"i'll save" - Translation from English to Arabic

    • سأوفر
        
    • سأحتفظ
        
    • سأنقذ
        
    • سأحفظ
        
    • سأنقذك
        
    • سوف أحتفظ
        
    • سأبقي
        
    • سانقذك
        
    • سوف أنقذ
        
    • سوف أوفر
        
    • سأنقذه
        
    • سأحجز
        
    • أنا سيوفر
        
    • سوف أحفظ
        
    • سوف أنقذك
        
    I'll save my thank-yous till you correct that correspondence. Open Subtitles وأنا سأوفر شكري حتى تصلحي الاخطاء في المراسلات
    It really wasn't very good so I'll save you the disappointment. Open Subtitles لم تكن جيده في الواقع، لذا سأوفر لك خيبة الظن
    "Thank you. I'll save this flower like a precious object. Open Subtitles شكرا لكِ ، سأحتفظ بتلك الزهرة مثل كنز ثمين
    Just go ahead. Go play with your Time Capsule. I'll save the day. Open Subtitles تفضلي، إذهبي وإلعبي بكبسولتكِ الزمنية، وأنا سأنقذ الوضع.
    I'll come back in six years and I'll save the party from itself. Open Subtitles أنا سَأَرْجعُ لستّ سَنَواتِ وأنا سأحفظ الحزبَ منه
    I'll save you this time. This time I'll save you. Open Subtitles . سأنقذك هذة المرة . هذه المرّة سأنقذُكِ
    I'll save it for you. When you get back, you're going to drink it! Open Subtitles سوف أحتفظ به لك، وعندما تعود فسوف تشربه أنت
    I know you would not be comfortable with an arrangement like that, so I'll save you from the pressure. Open Subtitles أعلم أنك ستنزعج من ذلك. سأوفر عليك الضغط.
    I'll save you some time, as you're in short supply. Open Subtitles سأوفر عليك بعض الوقت لأنك تعاني من العجز
    Okay, I'll save you some time. Those deaths weren't caused by a disease. Open Subtitles حسناً سأوفر عليكِ وقتكِ هذه الوفيات لم تكن بسبب الوباء..
    I didn't even say anything. I'll save you the time. No. Open Subtitles ـ لم أتكلم أي شيء حتى ـ سأوفر عليكِ الوقت، كلا
    You go on in and take a nap. I'll save you a plate. Open Subtitles انت اذهب الى الداخل واحصل على قيلولة سأحتفظ لك بالطبق
    Well, um, I'll save them both for you, and you can stop in once you've given it some thought. Open Subtitles حسناً، سأحتفظ بهما من أجلكِ، وبوسعكِ القدوم عندما تفكرين مليئاً بالأمر.
    I'll save it for tomorrow. I already ate today. Open Subtitles سأحتفظ به لـ يوم الغـد لأني تناولت طعامي اليوم
    If I can't save you, I guess I'll save everyone else. Open Subtitles إذا لم أستطع إنقاذك، أعتقد أنني سأنقذ الجميع
    Light Yagami is sure that I'll save Misa's life. Open Subtitles ياغامي لايت واثق من أني سأنقذ حياة ميسا
    I'll save a seat for your cat at my AA meeting! Open Subtitles سأحفظ مقعـدا لقطـك في اجتمـاع المدمنيـن الخاص بي
    Make me a vampire. I'll save you. We'll run away together. Open Subtitles حوّلني لمصّاصة دماء، سأنقذك وسنهرب معًا.
    Oh, I'll save it for Thanksgiving. Open Subtitles سوف أحتفظ به لعيد الشكر
    I'll save you the third, just because it's your first ball. Open Subtitles سأبقي لك الرقصة الثالثة بسبب انها حفلتك الأولى
    Don't breathe your last yet! I'll save you! I will! Open Subtitles لا تتكلم و احتفظ بانفاسك سانقذك
    Oh, thanks, Lucy, but I'll save that for bedtime. Open Subtitles أوه، شكرا، لوسي، ولكنني سوف أنقذ ذلك لوقت النوم.
    Navy bean. I'll save you a bowl. Open Subtitles فاصوليا البحريه سوف أوفر لك وعاء
    I'll save him like I've saved a million lunches! It gets harder every time. Mmm. Open Subtitles سأنقذه كما قمت بأنقاذ مليون غداء مثله انه يصبح اصعب كل مرة كنت تتخيل عيادة مليئة بأطباء من المايونيز
    Nice to meet you. And I'll save you a seat? Open Subtitles سررت بلقائك, و سأحجز لك كرسياً
    I'll save you a bowl of stew. Open Subtitles أنا سيوفر لك وعاء من الحساء.
    (chuckles) I'll save that for Sunday. Open Subtitles سوف أحفظ ذلك ليوم الأحد
    If you're looking for signs of tampering, I'll save you some time. Open Subtitles إذا أنت تبحث عن علامات عبث سوف أنقذك في بعض الأحيان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more