I don't know what's going on, but if you could call me when you get this... okay? | Open Subtitles | لا أعرف ما الذي يحدث و لكن إذا يمكنك الاتصال بي عندما تصلك هذه موافقة |
I don't know what's real and what's imaginary anymore. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما هو حقيقي وما هو وهمي بعد الآن. |
Every corner I turn, I don't know what's on the other side. | Open Subtitles | في كل زاوية أتجه لها لا أعرف ماذا في الجهة المقابلة |
I don't know what's going on, but would you please just leave? | Open Subtitles | لا أعلم ما الذي يجري ولكن هلا غادرتما من فضلكما ؟ |
I don't know what's gonna kill these people first... | Open Subtitles | لا أدري ما الذي سيقتل هؤلاء الناس أولاً، |
I don't know what's more upsetting... that it wasn't him? | Open Subtitles | أنني لا أعلم ما هو الأمر الأكثر إزعاجاً هل أنه لم يكُن هو زوجي السابق ؟ |
Don't think I don't know what's goin'on with you, Spike. | Open Subtitles | لا تعتقد بأني لا أعرف ما الذي يدور بعقلك سبايك؟ |
Look, I don't know what's going on, but I never meant for that project to go public. | Open Subtitles | أسمعوا، أنا لا أعرف ما الذي يجري، لكنني لم أرد أبداً أن يخرج المشروع للعامة. |
I don't know what's going on in your personal life, but it seems to be entering the workplace. | Open Subtitles | لا أعرف ما الذي يحدث في حياتك الشخصية لكن يبدو أنه يقتحم مكان العمل المظاهر مهمة |
I don't know what's worse, this speech, or the knuckleheads who agree with him. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما هو أسوأ من ذلك هذا الكلام أو الحمقى الذين يتفقون معه |
I-- I don't know what's wrong with me. I'll do better. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما هو الخطأ معي سأفعل ما هو أفضل |
I don't know what's in those affidavits, but there was nothing between Geneva and me. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما هو في تلك الإفادات، ولكن لم يكن هناك شيء بين جنيف ولي. |
I don't know what's going to happen... but from the minute you wake up, keep your eye on me. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ماذا يمكن أن يحدث ولكن من اللحظة التى تستيقظى فيها لا تبتعدى عن عينى |
For some reason, Chadwick has yet to even ride a wave. I don't know what's going on. | Open Subtitles | لسبب ما، تشادويك لحدّ الآن لم تعتلي أي موجة , أنا لا أعرف ماذا يجري |
Listen, I don't know what's going on between you and Arroyo, but you ever need an impartial ear, | Open Subtitles | استمع أنا لا أعرف ماذا يحدث بينك وبين ارويو ولكنك من الضروري دائماً شئ مُماثل مُحايد |
I don't know what's going on here, but it doesn't seem good. | Open Subtitles | لا أعلم ما الذي يحدث هنا و لكن لا يبدو جيدا |
Listen, man, I don't know what's gotten into your head lately... | Open Subtitles | اسمع يا رجل، لا أعلم ما الذي تفكر به مؤخراً |
All right, I don't know what's going on with you two dorks. | Open Subtitles | حسنا , لا أدري ما الذي يحدث معكما أنتما الإثنان الأحمقان |
I don't know what's wrong with me, but my back hurts, my ankles are swollen, and even my boobs are a little sore. | Open Subtitles | لا أعلم ما هو خطبي، لكن ،ظهري يؤلمني كاحليّ متورمان، وحتى صدري ملتهب |
I don't know what's going to happen to us. You don't care. | Open Subtitles | انا لا اعلم ماذا سيحدث لنا , وانت لاتكترثِ. |
I don't know what's going on, but you two have been going at it like Cain and Abel since you got here. | Open Subtitles | لا أدري ماذا يحصل لكنكما تتعاركان مثل قابيل وهابيل منذ وصولكما هنا |
I don't know what's on her mind. She seems so detached. | Open Subtitles | أنا لا أعلم ماذا يدور برأسها ولكنها تبدو منفصلة عنا |
Guys, I don't know what's going on with Nina. | Open Subtitles | الرجال، أنا لا أَعْرفُ الذي إِسْتِمْرار مَع نينا. |
Look, I don't know what's going on with you lately, but everything you do affects us. | Open Subtitles | انظري، انا لا اعلم مالذي يجري معكِ مؤخراً ولكن كل ما تفعلينه يُؤثر علينا معاً. |
I don't know what's going on. I think she's gonna back out, right? | Open Subtitles | لا أعرف مالذي يحدث اعتقدت بأنها ستتراجع، صحيح؟ |
I don't know what's going on. We work for Lookinglass. | Open Subtitles | لا اعلم ما الذي حدث, نحن نعمل في تقنيات الرؤية عبر الزجاج |
I don't know what's happening to me, but so far, this thing has been nothing but trouble. | Open Subtitles | أجهل ما دهاني، لكن حتى الآن هذا الشيء لا يمثل لي إلّا مشكلة. |
I don't know what's real anymore. | Open Subtitles | لا أعرف ما هي الحقيقة بعد الآن |