You are here so I can tell my evil plan. | Open Subtitles | أنت هنا ذلك استطيع ان اقول بلدي الخطة الشريرة. |
I can tell the reporter myself, tell her all about you. | Open Subtitles | استطيع ان اقول مراسل نفسي، أقول لها كل شيء عنك. |
So far, I can tell you that no evidence has been adduced that would corroborate allegations of mistreatment of Iraqi prisoners of war. | UN | وحتى اﻵن، أستطيع أن أقول لكم إنه لم يتم الحصول على أي دليل يثبت الادعاءات المتعلقة بسوء معاملة أسرى الحرب العراقيين. |
Well, I can tell you who put out the Warrant, but... you aren't gonna like the answer. | Open Subtitles | حسناً, قد أستطيع أن أقول لكِ من الذي وضع هذه المذكرة لكن لن تعجبكِ الأجابة |
I can tell there's gonna be trouble between you two. | Open Subtitles | يمكنني القول بأنّه سيكون هناك متاعب بينكما أنتما الإثنين |
Usually I can tell when I'm being lied to. | Open Subtitles | عادة أنا يُمْكِنُ أَنْ أُخبرَ عندما أُكْذَبُ إلى. |
Oh, I can tell you what we're gonna do for you. | Open Subtitles | يمكنني أن أقول لك ما الذي يمكننا أن نفعله بك؟ |
I can tell it really affects you When you can't help people. | Open Subtitles | أستطيع القول ان الامر يؤثر عليكِ عندما لا تستطيعين مساعدة الناس |
If you set'em on the counter, I can tell you which. | Open Subtitles | إذا قمت بتعيين أكان على العداد، استطيع ان اقول لكم الذي. |
But I can tell by that look in your eye that you're not gonna get any rest till you figure it out. | Open Subtitles | ولكن استطيع ان اقول من قبل أن ننظر في عينيك أنك لست ستعمل الحصول على أي بقية حتى تجد مخرجا. |
No, but... based on the algorithm, I can tell you which part of it the hacker was trying to adjust. | Open Subtitles | .. كلا و لكن بناءً على الخوارزمية استطيع ان اقول لكم أي جزء منه القرصان كان يحاول ضبطه |
I can tell you guys are really concerned for my well-being. | Open Subtitles | استطيع ان اقول لكم رفاق هي حقا المعنية لبلدي الرفاه. |
I can tell when they're communicating without speaking too. | Open Subtitles | استطيع ان اقول عندما يتواصلون بدون التحدث أيضاً |
Because I can tell by your face that it's serious. | Open Subtitles | لأنني أستطيع أن أقول من وجهك أنه أمر خطير. |
She's a woman balancing a lot on her plate, and, as far as I can tell, doing a fantastic job. | Open Subtitles | إنها إمرأة تُوازن بين أشياء كثيرة في حياتها وحتى الآن ، أستطيع أن أقول أنها تُبلي بلاءًا حسناً |
Because I can tell you right now that that won't happen. | Open Subtitles | لأنني أستطيع أن أقول لك الآن أن ذلك لن يحدث. |
I can tell just by glancing, they're not my size. | Open Subtitles | يمكنني القول من النظرة الأولى أنّهم ليسوا على مقاسي |
Maybe I can tell my lady troubles to the Pope. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا أنا يُمْكِنُ أَنْ أُخبرَ مشاكلَ سيدتِي إلى البابا. |
I don't know, but I can tell you one thing: | Open Subtitles | لا أدري لكن يمكنني أن أقول لكِ شيئاً واحداً: |
I can tell he likes you. You're his kind of guy. | Open Subtitles | أستطيع القول بأنه معجب بكَ أنت نوعه المفضل من الشبان |
And you know I can tell when it's been opened. | Open Subtitles | وتعرف أني أستطيع أن أعرف متى تكون قد فتحت |
Don't mess with me, you pervert. I can tell from your face. | Open Subtitles | لا تعبث معى، أيها المنحرف، يمكنني أن أعرف الأمر من وجهك |
Crazy? Because I can tell between man, and monster... | Open Subtitles | حسب إعتقادي يمكنني إخبارك ايهم بشري أم لا |
All I can tell you is what she was wearing. | Open Subtitles | كل ما أستطيع إخبارك به، هو ما كانت ترتديه. |
Because that's what I believe, I can tell you this. | Open Subtitles | لأن هذا ما أعتقده يمكنني أن أخبرك بالأمر التالي |
I can tell by your change of color... that you know someone who's had a windfall lately. | Open Subtitles | استطيع أن أقول بعد أن تغير لونك أنك تعرفين شخص أثري كثيرا في الآونة الأخيرة |
Well, no, I read a few pages, but so far as I can tell, the whole thing is sex scenes. | Open Subtitles | لا، قرأت صفحات أخرى. ولكن إلى حد الآن ما أستطيع قوله أن كامل الأمر عبارة عن مقاطع للجنس |
A very fine woman. I can tell that from her photographs. | Open Subtitles | إمرأةٌ طيبةٌ جداً، يمكنني قول ذلك من خلال رؤيتي لصورها |
I can tell he was dropping off, sol skipped ahead a bit. | Open Subtitles | استطيع القول أنّه أخذ يسقط فتخطيته قليلاً. |