"i am in" - Translation from English to Arabic

    • أنا في
        
    • انا في
        
    • أنا فى
        
    • أَنا في
        
    • وأنا في
        
    • انا فى
        
    • أنني في
        
    • أكون في
        
    • إنني في
        
    • إنني رهن
        
    • إني في
        
    • إنّي في
        
    • فأنا في
        
    • وأنا على
        
    • وأوافق على
        
    I am in class five and have to leave now. UN أنا في الصف الخامس، ويجب أن أترك الدراسة الآن.
    I am in a large men-made cavern adjoining the antechamber. Open Subtitles أنا في كبير كهف من صنع الرجال المجاورة أنتيكامبر.
    I am in a position to offer a considerable reward. Open Subtitles أنا في موقف يسمح لي أن أعرض جائزة كبيرة.
    And if he is here, I am in danger. Open Subtitles واذا كان هنا , سأصبح انا في خطر
    I am in Detroit at a Player's Ball with pimps and whores. Open Subtitles بيل أنا في ديترويت , في ملعب ألكرة مع ألقوادين وألعاهرات
    Tonya can't cook and it's the best that I could do the condition that I am in Open Subtitles لا يمكن تونيا طهي وهذا هو أفضل ما يمكن أن أفعله شرط أن أنا في
    I am in jail right now same old case from 1984.. Open Subtitles أنا في السجن حالياً نفس القضية القديمة الخاصة بعام 1984
    You know I am in the test and MRI. Open Subtitles أنت تعرف أنا في الاختبار والتصوير بالرنين المغناطيسي.
    Stay away... No touching... Even I am in politics. Open Subtitles ابق بعيدا, ممنوع اللمس أنا في المجال السياسي
    I am in an invisible witch house with a BE artist and a guy wearing knee-high boots with a crossbow. Open Subtitles أنا في منزل ساحرات خفي من فنان أقتحام ورجل يرتدي حذاء عالي
    I am in a country I do not know with people I do not know and customs I do not understand. Open Subtitles أنا في بلد لا أعرفه مع أناس لا أعرفهم و عادات لا أفهمها
    I am in a new play, but it's not big, and it's not a lot of money. Open Subtitles أنا في مسرحية جديدة، لكنها ليست كبيرة. ولن تعطيني الكثير من المال.
    I am in receipt of all your correspondence, and I also understand from my brother that you wish to meet to discuss my mother's estate. Open Subtitles أنا في استلام كل ما تبذلونه من المراسلات، وأنا أفهم أيضا من أخي أن كنت ترغب في لقاء لمناقشة ممتلكات والدتي.
    I am in no mood, Will. Open Subtitles ‫أنا في لست في حالة مزاجية جيده ، ويل. ‬
    I am in my house, the doors and windows are all closed. Open Subtitles أنا في بيتي، الأبواب والنوافذ كلها مغلقة.
    Actually, I am in the gathering stages of a novel. Open Subtitles في الحقيقة، انا في مرحلة الجمع لكتابة رواية
    No, that would take too much time. I am in a hurry. Open Subtitles لا، هذا سيأخُذ وقتاً كثيراً أنا فى عُجلة من أمري.
    Even though I am in the best shape of my life, and I am, by the way. Open Subtitles بالرغم من أنَّ أَنا في أفضل شكلِ حياتِي، وأَنا، بالمناسبة.
    You can bet there's nothin'but net When I am in a zone and on a roll Open Subtitles بإمكانك أن تراهن أن هذا العالم ليس سوى شبكة وأنا في منطقة من هذه الشبكة
    I am in mortal sin disobedience, pride but evil overwhelms us! Open Subtitles انا فى ذنب كبير العصيان , الغرور لكن الشر يدمرنا
    I secure him that I am in the certain siege. Open Subtitles أنا أؤكد لك يا سيدي أنني في المكان الصحيح
    When I am in beast-mode, it is next to impossible to pull up on a QB that I've been waiting three quarters to hit. Open Subtitles ،عندما أكون في وضع الوحش يكون من المحال أن أبتعد عن الظهير الربعي الذي كنت أنتظر ثلاثة أشواط لكي أتصادم معه
    I am in trouble, but I'm gonna come home now. Open Subtitles إنني في مأزق ولكني عائدة إلى المنزل الآن.
    I am in the Commission's hands, to see whether we can read anything into the broad parameters that we have already set. UN إنني رهن تصرف اللجنة لأرى ما إذا كنا نستطيع أن نستخلص أي شيء من المعايير الواسعة التي سبق أن وضعناها.
    I am in the middle of Arkansas, and an eight-year-old child just read me. Open Subtitles إني في منتصف آركانساس وطفلة بعمر ثمانية سنوات كشفتني
    I am in the exact same situation that you were in three years ago, and now that I finally understand how you felt, Open Subtitles إنّي في نفس الوضع الذي اُقحمتَ فيه منذ 3 سنين أما الآن وقد فهمتُ أخيرًا ما شعرتَه صرت أشد غضبًا منك
    I am in Bali for the United Nations Climate Change Conference, where we will also be addressing the needs of succeeding generations. UN فأنا في بالي لحضور مؤتمر الأمم المتحدة المعني بتغير المناخ، حيث هنا أيضا سنواجه احتياجات الأجيال القادمة.
    I am in regular contact and dialogue with the Commander of ISAF concerning that and other topics. UN وأنا على اتصال منتظم مع قائد القوة الدولية للمساعدة الأمنية بشأن هذه المواضيع.
    I am in agreement with regard to the violation of article 14, paragraphs 1 and 3 (b), (d) and (g) of the Covenant, as the information provided by the author leaves no room for doubt in that respect. UN وأوافق على ما يتعلق بانتهاك الفقرات 1 و3(ب) و(د) و(ز) من العهد، نظراً لأن المعلومات التي قدمها صاحب البلاغ لا تدع مجالاً للشك في هذا الصدد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more