I'm no doctor, but it seems like it's just a common cold. | Open Subtitles | انا لست بطبيب ، ولكن تبدو و كأنها نزلة برد عادية |
I've drawn that cartoon. I'm no good as a cartoonist. | Open Subtitles | لقد رسمت هذا الكركاتير انا لست جيدا مثل المتخصص |
I sympathise. I'm no lover of company these days. | Open Subtitles | أتأسف , أنا لستُ مُحباً للرفقة هذه الأيام. |
I'm no longer sure what it means to be King. | Open Subtitles | أنا لم يعد متأكدا ما يعنيه أن يكون الملك. |
I'm no longer about crazy, dysfunctional triangles. | Open Subtitles | أنـا لَستُ أتكيف مع جنون الثلاثيـات العاطلة. |
Well, I'm no mechanic, but I can take a look. | Open Subtitles | حسنا، انا لست ميكانيكى لكنى استطيع ان القى نظرة |
Hmm, I'm no doctor, but, uh, that sounds kind of made-up. | Open Subtitles | هم , انا لست طبيبا , لكن هذا يبدو مختلقا |
I'm no student of the law, but unless you're trying to look like the guiltiest guy in America... | Open Subtitles | انا لست طالب في القانون, ولكن إلا إذا كنت تحاول أن تبدو كالشخص المذنب في امريكا.. |
Well, I'm no Dr. Charles, but is everything okay with you? | Open Subtitles | انا لست الدكتور تشارلز لكن هل كل شيء على مايرام معك؟ |
I mean, I'm no expert, but I think it's illegal pornography, a felony. | Open Subtitles | اقصد , انا لست خبيره ولكني اظنها مواد إباحيه غير قانونيه جريمه |
I don't care how much I'm into you for. I'm no welsher. | Open Subtitles | . لا يهمني مقدار ما أدين لك به أنا لستُ مُحتالاً |
I'm no art expert, but it seems to me that whoever did these is someone who really... loves... blood. | Open Subtitles | أنا لستُ خبيراً في الفنون ولكن هذه يظهر لي بأن الذي فعلها هو شخص في الواقع |
Now, I'm no lawyer, but that sounds kind of malpractice-y, no? | Open Subtitles | الأن. أنا لستُ محامي لكن هذا يبدوا نوعاً من سوء التصرف, كلا ؟ |
I'm no longer convinced that Vivian was killed by a professional. | Open Subtitles | أنا لم اعد مقتنع أن فيفيان قتلت من قبل المحترفين |
I'm no longer paying and I expect some sort of retribution. | Open Subtitles | أنا لم أعد أدفع له وأتوقع أن سيكون هُنالك عقوبةً |
Suffice to say I'm no longer your English teacher. | Open Subtitles | أنا لم اعد معلّمة اللغة الإنجليزية لقد طردونى |
Look, I'm no hero, but I'm not gonna run, either. | Open Subtitles | انظر، لَستُ بطلاً , لكن لَنْ أَهرب، ابدا. |
You know, I'm no Dr. Phil or whatever, but in my experience, when I'm having trouble sleeping, it... | Open Subtitles | تَعْرفُين، لَستُ الدّكتورَ فِل أَو مهما يكن، لكن على حسب خبرتي عندما يكونُ لْدي مشكلةُ في النوم |
Look, I'm no longer an agent. I can't help you. | Open Subtitles | انظر , انا لم اعد عميل لا استطيع مساعدتك |
Ah, rather fun, whereas I'm no fun at all. | Open Subtitles | ،آه، ممتعة بينما أنني لست ممتعة على الإطلاق |
O-Oh, yes. I just have to accept that I'm no longer the only Telenovela star in your life. Hey. | Open Subtitles | أجل، يجب أن أتقبل أنني لم أعد نجم المسلسلات الوحيد في حياتك |
I'm no Superman | Open Subtitles | [ نــعــمــة مــســاعــدتــي ] مشاهدة ممتعة! |
Like, I'm no stranger to plan B, I'll say that. | Open Subtitles | مثل، أني لست غريبة عن الخطة ب سأقول ذلك |
- Why must I? I'm no different from any of you. | Open Subtitles | إنني لست مختلف عن أي واحد منكم اليس هذا شعارنا؟ |
Look, I know you're bummed the judge ignored your warning, but he's right, I'm no flight risk. | Open Subtitles | إسمع، أعلم أنّك ذهبت للقاضي الذي تجاهل تحذيرك ولكنه على صواب، فأنا لست خطراً محدق |
As long as I feel like this, I'm no good to myself, and I sure as hell am no good to this community. | Open Subtitles | وطالما أنّي أشعر هكذا فلستُ بذي نفع لنفسي وأكيد أنّي لستُ ذا نفع لهذا المجتمع |
But I'll only marry you when I'm no longer dependent. | Open Subtitles | ولكني سأتزوجك فقط حين لا أكون معتمدةً عليك |
As I'm no longer Minister of the Navy, I can do nothing. | Open Subtitles | , بما أننى لست وزير البحرية . لايمكننى عمل شئ |
I'm no good for your daughter. I never was. I never will be. | Open Subtitles | انا لستُ جيدا لإبنتك لم ولن اكون |