"i'll call you when" - Translation from English to Arabic

    • سأتصل بك عندما
        
    • سأتصل بكِ عندما
        
    • سوف أتصل بك عندما
        
    • ساتصل بك عندما
        
    • سأتصل بك حالما
        
    • سوف اتصل بك عندما
        
    • سأتصل بك حين
        
    • سأتصل بك عند
        
    • سأتصل بك حينما
        
    • سأتصل بكم عندما
        
    • سأدعو لك عندما
        
    • وسأتصل بك عندما
        
    • سأهاتفك عندما
        
    • سأتصل بك بعد
        
    • سأتصل بك فور
        
    I'll call you when the cinchona arrives? Uh-huh. Okay, you're welcome. Open Subtitles سأتصل بك عندما تصل الأعشاب حسنا , علي الرحب والسعه
    That's good enough. I'll call you when they pick him up. Open Subtitles هذا جيد بما يكفى سأتصل بك عندما يلقون القبض عليه
    I'll call you when we can talk at length. Open Subtitles سأتصل بك عندما نستطيع ان نتحدث وقتا اطول
    I'm gonna have to check various databases, so I'll call you when I find something. Open Subtitles عليّ أن أبحث في عدّة قواعد بيانات، لذا سأتصل بكِ عندما أجد شيئاً.
    Go home. I'll call you when I need you. Open Subtitles عد إلى المنزل سأتصل بك عندما أحتاج إليك
    I'll call you when I decide to race the Iditarod. Open Subtitles " سأتصل بك عندما أقرر التسابق في " إديتارود
    I'll call you when I have something to report. Open Subtitles .سأتصل بك عندما يكون لدي ما أخبرك به
    So I'll call you when I get back and we'll talk, ok? Open Subtitles لذا سأتصل بك عندما أعود و سنتحدث اتفقنا؟
    Listen, I'll call you when I have a chance to go through the pictures. Open Subtitles أستمع, سأتصل بك عندما تسنح لي الفرصة للتعمق في رؤية الصور.
    I get off at nine and I'll call you when I get home. Open Subtitles وأترك ​​عند الساعة التاسعة، سأتصل بك عندما أحصل على منزل.
    I'll call you when I get to L.A. I wanted to see you before I left. Open Subtitles سأتصل بك عندما أصل إلى لوس أنجلوس أريد أن أراك قبل أن أغادر
    I'll call you when I know something. Je le reconnais. ~ What's she saying? Open Subtitles سأتصل بك عندما أعرف شيئًا ماذا كانت تقول؟
    I'll call you when I get his report in ten days or so. Open Subtitles سأتصل بكِ عندما يصلني تقريره بعد 10 أيام أو نحو ذلك
    - Okay, I'll call you when they get to school, all right? Okay? Open Subtitles حسناً سأتصل بكِ عندما يصلوا الى المدرسة حسناً ؟
    - Yes. I'll call you when I get out of the OR. Oh, and, Lauren? Open Subtitles سأتصل بكِ عندما أخرج من غرفة العمليات و لورين؟
    I'll call you when I get there. Open Subtitles سوف أتصل بك عندما أصل إلى هناك
    I'll call you when no one's around. Open Subtitles ساتصل بك عندما لا يكون هناك احد فى الجوار ..
    I'll call you when I've got something, okay? Open Subtitles حسناً، سأتصل بك حالما أجد شيء.
    - I'll call you when I'm in touch with her, okay? Open Subtitles - سوف اتصل بك عندما أكون على اتصال معها، حسنا؟
    I'll call you when it's safe to come home, okay? Daniel? Open Subtitles سأتصل بك حين يكون من الأمان أن تعود، حسنًا؟
    Okay, I'll call you when my flight arrives. Open Subtitles حسنا ، سأتصل بك عند وصول رحلتي ليس عليك القيام بذلك
    I'm sorry. I'll call you when I get back. Good-bye. Open Subtitles . أنا آسفة ، سأتصل بك حينما أعود إلى اللقاء
    I'll call you when he's able to speak. Open Subtitles سأتصل بكم عندما يكون قادر على التحدث.
    Hey, give me your phone number I'll call you when a job comes up. Open Subtitles يا تعطيني رقم هاتفك سأدعو لك عندما تأتي وظيفة حتى
    Just wait outside, and I'll call you when I'm done. Open Subtitles آسف. فقط انتظر بالخارج، وسأتصل بك عندما انتهي.
    I'll call you when they have follow-up questions, which they surely will. Open Subtitles سأهاتفك عندما يتحققوا من الأمر وسيفعلون ذلك بالتأكيد
    Listen, love, I'll call you when I get home tonight. Open Subtitles اسمعي يا حبيبتي، سأتصل بك بعد عودتي للمنزل الليلة.
    I'll call you when I get in, okay? Open Subtitles سأتصل بك فور وصولي، حسناً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more