"i'm calling from" - Translation from English to Arabic

    • أنا أتصل من
        
    • انا اتصل من
        
    • أتصل بك من
        
    • أتصل مِنْ
        
    • ادعو من
        
    • أنا أتكلم من
        
    • أنا اتصل من
        
    • أنا أتحدث من
        
    • انا اتكلم من
        
    • اتصل بك من
        
    • إنني أتحدث من
        
    • إنني أتصل من
        
    • أدعو من
        
    • أحدثك من
        
    • أتصل من مكتب
        
    Yes, I'm calling from the law offices of Florrick/Quinn. Open Subtitles نعم، أنا أتصل من مكاتب محاماة فلوريك كوين
    I'm calling from Belfast, and I don't have a lot of money. Open Subtitles أنا أتصل من بلفاست .وليس لدي الكثير من المال
    Hi. Yes, I'm calling from F.B.I. police liaison. Open Subtitles مرحباَ أنا أتصل من هواتف المباحث الفيدرالية
    Listen, I'm calling from the DHS here in D.C. Open Subtitles اسمع ، انا اتصل من من الامن القومي هنا في واشنطن
    Hello, Mr. Blackstone, I'm calling from norm blandsford's office. Open Subtitles مساء الخير سيد بلاكستون أتصل بك من مكتب بلاندسفورد
    Hi, I'm calling from Netcom Cable. Open Subtitles مرحباً، أتصل مِنْ كوابل نيتكوم.
    (Ballard) Sir, I'm calling from the grave, apparently, since according to the news, I'm dead. Open Subtitles يا سيدي، ادعو من القبر، على ما يبدو، منذ فقا للأنباء، أنا ميت.
    I'm calling from the Adohi Casino's travel department. - We've got a corporate account. Open Subtitles أنا أتكلم من قسم السفر في كازينو أدوهي، نملك حساب شركات لديكم.
    I'm calling from a secure phone booth. I suggest you call me back on same. Open Subtitles .أنا أتصل من كابينة الهاتف أقترح بأن تعاود الأتصال بي عليها
    I'm calling from Mr. Hastings office. Open Subtitles أنا أتصل من مكتب السيد هاستينغز
    Hi, I'm calling from the police station. Open Subtitles مرحباً، أنا أتصل من مركز الشرطة
    Hello? [Coroner] Hey, I'm calling from the Cumberland morgue. Open Subtitles أهلا , أنا أتصل من مشرحة كمبرلاند
    I'm calling from the New York State Judiciary Committee. Open Subtitles أنا أتصل من لجنة ولاية نيويورك القضائية
    I'm calling from the channel 8 news desk. Open Subtitles أنا أتصل من مكتب القناة الثامنة
    Hello. I'm calling from the alley behind Lucy's Cafe on 6th. Open Subtitles مرحباً , انا اتصل من اللى خلف كافية لوسى فى 6
    Nope, promise, I'm calling from the correct end. Open Subtitles لا، أعدك، أنا أتصل بك من النهاية الصحيحة
    I'm calling from Paris. Open Subtitles أتصل مِنْ باريس.
    Yes, uh, I'm calling from Charlie Mclntyre's office. Open Subtitles نعم، اه، ادعو من منصبه تشارلي Mclntyre ل.
    - Speaking. I'm calling from the New Mexico election board. Open Subtitles أنا أتكلم من مجلس انتخابات نيومكسيكو
    Uh, yeah, hi, I'm calling from the City Square Pharmacy on 24th Street. Open Subtitles اجل أنا اتصل من صيدلية ساحة المدينة ، في الشارع 24
    It's Karol. I'm calling from Warsaw. Open Subtitles أنا كارول أنا أتحدث من وارسو
    Well, I'm calling from the truck. Open Subtitles حسناً ,انا اتكلم من الشاحنه
    I'm calling from the Hapstall mansion, and I need to speak to you immediately. Open Subtitles انا اتصل بك من قصر هابستيل احتاج ان اتكلم معك بالحال
    Hi, I'm calling from hilda's beautilities with a glamour opportunity or... a glamour-tunity! Open Subtitles مرحبا إنني أتحدث من (صالون) هيلدا مع فرصة فتنة أو مزاج فتنة
    I'm calling from the emergency room in Haesung... Open Subtitles ... إنني أتصل من غرفة الطوارئ بـ مشفى (هاى سونغ)
    I'm calling from a pay phone like you said. Open Subtitles أنا أدعو من الأجر الهاتف كما قلت.
    I can't come. I'm so sorry. I'm calling from the road. Open Subtitles لا يمكنني المجيء ، أنا اسقه انا أحدثك من الطريق
    I'm calling from the concierge desk at the hotel. Open Subtitles أنّي أتصل من مكتب حارس المبنى في الفندق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more