"i can tell" - Translation from English to Arabic

    • استطيع ان اقول
        
    • أستطيع أن أقول
        
    • يمكنني القول
        
    • أنا يُمْكِنُ أَنْ أُخبرَ
        
    • يمكنني أن أقول
        
    • أستطيع القول
        
    • أستطيع أن أعرف
        
    • يمكنني أن أعرف
        
    • يمكنني إخبارك
        
    • أستطيع إخبارك
        
    • يمكنني أن أخبرك
        
    • استطيع أن أقول
        
    • ما أستطيع قوله
        
    • يمكنني قول
        
    • استطيع القول
        
    You are here so I can tell my evil plan. Open Subtitles أنت هنا ذلك استطيع ان اقول بلدي الخطة الشريرة.
    I can tell the reporter myself, tell her all about you. Open Subtitles استطيع ان اقول مراسل نفسي، أقول لها كل شيء عنك.
    So far, I can tell you that no evidence has been adduced that would corroborate allegations of mistreatment of Iraqi prisoners of war. UN وحتى اﻵن، أستطيع أن أقول لكم إنه لم يتم الحصول على أي دليل يثبت الادعاءات المتعلقة بسوء معاملة أسرى الحرب العراقيين.
    Well, I can tell you who put out the Warrant, but... you aren't gonna like the answer. Open Subtitles حسناً, قد أستطيع أن أقول لكِ من الذي وضع هذه المذكرة لكن لن تعجبكِ الأجابة
    I can tell there's gonna be trouble between you two. Open Subtitles يمكنني القول بأنّه سيكون هناك متاعب بينكما أنتما الإثنين
    Usually I can tell when I'm being lied to. Open Subtitles عادة أنا يُمْكِنُ أَنْ أُخبرَ عندما أُكْذَبُ إلى.
    Oh, I can tell you what we're gonna do for you. Open Subtitles يمكنني أن أقول لك ما الذي يمكننا أن نفعله بك؟
    I can tell it really affects you When you can't help people. Open Subtitles أستطيع القول ان الامر يؤثر عليكِ عندما لا تستطيعين مساعدة الناس
    If you set'em on the counter, I can tell you which. Open Subtitles إذا قمت بتعيين أكان على العداد، استطيع ان اقول لكم الذي.
    But I can tell by that look in your eye that you're not gonna get any rest till you figure it out. Open Subtitles ولكن استطيع ان اقول من قبل أن ننظر في عينيك أنك لست ستعمل الحصول على أي بقية حتى تجد مخرجا.
    No, but... based on the algorithm, I can tell you which part of it the hacker was trying to adjust. Open Subtitles .. كلا و لكن بناءً على الخوارزمية استطيع ان اقول لكم أي جزء منه القرصان كان يحاول ضبطه
    I can tell you guys are really concerned for my well-being. Open Subtitles استطيع ان اقول لكم رفاق هي حقا المعنية لبلدي الرفاه.
    I can tell when they're communicating without speaking too. Open Subtitles استطيع ان اقول عندما يتواصلون بدون التحدث أيضاً
    Because I can tell by your face that it's serious. Open Subtitles لأنني أستطيع أن أقول من وجهك أنه أمر خطير.
    She's a woman balancing a lot on her plate, and, as far as I can tell, doing a fantastic job. Open Subtitles إنها إمرأة تُوازن بين أشياء كثيرة في حياتها وحتى الآن ، أستطيع أن أقول أنها تُبلي بلاءًا حسناً
    Because I can tell you right now that that won't happen. Open Subtitles لأنني أستطيع أن أقول لك الآن أن ذلك لن يحدث.
    I can tell just by glancing, they're not my size. Open Subtitles يمكنني القول من النظرة الأولى أنّهم ليسوا على مقاسي
    Maybe I can tell my lady troubles to the Pope. Open Subtitles لَرُبَّمَا أنا يُمْكِنُ أَنْ أُخبرَ مشاكلَ سيدتِي إلى البابا.
    I don't know, but I can tell you one thing: Open Subtitles لا أدري لكن يمكنني أن أقول لكِ شيئاً واحداً:
    I can tell he likes you. You're his kind of guy. Open Subtitles أستطيع القول بأنه معجب بكَ أنت نوعه المفضل من الشبان
    And you know I can tell when it's been opened. Open Subtitles وتعرف أني أستطيع أن أعرف متى تكون قد فتحت
    Don't mess with me, you pervert. I can tell from your face. Open Subtitles لا تعبث معى، أيها المنحرف، يمكنني أن أعرف الأمر من وجهك
    Crazy? Because I can tell between man, and monster... Open Subtitles حسب إعتقادي يمكنني إخبارك ايهم بشري أم لا
    All I can tell you is what she was wearing. Open Subtitles كل ما أستطيع إخبارك به، هو ما كانت ترتديه.
    Because that's what I believe, I can tell you this. Open Subtitles لأن هذا ما أعتقده يمكنني أن أخبرك بالأمر التالي
    I can tell by your change of color... that you know someone who's had a windfall lately. Open Subtitles استطيع أن أقول بعد أن تغير لونك أنك تعرفين شخص أثري كثيرا في الآونة الأخيرة
    Well, no, I read a few pages, but so far as I can tell, the whole thing is sex scenes. Open Subtitles لا، قرأت صفحات أخرى. ولكن إلى حد الآن ما أستطيع قوله أن كامل الأمر عبارة عن مقاطع للجنس
    A very fine woman. I can tell that from her photographs. Open Subtitles إمرأةٌ طيبةٌ جداً، يمكنني قول ذلك من خلال رؤيتي لصورها
    I can tell he was dropping off, sol skipped ahead a bit. Open Subtitles استطيع القول أنّه أخذ يسقط فتخطيته قليلاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more