"i'm having a" - Translation from English to Arabic

    • أنا على وجود
        
    • أنا أحظى
        
    • أنا أواجه
        
    • أنا أقضي
        
    • أنا لدي
        
    • انا لدي
        
    • أنا أمر
        
    • أعاني من
        
    • إنني أحظى
        
    • اعاني من
        
    • سأقيم حفل
        
    • سأرزق
        
    • أنا أحضى
        
    • أنا أعاني
        
    • سوف أرزق
        
    Uh, so I'm having a gender reveal party at my boss's house, Open Subtitles اه، لذلك أنا على وجود الجنسين كشف الحزب في بيتي رئيسه، و
    Look at me. I'm having a magical aerial adventure because my family has disposable income. Open Subtitles انظروا إلي أنا أحظى بـ مغامرة جوية سحرية
    I'm sorry, but I'm having a tough day, too. Open Subtitles أنا آسفة ولكن أنا أواجه يوماَ عصيباَ أيضاَ
    Regardless of how we got here, I'm having a really good time. Open Subtitles بغض النظر عن كيفية قدومنا إلى هنا، أنا أقضي وقتاً جميلاً
    I'm having a bona fide out-of-body experience. Open Subtitles أنا لدي نيتي بتجربة الخروج من الجسم
    Anyway, I'm having a party in a couple weeks. Hope you can come. Open Subtitles على اية حال انا لدي حفلة خلال اسبوعين اتمنى ان تحضروا
    Your daughter colored on my fancy couch, and frankly, I'm having a moment. Open Subtitles إبنتك رسمت على أريكتي العتيقة وحقيقتا، أنا أمر بلحظة غضب
    I'm having a hard time understanding how one plant is more important than another, but I'm doing what you asked. Open Subtitles أنا على وجود فهم صعوبة كيف يمكن للمرء المصنع هو أكثر أهمية من الآخر، لكن أنا أفعل ما طلبتم.
    I'm having a discussion about the fate of the firm with my dead secretary's ashes. Open Subtitles أنا على وجود النقاش حول مصير شركة مع رماد بلدي ميت زيرة الخارجية.
    Yeah, I'm having a little trouble gettin'it going today. Open Subtitles نعم، أنا على وجود مشكلة قليلا المصيبة "الحال اليوم.
    Please tell me you don't like plays. No, I'm having a great time. Open Subtitles أرجوكِ أخبريني أنكِ لا تحبين المسرحيات - لا أنا أحظى بوقت رائع -
    Okay, I'm having a really bad day here. Open Subtitles حسناً ، أنا أحظى بيوم سيء حقاً
    Well, I'm having a hard time looking at you, too. Open Subtitles و أنا أواجه وقت عصيب في النظر إليكِ أيضاً
    I'm having a really difficult time taking that word seriously. Open Subtitles أنا أواجه وقتاً عصيباً حقاً يأخذ هذة الكلمة بجدية.
    - I'm having a nice time. - A nice time? Open Subtitles ـ أنا أقضي وقتاً مُمتعاً ـ وقتاً ممتعاً؟
    I'm having a bit of trouble identifying the material. Open Subtitles ...مشكلة بسيطة أنا لدي مشكلة بسيطة في التعرف على المادة
    Yes, I'm having a party at my parent's house... Open Subtitles نعم, انا لدي حفلة في منزل والدي
    I'm gonna hurt you. Come out of there! I'm having a heart attack! Open Subtitles سوف أؤذيك، أخرج إلى هنا أنا أمر بسكتة قلبية هذه مرتك الثانية اليوم غودزيلا
    I'm having a tough day and you want another bread! Open Subtitles إنني أعاني من يومٍ صعب وأنت تريد خبزاً آخر!
    I'm having a whole new appreciation for pleather seats with duct tape. Open Subtitles إنني أحظى باستحسان جيد للمقاعد الجلدية ذات الشريط اللاصق
    I'd love to help you out, Burke, but I'm having a little bit of a problem here with my back. Open Subtitles انا ساحب مساعدتك ,بورك لكن انا اعاني من مشكلة هنا في ظهري.
    Hey, I'm having a team barbecue on Thursday. You should swing by. Open Subtitles اسمع , سأقيم حفل شواء للفريق يوم الخميس , يمكنك المجيء
    All I'm saying, thank God, I'm having a boy. Open Subtitles انا اقصد انني اشكر القدير على انني سأرزق بصبي
    - I'm having a "Me Day." New clothes. New makeup. Open Subtitles أنا أحضى بيومٍ خاصّ بي ثيابٌ جديدة ، مساحيق تجميلٍ جديدة
    I'm having a hard enough time pretending I'm alive, let alone throwing a performance as a psychic into my repertoire. Open Subtitles أنا أعاني بشدة حاليًا من مشكلة تمثيلي أنّي على قيد الحياة ناهيك عن قيامي بدور الوسيطة الروحية أيضًا
    Plus, I didn't tell you, I'm having a baby. Open Subtitles بالإضافة ,أنا لم أقل لك, إنّى سوف أرزق بطفل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more