"i'll catch" - Translation from English to Arabic

    • سألحق
        
    • سأمسك
        
    • وسوف يمسك
        
    • سأقبض
        
    • سوف ألحق
        
    • سوف أمسك
        
    • سأستقل
        
    • سألتقط
        
    • سألتقي
        
    • أنا سوف قبض
        
    • أنا سَأَمْسكُ
        
    • وسوف قبض
        
    • سأصطاد
        
    • سألتحق
        
    • سوف أصطاد
        
    And I've got earth science, but I'll catch you in gym? Open Subtitles وأنا عندي جلسة علوم، لكن سألحق بك في صالة الرياضة
    My knee is slowing us down, so you just go, and I'll catch up. Open Subtitles ركبتي تبطىء تقدمنا ، إذا إمضي قدما و سألحق بك
    I'll catch Jang Tae San before Prosecutor Park Jae Kyung does no matter what. I'll take care of it. Open Subtitles سأمسك جانج تاى سان قبل ان تفعل بارك جاى كيونج و اعتنى بهذا الموقف
    All right, I'll catch you later, all right? Open Subtitles كل الحق، وسوف يمسك بك في وقت لاحق، كل الحق؟
    Surely, you don't think I'd really kill him. I'm saying I'll catch him some way. Open Subtitles لا أقصد بأني سوف أقتله ، بل أعني بأني سأقبض عليه مهما كان الثمن
    I've already booked another massage, so, uh, I'll catch up with you. Open Subtitles أنا بالفعل حجزت موعد مساج آخر، لذا، سألحق بكم.
    I need to borrow the good doctor for a few minutes, then I'll catch up. Open Subtitles أريد أن أستعير الدكتور . الجيّد لبضعة دقائق، ثمّ سألحق بكما
    I got to drop this meat off at home, then I'll catch up with ya. Open Subtitles يجب أن ألقي هذا اللحم في المنزل , ثم سألحق بك
    # You know I'll catch you through it all Open Subtitles أنت تعلمين أنى سأمسك بك فى كل هذا
    Max, why don't you distract the chicken, - and I'll catch it in this box. Open Subtitles ماكس، أنت شتت انتباه الدجاجة وأنا سأمسك بها بهذا الصندوق.
    I'll catch a lift from Air Support, and I'll meet you there. Open Subtitles أنا سأمسك مصعد من الدعم الجوي، وأنا سأقابلك هناك.
    I don't have cash, but I'll catch you later. Open Subtitles أنا لم يكن لديك النقدية، ولكن وسوف يمسك بك في وقت لاحق.
    I hear you, darling, I'll catch you later. Open Subtitles أنا أسمعك، يا حبيبي، وسوف يمسك بك في وقت لاحق.
    Very soon I'll catch all the terrorists behind this attack. Open Subtitles قريبا جدا سأقبض على جميع الإرهابيين الذين كانوا وراء هذا الهجوم
    I'll catch up with you, uh, in three miles. Open Subtitles شمال شرق؟ أنا سوف ألحق بكم بعد ثلاثة أميال
    Jump if you want. It's not dangerous. I'll catch you. Open Subtitles أقفزي إن أردتي ، لن يكون خطراً سوف أمسك بكِ
    Why don't you just go out, and I'll catch a train back. Open Subtitles لذا لما لا تذهب وأنا سأستقل القطار للعودة
    I'll catch another one of these for you. Open Subtitles يمكنك إخباري و سألتقط واحدة أخرى كهذه لك
    I'm sure I'll catch up with you sooner or later. Open Subtitles أنا متأكد بأنني سألتقي بك آجلاً أم عاجلاً
    I'll catch you guys later. Open Subtitles أنا سوف قبض يا رفاق في وقت لاحق.
    All right, I'll catch up to you in a minute. Open Subtitles حَسَناً، أنا سَأَمْسكُ راجع لك في الدقيقة.
    Nah, I'll catch you later, man. Open Subtitles وقام خلاله، وسوف قبض لاحقا، رجل.
    Mei Lin: Tonight, I'll catch us something. Open Subtitles الليلة, سأصطاد لنا شيئا ما.
    I'll catch up with you later. I've gotta go see a goddess about a pig. Open Subtitles سألتحق لكما لاحقاً على ان اذهب لرؤية إلهة بشأن حنزير
    Tomorrow, I'll catch some fish. Open Subtitles فى الغد ، سوف أصطاد بعض الأسماك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more