"i'm surprised" - Translation from English to Arabic

    • أنا مندهش
        
    • أنا متفاجئ
        
    • أنا متفاجئة
        
    • أنا مندهشة
        
    • انا متفاجئ
        
    • أَنا مُفاجئُ
        
    • انا مندهش
        
    • انا متفاجئة
        
    • أنا متفاجىء
        
    • أنا متفاجيء
        
    • يفاجئني
        
    • أنا متفاجأة
        
    • أنا مُندهش
        
    • انا متفاجىء
        
    • انا متفاجأة
        
    I'm surprised you'd buy in to such a classist ritual. Open Subtitles أنا مندهش كنت ستشتري في لمثل هذه الطقوس طبقية.
    Preston, I'm surprised you didn't come to me with this yourself. Open Subtitles بريستون، أنا مندهش أنك لم تأتي لي مع هذا بنفسك.
    I'm surprised the Pascoe girls didn't remark on it. Thank you. Open Subtitles أنا متفاجئ أن فتيات آل باسكو لم يعلقوا علي الأمر
    After what happened, I'm surprised you're not in the hospital. Open Subtitles بعد ما حدث أنا متفاجئ أنك لست في المستشفى
    Frankly, I'm surprised she even has clearance to be there. Open Subtitles بصراحة، أنا متفاجئة أنها حتّى تملك تصريحًا لتكون هناك
    I'm surprised he didn't bust your balls a little more. Open Subtitles أنا مندهشة أنّه لم يوبّخك أكثر من ذلك بقليل
    You know, I'm surprised that people aren't calling you by your nickname. Open Subtitles انت تعلم ، انا متفاجئ ان الجميع. لم يدعوك باسمك المختار
    I'm surprised they don't drag them off by their hair. Open Subtitles أنا مندهش أنهم لا جرها قبالة عن طريق الشعر.
    I'm surprised that lasted as long as it did. Open Subtitles أنا مندهش انها استمر فترة طويلة كما فعلت
    I'm surprised you haven't had a good rummage through the Webster albums. Open Subtitles أنا مندهش لم يكن لديك جيدة القفز من خلال ألبومات وبستر.
    Hell, I'm surprised the cops haven't busted down our door already. Open Subtitles الجحيم، أنا مندهش رجال الشرطة لم يكسر أسفل بابنا بالفعل.
    I'm surprised she didn't tell you herself at some point. Open Subtitles أنا متفاجئ أنها لم تخبرك بنفسها في لحظة ما
    You know, I'm surprised your father hasn't taught you this already. Open Subtitles أتعلمين، أنا متفاجئ أنّ والدك لم يعلمكِ هذا حتى الآن.
    I'm surprised that's not the first thing they taught you. Open Subtitles أنا متفاجئ, أليس ذلك الشيء الأول الذي علموك إياه.
    I'm surprised. You're enjoying it even more than he is. Open Subtitles أنا متفاجئة بأنك تستمتع بهذه التجربة حتى أكثر منه
    I'm surprised at how well Quinn is taking the breakup. Open Subtitles أنا متفاجئة كيف تتلقى كوين قطع علاقة بشكل جيد.
    I'm surprised that you can't diagnose true heartache when you see it. Open Subtitles أنا مندهشة من أنك تستطيع تشخيص مريض القلب الحقيقي عندما تراه
    I'm surprised mams and dads don't kill their kids more often. Open Subtitles انا متفاجئ من أن الوالدين لا يقتلون اطفالهم بصفة اكثر
    I'm surprised he didn't take his head clean off Open Subtitles أَنا مُفاجئُ هو لَمْ يُزلْ رأسه يُنظّفُ منه
    I'm surprised you haven't encountered others in your era. Open Subtitles انا مندهش انكِ لم تواجهي الاخرين في عصرك
    I have to say, I'm surprised you called for another appointment. Open Subtitles يجب ان اقول , انا متفاجئة انك اتصلت لموعد آخر
    I'm surprised he doesn't use it for this household. Open Subtitles أنا متفاجىء انه لم ينفق على معيشة الأسرة
    I'm surprised we didn't get called out to Lakewood Cliff sooner. Open Subtitles أنا متفاجيء أنه لم يتم إستدعاءنا إلى هذا المنحدرقبل ذلك
    Well, I'm surprised he made it to the infirmary. Open Subtitles حسناً، يفاجئني أنه صمد حتى وصوله إلى المستشفى
    I'm surprised your photo didn't slide off the page. Open Subtitles أنا متفاجأة بأن صورتك لم تنزلق خارج الصفحة
    I'm surprised you've been able to be in here for this long without Open Subtitles أنا مُندهش من جلوسك هنا كل هذه المدة دون فتح
    I'm surprised his Chief of Staff didn't know that. Open Subtitles انا متفاجىء ان رئيس فريقة لا يعلم ذلك
    I... I'm surprised. I'm shocked, even, that you like it here. Open Subtitles انا متفاجأة بل مصدومة لإن هذا المكان يروق لكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more