"i've been looking" - Translation from English to Arabic

    • لقد كنت أبحث
        
    • لقد كنت ابحث
        
    • لقد بحثت
        
    • لقد كنتُ أبحث
        
    • لقد كنت تبحث
        
    • أنا أَنْظرُ
        
    • بحثت عنك
        
    • لقد كنت أنظر
        
    • كنت أبحث عنك
        
    • كنت أبحث عنه
        
    • كُنت أبحث
        
    • أنا أنظر في
        
    • لقد كنت أتطلع
        
    • لقد بحثتُ
        
    • كنت انظر
        
    I've been looking through this trouble census and you're right. Open Subtitles لقد كنت أبحث في إحصائيات الاضطرابات وكنت على حق
    I've been looking everywhere for you. Where the hell have you been? Open Subtitles لقد كنت أبحث عنكِ في كل مكان أين كنتِ بحق الجحيم؟
    Well, just maybe I've been looking for a change, Frank. Open Subtitles ربما، لقد كنت أبحث عن تغيير في حياتي بالفعل
    Clark, I've been looking for you. They arrested Mrs. Taylor. Open Subtitles كلارك لقد كنت ابحث عنك لقد اعتقلو السيدة تايلور
    I've been looking into that, and it's not very promising. Open Subtitles لقد بحثت في ذلك و الأمر ليس مبشرا للغاية
    I've been looking for him for the last two hours. Open Subtitles لقد كنت أبحث عنه خلال الساعتين الماضيتين
    We have to get him out of here. Finally. I've been looking for you guys everywhere. Open Subtitles أخيرا، لقد كنت أبحث عنكم يا أصحاب في كل مكان
    Sarah, I've been looking all over for you. Open Subtitles يا سارة، لقد كنت أبحث عنك فى كل الأنحاء.
    I've been looking all over the place for you. Open Subtitles . لقد كنت أبحث عنك في كلّ مكان
    Oh, thank God. I've been looking for you on every floor. Open Subtitles اوه , الحمدالله , لقد كنت أبحث عنكي في كل الطوابق
    I've been looking into Margaret Kwan's records, and looks like her life was pretty quiet. Open Subtitles مونتينيغرو: لقد كنت أبحث إلى سجلات مارغريت كوان، وتبدو وكأنها حياتها كانت هادئة جدا.
    I've been looking at birth records, but it would have been right around the fall of the Soviet Union, and government services in that region were a mess. Open Subtitles لقد كنت أبحث في سجلات الولادة، ولكن كان يمكن أن يكون الحق في جميع أنحاء الخريف للاتحاد السوفياتي، والخدمات الحكومية
    They're all alike. I've been looking for mine for three years. Open Subtitles انهم جميعا متشابهون لقد كنت ابحث عن زوجي لثلاث سنوات
    I will be moving out one of these days. I've been looking for rooms these days. Open Subtitles سوف انتقل هذه الايام لقد كنت ابحث عن غرفه مؤخراَ
    I'm so glad I found you. I've been looking everywhere. Open Subtitles إنّي سعيدة جدًّا بإيجادك، لقد بحثت في كلّ مكان.
    I've been looking online and there's a whole new movement out there. Open Subtitles لقد بحثت على الانترنت وهناك حركة جديدة هناك
    Come on, I've been looking all over for you guys. Open Subtitles هيا بنا.. لقد كنتُ أبحث في كل الأرجاء عنكم
    You know, I've been looking for some lemonade all day. Open Subtitles تعلمون، لقد كنت تبحث لبعض عصير الليمون كل يوم.
    I've been looking through their surveillance video, but nothing so far. Open Subtitles أنا أَنْظرُ خلال فيديو مراقبتهم، لكن لا شيءَ حتى الآن.
    ls everything all right? I've been looking all over for you. Open Subtitles أكلّ شيء على ما يرام بحثت عنك في كلّ مكان
    I've been looking at the striations on the bone. Open Subtitles لقد كنت أنظر في التصدعات التي على العظام
    I've been looking for you. Everyone else evacuated. Open Subtitles كنت أبحث عنك تم إجلاء الجميع، علينا مغادرة المكان
    I've been looking after him since I was 15 years old. Open Subtitles كنت أبحث عنه منذ ان كنت في الـ15 من عمري
    I've been looking for you for quite a while, and time is of the essence. Open Subtitles لقد كُنت أبحث عنكِ منذ فترة طويلة والوقت له أهمية جوهرية
    I've been looking at that little girl there standing right beside that poor young man. Open Subtitles أنا أنظر في تلك بنت صغيرة و ساقف بجانب ذلك الرجل الفقير.
    I've been looking forward to meeting you, Madam Secretary. Open Subtitles لقد كنت أتطلع لمقابلتك يا السيده الوزيره
    I've been looking everywhere for you, trying to find you, but... Open Subtitles لقد بحثتُ عنكِ في كل مكان، محاولاً العثور عليكِ.
    I've been looking on the other side of mountains all my life. Open Subtitles اليس كذلك؟ كنت انظر الى الجانب الآخر من الجبال طوال حياتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more