"i'm not the one" - Translation from English to Arabic

    • لست أنا من
        
    • أنا لست من
        
    • أنا لست الشخص الذي
        
    • أنا لست واحدة
        
    • لستُ أنا من
        
    • لست انا من
        
    • لستُ الشخص الذي
        
    • انا لست التي
        
    • لَستُ الواحد
        
    • لست الوحيد الذي
        
    • لست انا الذي
        
    • أنا لست واحد
        
    • أنا لست الذي
        
    • أنا لستُ من
        
    • لست أنا الشخص الذي
        
    I'm not the one destined for a Spanish galley. Open Subtitles لست أنا من متجهة للخدمة في الأسطول الإسباني.
    I'm not the one that put him on the straight and narrow. Open Subtitles لست أنا من وضعه لست أنا من وضعه على الطريق القويم.
    I'm not the one running for Vice President, Jake. Open Subtitles أنا لست من يترشح لمنصب نائب الرئيس، جايك
    I'm not the one suing you. I'm just the investigator. Open Subtitles أنا لست الشخص الذي يقاضيك , إنني مجرد محقق
    At least I'm not the one with an irrational fear of zombies. Open Subtitles على الأقل أنا لست واحدة مع خوف غير عقلاني من الكسالى.
    I'm not the one you should be afraid of. Open Subtitles لستُ أنا من يُفترض بكِ أن تخافي منه.
    I'm not the one who beat a 17-year-old girl to death. Open Subtitles لست انا من ضرب فتاة عمرها 17 عاماً حتى الموت
    If I'm not the one you need to bring on the Merge, then who is it? Open Subtitles إذا لست أنا من يجب أن يجلب الدمج، إذن من يكون ؟
    Wait a minute, I'm not the one trying to exploit you for my boyfriend's political gain. Open Subtitles انتظر لحظه, لست أنا من يحاول إستخدامك لحملة صديقي
    I'm not the one who thinks my teeth need a different host. Open Subtitles لست أنا من يظن أن أسناني بحاجة إلى مكان آخر
    Well, guys, I'm sorry, you know, but I'm not the one who sent that text. Open Subtitles حسناً، أنا آسفة، ولكن لست أنا من أرسل تلك الرسالة
    I'm not the one who's got to fight a bunch of gypsies in the ring. Open Subtitles أنا لست من سيحارب مجموعة من الهمج في حلبة
    I'm not the one dragging traumatized passengers to interrogation rooms in windowless vans. Open Subtitles أنا لست من قام بسحب مسافر مذعور الى غرفة التحقيق بسيارة بلا نوافذ
    I'm not the one who got us into this situation, Virginia. Open Subtitles أنا لست الشخص الذي أقحمنا في هذا الوضع يا فرجينيا.
    Well, I'm not the one that'll need to hold my breath. Open Subtitles حسنا أنا لست الشخص الذي يحتاج إلى أن يلتقط أنفاسه
    Look, I'm not the one with an army of pissed-off vampires coming after me. Open Subtitles انظروا، أنا لست واحدة مع جيش من مصاصي الدماء سكران قبالة يأتي بعدي.
    I'm not the one who appears to be carrying on a secret relationship with an 8-ball. Open Subtitles أنا؟ , لستُ أنا من يظهر وهو يقيم علاقة سريّة مع ذات عيون سوداء
    I'm not the one who's letting their personal feelings get in the way. Open Subtitles لست انا من يسمح لمشاعره الخاصة بالوقوف في الطريق
    Well, I'm not the one harboring my mother's rapist. Open Subtitles حسناً، أنا لستُ الشخص الذي قام باغتصاب والدتي
    I'm not the one coming home wasted every morning. Open Subtitles انا لست التي تعود للمنزل ثملة كل صباح
    I'm not the one who wants me to leave. Open Subtitles لَستُ الواحد الذي يُريدُني أَنْ أَتْركَ.
    I'm not the one who straps him into some death harness and then buys pretend food that's supposed to be better than the real thing. Open Subtitles و أنا لست الوحيد الذي سأجعله يلاقي حتفه وبعد ذالك يكون لديه صفقات طعم ويجب أن يكون هذا أفض من الشيء الحقيقي
    Because I'm not the one keeping secrets like a little bitch. Open Subtitles لأنني لست انا الذي ابقي اسرار كالعاهره الصغيره
    I'm not the one that looks like they've been through the grinder. Open Subtitles أنا لست واحد يشبه لقد تم من خلال طاحونة.
    I'm not the one being a little bitch about it. Open Subtitles أنا لست الذي الشخص الذي تظاهر بانه عاهرة صغير
    I'm not the one who travelled over 1,000 miles to be here. Open Subtitles أنا لستُ من سافر أكثر من ألف ميل لكي أكون هنا
    I'm not the one you need to worry about. Open Subtitles لست أنا الشخص الذي أنت بحاجة للقلق بشأنه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more