All night I've had a terrible impulse to do something. | Open Subtitles | طوال الليل كان لدي دافع فظيع لأن أفعل شيئا |
Listen, I'm sorry. I've had a lot on my mine. | Open Subtitles | إسمعـي ، أنا آستف كان لدي العديد من المشاكل |
Well, for the last two years, I've had a serious gambling problem. | Open Subtitles | حسنا , في السنتين الأخيرتين , كان لدي مشكلة جدية بالمراهنة |
I've had a few Asian girlfriends, and suddenly I... like, I'm the white guy with an Asian fetish. | Open Subtitles | لقد حظيت بصديقات آسيويات ثم فجأة .. أنا رجل أبيض بميول لفتيات آسيويات ، أكره ذلك |
I'm trying to get home. I've had a long day. | Open Subtitles | .أريد أن أعود الى منزلي .لقد مررت بيوم طويل |
I guess I've had a lot on my mind. Speaking of which.... | Open Subtitles | اعتقد بأنه كان عندي الكثير في عقلي عن أي شئ تتكلم |
While we've been waiting, I've had a chance to look over your operation. | Open Subtitles | بيما كنت منتظر كانت لدي فرصه لمشاهدة عمليتكم |
Well, it's been eight years since I've had a vacation-- I was overdue. | Open Subtitles | حسناً , لقد مضت 8 سنوات منذ إن حضيت بعطلة لقد كنت متأخرة |
I've had a run of bad luck with the cards lately, mate. | Open Subtitles | لقد واجهت حظاً عسيراً مع بطاقات اليانصيب مؤخراً, شريكي |
Sweetie. Look, I've had a crazy day, okay? | Open Subtitles | عزيزتي، اسمعيني لقد حظيتُ بيومٍ سيء، حسنًا؟ |
Don't worry. I've had a lot of experience with this sort of thing. | Open Subtitles | لقد كان لدي الكثير من الخبرة مع هذا النوع من الأمور |
Well, I mean, I have three brothers, so I've had a lot of practice. | Open Subtitles | حسنا، أعني، لدي ثلاثة أشقاء، لذلك كان لدي الكثير من الممارسة. |
Give you the definitive prix fixe once I've had a rootle. | Open Subtitles | تعطيك الجائزة النهائية فيكس مرة واحدة كان لدي روتل. |
Look... I've had a day. Could we just go to bed? | Open Subtitles | انظر، كان لدي يوم مكتظ هل يمكننا النوم فحسب؟ |
I've had a lot of time to think about myself and the Agency, and I realize that I can't do this job and have emotional attachments. | Open Subtitles | كان لدي الكثير من الوقت لأفكر بنفسي والوكالة وأدركت أنني لا أستطيع أن أفعل هذا العمل الذي لديه ارتباط بالعواطف |
I don't want to give you false hope, but I've had a tremendous amount of success with composers. | Open Subtitles | لاأريــدأنّأعطيــكأمل زائــف، لكن كان لدي كمية هائلة من النجـاح مع الملحنّين |
I've had a few recent misadventures with the fairer sex. | Open Subtitles | لقد حظيت بلفترة الأخيرة بحظ سيء مع الجنس اللطيف |
Look, I've had a really horrible day, and I don't think I can handle anything making it worse. | Open Subtitles | اسمع لقد حظيت بيوم سيء جدا ولا اعتقد انني استطيع تحمل شيء يجعله أسوأ |
I must say, I've had a perfectly dreadful time getting tickets for that new musical, what's it called? | Open Subtitles | يجب أن أقول, لقد مررت بوقت صعب في الحصول على تذاكر للحفلة الموسيقية الجديدة ماذا تُسمى؟ |
I've had a few tough fights, but that's not who I am. | Open Subtitles | لقد مررت ببضعة نزالاتٍ صعبة، لكن ليس هذا ما أنا عليه. |
Yeah. I've had a subscription to this magazine for, like, 13 years. | Open Subtitles | أيوة، أنا بجيب كل الاعداد من لما كان عندي 13 سنة |
I've had a few love affairs and I would love to be married, but everything has had to be sacrificed for the music. | Open Subtitles | كانت لدي عدد من العلاقات الغرامية، و تمنيت أن أتزوج. ولكن كان يجب التضحية بكل شيء من أجل الموسيقى. |
If I've had a cruddy week, making funny pancakes is what cheers me up. | Open Subtitles | إذا حضيت بإسبوع سيئ فإن صنع الفطائر المضحكة يرفع معنوياتي |
Listen, I've had a really bad few days. | Open Subtitles | إسمع، لقد واجهت بضعة أيامٍ عصيبة. |
I've had a lot of girlfriends. Ok, two. | Open Subtitles | لقد حظيتُ بالعديد من الصديقات حسنًا، اثنتان |
I've had a beautiful life and death is a part of life. | Open Subtitles | حظيت بحياة جميلة، و الموت جزء من الحياة |