assembly, His Excellency Mr. Julian Robert Hunte. UN ويشرفني الآن أن أعطي الكلمة لرئيس الجمعية العامة، صاحب السعادة السيد جوليان روبرت هونتي.
    We also thank Ambassador Conrad Hunte of Antigua and Barbuda for coordinating the Group's position, as well as our negotiating partners for their efforts and flexibility throughout the process. UN كما نشكر السفير كونراد هونتي ممثل أنتيغوا وبربودا على تنسيقه موقف المجموعة، فضلا عن شركائنا المفاوضين على جهودهم ومرونتهم طوال العملية.
    In the absence of Mr. Hunte (Saint Lucia), Mr. Tanoh-Boutchoué (Côte d'Ivoire), Vice-Chairman, took the Chair. UN في غياب السيد هونت (سانت لوسيا)، ترأس الجلسة السيد تانو - بوتشوي (كوت ديفوار)، نائب الرئيس
    15. Mr. Hunte (Saint Lucia) said that his delegation supported a one-China policy predicated on respect for sovereignty. UN ١٥ - السيد هونته )سانت لوسيا(: قال إن وفده يؤيد السياسة التي تنادي بصين واحدة والتي تستند إلى احترام السيادة.
    She also expressed the Special Committee's gratitude to Mr. Hunte and Mr. Severin of Saint Lucia, the former Chairmen of the Committee, for their effective leadership over the past two years. UN كما أعربت عن تقدير اللجنة الخاصة وامتنانها للسيد هانتي والسيد سيفرين من سانت لوسيا، لقيادتهما الفعّالة خلال السنتين الماضيتين.
    Early in the year, when the new Chairman of the Special Committee was elected, Robert Hunte, now Minister for Foreign Affairs of St. Lucia, he stated that it was his intention to continue the process begun under the chairmanship of Ambassador Peter Donigi of Papua New Guinea. UN وقد ذكر روبرت هنتي في مطلع هذا العام عندما انتخب رئيسا جديدا للجنة الخاصة، وهو الآن وزير خارجية سانت لوسيا، أنه يعتزم مواصلة العملية التي بدأت برئاسة السفير بيتر دونيغي من بابوا غينيا الجديدة.
    2. Mr. Hunte (Antigua and Barbuda), speaking on behalf of the Group of 77 and China, said that the Group had noted the inclusion of the Secretary-General's report on the strengthening of the Department of Political Affairs (A/62/521) in the proposed programme of work. UN 2 - السيد هونتيه (أنتيغوا وبربودا): قال، متحدثا بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين، إن المجموعة لاحظت إدراج تقرير الأمين العام المتعلق بتعزيز إدارة الشؤون السياسية (A/62/521) ضمن برنامج العمل المقترح.
    56. Mr. Hunte (Antigua and Barbuda), speaking on behalf of the Group of 77 and China, said that programme planning dealt with the crucial task of transforming intergovernmental mandates into programmes for their actual implementation. UN 56 - السيد هنتيه (أنتيغوا وبربودا): قال، متحدثا باسم مجموعة الـ 77 والصين، إن تخطيط البرامج تعامل مع المهمة الحيوية المتمثلة في تحويل الولايات الحكومية الدولية إلى برامج من أجل تنفيذها الفعلي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more